Глава 3 (Часть 2)

Они вдвоём сели на диван снаружи. Бай Цзинь сначала хотела узнать свою удачу в любви, но, увидев кислое лицо Алай, подумала немного и предложила:

— Может, посмотришь на Таро, что он сейчас к тебе чувствует?

Алай надула губы:

— Не хочу, это так глупо.

— Посмотри, — Бай Цзинь капризно повисла на ней. — Это касается не только вас двоих, я тоже хочу знать, что у него на уме.

Бай Цзинь по натуре была любопытной, особенно когда дело касалось сплетен о её двоюродном брате. Не было ничего, чего бы она не хотела знать.

Алай сделала вид, что ей трудно:

— Только один раз, — говоря это, она достала из сумочки колоду Таро размером с ладонь, положила на чайный столик и начала тасовать по часовой стрелке, одновременно думая о вопросе. Закончив тасовать, она сложила карты в стопку.

Две карты выскользнули из её рук на стол. Бай Цзинь подобрала их и с интересом посмотрела:

— The Wheel (Колесо Фортуны), Two of Cups (Двойка Кубков), что это значит? — В глазах Алай мелькнула улыбка. Она сначала промолчала, потом вытянула ещё одну карту. Перевернув её, она увидела, что карта плохая — перевёрнутый Шут.

Бай Цзинь, заметив, как изменилось её выражение лица, сгорала от любопытства:

— Ну скажи, что это значит?

Алай разложила три карты в ряд на чайном столике и фыркнула:

— Он мысленно ругает меня, называя глупой как свинья.

Бай Цзинь удивилась. Её двоюродный брат всегда питал к ней чувства, он не стал бы так ругаться.

— Первые две карты очень хорошие. Разве эти две чаши не означают «держаться за руки и состариться вместе»?

Алай помрачнела:

— Начало хорошее, а конец — нет, — она не понимала, за что её можно ругать из-за игры в карты.

Пока она объясняла Бай Цзинь значение карт, следуя их логике, из кабинета вышли трое мужчин и две женщины. Увидев карты, они заинтересовались и столпились вокруг, слушая стоя или сидя.

Через некоторое время молодой человек, который раньше подзадоривал их, сел на спинку дивана, положив руку на плечо Бай Цзинь:

— Слышал, госпожа Чжэн весьма искусна. Может, посмотрите мою финансовую удачу?

Этот человек был знаком Алай, но она не могла вспомнить его имени.

Бай Цзинь представила его:

— Это Вань Сяньюнь, мы вместе учились в средней школе.

Алай быстро сопоставила его с худым мальчиком в чёрной куртке из своих воспоминаний, затем улыбнулась и сказала, что рада встрече:

— Вам ещё нужно смотреть финансовую удачу? Кто не знает, что вы, господин Вань, баснословно богаты?

Вань Сяньюнь, держа сигарету в руке, сел напротив неё:

— Когда взрослеешь, нужно чем-то заниматься. На днях я вложил свои карманные деньги в несколько хлопчатобумажных фабрик. Посмотри, смогу ли я заработать? Если нет, то хотя бы верну ли вложенное?

Бай Цзинь протянула руку:

— Сначала плата, потом гадание.

Вань Сяньюнь затушил сигарету в цветочном горшке рядом, затем достал кошелёк, вытряхнул из него несколько серебряных долларов и, взяв руку Бай Цзинь, высыпал их ей на ладонь:

— Хватит?

Ежемесячное пособие Алай составляло пятнадцать даянов. Если посчитать, этого хватило бы семье из низшего сословия на три-четыре месяца жизни. Но когда она тратила их вместе с друзьями, это были сущие копейки.

К счастью, у неё была своя маленькая казна и подработка, так что даже если она часто ходила на встречи, ей не приходилось просить у семьи больше денег. Однако из-за частых трат её маленькая казна только расходовалась, но не пополнялась, и почти опустела.

Взглянув на блестящие серебряные доллары, которые Бай Цзинь положила на стол, она осталась довольна. Собирая карты, она сказала:

— Хватит, большое спасибо, господин Вань.

Перетасовав карты, она положила их на стол и разложила веером перед Вань Сяньюнем справа налево:

— Вытяните наугад три карты, разложите их буквой V, не меняя ориентации.

Вань Сяньюнь последовал указаниям и нерешительно вытянул три карты. Разложив их, он увидел: прямые Влюблённые, перевёрнутая Пятёрка Жезлов, прямой Рыцарь Пентаклей.

Алай обошла его сзади, чтобы посмотреть на карты. Помолчав немного, она сказала:

— Заработать сможете, но это будут тяжёлые деньги.

Сердце Вань Сяньюня затрепетало. Он наклонил голову и спросил:

— В каком смысле тяжёлые?

— Вы вступили в партнёрство с другом. Вначале он искренне хотел сотрудничать с вами и зарабатывать деньги. Но недавно к вам присоединился кто-то ещё, и в этих отношениях появился обман. Посмотрите на себя, вы ведь даже не были на фабрике после того, как вложили деньги? Чтобы заработать, нужно чаще бывать на фабрике, видеть всё своими глазами.

Вань Сяньюнь по натуре был лентяем, и эти слова попали в самую точку.

— Сначала проверьте счета, затем посмотрите на управляющих, рабочих, сырьё и так далее. Вам придётся с ними спорить, много раз спорить, чтобы получить свою долю. Когда ваши партнёрские отношения стабилизируются, пересмотрите планы развития фабрики в соответствии с реальной ситуацией, а затем усердно трудитесь. Нет таких денег, которые нельзя заработать.

Вань Сяньюнь запомнил это и спросил:

— А какие приметы у того, кто меня обманывает?

Алай подумала:

— Связано с датами с седьмого по тринадцатое июня. Возможно, обман начался в это время, или у него день рождения в эти дни.

Вань Сяньюнь на мгновение замолчал:

— Понятно, — затем он воскликнул: — Колдунья, ты так точна! Мой новый партнёр как раз родился в июне. Когда вернусь, спрошу его бацзы (дату рождения по китайскому календарю) и снова приду к тебе.

Алай села на место и собрала карты:

— Я не умею гадать по бацзы.

Увидев, как Вань Сяньюнь расхваливает её, вся компания окружила Алай, наперебой прося погадать. Бай Цзинь пыталась поддерживать порядок.

Ли Шаоюй докурил сигарету, толкнул дверь и, выходя, споткнулся о коробку. Подняв её, он цокнул языком и положил в ящик письменного стола, подумав: «Эта девчонка слишком небрежна, с детства такая, всё, что попадает ей в руки, тут же бросает где попало».

Выйдя, он увидел, что Алай окружена толпой, мужчины и женщины наперебой разговаривали с ней, и только потом заметил стопку карт на столе.

С одной стороны, он был рад за неё, ведь у неё не было недостатка в друзьях; с другой — он с досадой подумал: «Смущает народ своими речами, поистине заслуживает осуждения».

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение