Прошло уже несколько дней с тех пор, как Лю Бинъи ушел с Хо Гуаном. Все эти дни я была словно в тумане, мысли путались, воспоминания о прошлой и нынешней жизни проносились перед глазами, как кадры фильма.
Родители, казалось, догадывались о происходящем, но не задавали вопросов. Впрочем, неудивительно: отец служил во дворце и наверняка знал гораздо больше меня.
Еще через несколько дней Шиэру исполнилось сто дней. Мы наконец-то смогли устроить настоящий праздник, хотя отца на нем и не было. Мама часто смотрела на меня со слезами на глазах. Я знала, что она боится, что Лю Бинъи меня бросит. Ведь он, возможно, станет императором, а я, дочь мелкого чиновника, недостойна такой чести. Но я так не думала. В тот день Лю Бинъи сделал свой выбор между мной и своими амбициями. Я больше ничего от него не ждала, поэтому вопрос о том, бросит он меня или нет, уже не стоял.
Возможно, я эгоистка. Как жена, я должна была поддержать его стремление к власти. Но я еще и мать, и я не хочу, чтобы мой ребенок рос в мире интриг и заговоров. Пусть мы не будем жить в роскоши, но я уверена, что мой сын не станет об этом переживать. Я не могу дать ему богатство, но я могу дать ему счастливую жизнь.
Я не хотела идти во дворец, но и замуж за другого тоже не собиралась. Да, я любила Лю Бинъи, но даже любовь не заставит меня жить так, как я не хочу. Я расскажу Шиэру, кто его отец, а когда он вырастет, пусть сам выбирает свою судьбу. А я буду жить своими мечтами и воспоминаниями. Это тоже неплохо.
Как я и предполагала, в июле Лю Бинъи получил от вдовствующей императрицы Шангуань Тайхоу титул Янъу-хоу, а через несколько часов взошел на трон.
Меня не было рядом, когда он принимал поздравления от придворных. Я представляла его в парадном одеянии, с серьезным выражением лица. Каким величественным он, должно быть, выглядел! Но скоро у него появится новая императрица, которая поможет ему в его правлении. Та, которая будет стоять рядом с ним на возвышении, принимая поклонение народа. Та, которая станет его женой на всю жизнь.
Лю Бинъи говорил, что не бросит меня. Но что это значит? Став императором, он столкнется со множеством ограничений. К тому же, зная о его амбициях, я понимала, что как простая девушка из народа я ему больше не пара. Ни по чувствам, ни по разуму он не сможет сделать меня императрицей. Богатство меняет друзей, а высокое положение — жен. Я это понимала.
Даже если бы он сделал меня императрицей, я не представляю, как бы я жила, зная о его наложницах. Даже веря в его любовь, я не могла принять древний обычай многоженства, особенно в императорской семье.
Поэтому я не хотела рисковать своей жизнью. Я не могла себе этого позволить.
Несколько дней спустя, когда я уложила Шиэра спать, в моей комнате появился человек, который должен был находиться во дворце.
— Пинцзюнь, Пинцзюнь, — Лю Бинъи бросился ко мне и крепко обнял.
— Отпусти! Отпусти меня! — Я попыталась вырваться из его объятий.
Он, видимо, боялся разбудить домашних, поэтому быстро меня отпустил.
— Говори, зачем пришел? — спросила я, когда он отстранился. Я села за стол.
— Пинцзюнь, я хочу, чтобы ты пошла во дворец, — спокойно сказал Лю Бинъи.
— Во дворец? Лю Бинъи, я ни за что не пойду во дворец! В тот день, когда ты ушел, я все ясно сказала. Ты выбрал дворец, значит, выбрал не меня. Раз уж ты сделал свой выбор, зачем вернулся?
— Я не понимаю, как мое восшествие на престол связано с нашими отношениями? Это совершенно разные вещи. Почему ты их смешиваешь? Я стану императором, а ты с Шиэром будете жить в роскоши. Разве это плохо? Разве это неправильно? — говорил он с искренним чувством.
Да, в этом нет ничего неправильного. Но ты предлагаешь мне не то, что я хочу. То, чего я хочу, ты уже не можешь мне дать.
Видя, что я молчу, Лю Бинъи заговорил спокойнее.
— Пинцзюнь, ты забыла? В нашу первую брачную ночь мы поклялись быть вместе в жизни и смерти.
Эти слова разозлили меня.
— Хватит! Лю Бинъи, тебе не идет разыгрывать мелодрамы. Даже если ты скажешь, что я забыла о супружеском долге, пусть будет так. Считай, что ты ошибся в выборе. Но, Лю Бинъи, подумай сам, теперь я недостойна тебя. Если мы останемся вместе, нас ждут лишь ссоры, как в последние дни. Уверена, ты тоже этого не хочешь, не так ли? И еще… — Я сделала паузу. — И еще, я хочу, чтобы мой муж любил только меня.
— Конечно, я буду любить тебя, как и раньше. Я буду баловать тебя, осыпать тебя лучшими подарками, ты станешь самой любимой женщиной в гареме!
— Хватит, Лю Бинъи! — закричала я, затыкая уши.
Гарем? Мне не нужна твоя милость! Отлично, Лю Бинъи, ты затронул мои самые больные места.
Я посмотрела ему в глаза и четко произнесла: — Я хочу, чтобы у моего мужа была только одна жена.
Ха-ха, Лю Бинъи, ты хочешь вернуть трон династии Хань, а значит, тебе придется использовать гарем, чтобы укрепить свою власть. Уже одно это делает наши отношения невозможными.
Видя мою решимость, Лю Бинъи понял, что дальнейшие уговоры бесполезны. Он покачал головой и направился к выходу. У дверей он обернулся и сказал: — Я не могу отпустить тебя, Пинцзюнь. Подумай хорошенько. Завтра я пришлю за тобой людей. Я дам тебе положение, достойное моего статуса. Я уверен, ты пойдешь со мной.
Уверен, что я пойду с тобой? Лю Бинъи, ты слишком самоуверен. Откуда тебе знать, что я пойду с тобой?
На следующий день мама вбежала ко мне в комнату и сообщила, что Шиэр пропал. Тогда я поняла, почему Лю Бинъи был так уверен в себе. Лю Бинъи, какой же ты подлый! Вчера ты пришел не для того, чтобы поговорить, а чтобы отвлечь меня, чтобы я не думала о Шиэре, пока ты его похищал.
В этот момент раздался стук в дверь. Мама пошла открывать, а я все еще думала, как вернуть Шиэра. Мама позвала меня, и я вышла к двери.
На пороге стоял евнух. Я еще не успела спросить, что ему нужно, как мама потянула меня за руку, и мы обе упали на колени.
Евнух, увидев, что мы готовы, писклявым голосом начал зачитывать указ. Я почти не слушала, что он говорил, но услышав слово «цзеюй», все поняла. Он действительно не мог меня отпустить. Вот какое положение он мне уготовил. Цзеюй… Не ожидала, что некогда добрый и ласковый Лю Бинъи будет шантажировать меня, заставляя идти во дворец, где я совсем не хотела быть.
Я горько усмехнулась. Все вокруг удивлялись, почему я недовольна титулом цзеюй. А чему радоваться? Шиэр во дворце, я не могу бросить его. Указ издан, если я откажусь, это будет считаться неповиновением, за которое грозит смерть всей семье. У меня нет выбора.
Что ж, мне остается только смириться. Я и так любила Лю Бинъи издалека, теперь просто буду любить его в другом месте. Дворец — это клетка, но вся Поднебесная принадлежит императору. Пока Лю Бинъи не отступится, я везде буду в клетке.
Так какая разница, простая девушка я или цзеюй?
— Госпожа цзеюй, прошу вас принять указ и следовать за мной во дворец, — сказал евнух, протягивая мне свиток.
Я посмотрела на указ и взяла его. Цзеюй… Кто знает, сколько у него будет цзеюй?
Я усмехнулась и направилась к паланкину.
Евнух облегченно вздохнул. Он думал, что придется долго уговаривать, но все прошло неожиданно гладко. Зря император волновался все утро.
— Отправляемся во дворец!
По команде евнуха паланкин тронулся, унося меня навстречу новой жизни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|