Глава 2 (Часть 2)

— Это и моя вина. Мне следовало бы почаще навещать его, но дни пролетели так быстро, я и не заметила, как прошло столько времени. Я сначала спрошу у мамы, а потом пойду с тобой.

— Хорошо, тогда спроси сначала.

Сказав это, Баоцзы отошёл в сторону.

Через мгновение я вышла из комнаты матери.

— Братец Баоцзы, пойдём.

Я увидела, что Баоцзы стоит у двери в растерянности, и позвала его.

— Пинцзюнь, ты уже вышла? Тогда пойдём.

По дороге Баоцзы большую часть времени шёл, опустив голову. Хотя мы почти не разговаривали, я чувствовала его смущение и напряжение.

На самом деле, дом Ван-врача был недалеко от моего, всего лишь на соседней улице. Вскоре мы были на месте.

— Девочка Цзюнь, наконец-то ты пришла! Ты что, совсем забыла про меня, старого? А я-то к тебе так хорошо отношусь, неблагодарная девчонка!

Ван-врач, увидев меня, обрадовался, но попытался сделать сердитый вид, что выглядело очень забавно.

Говорят, чем старше человек, тем больше он похож на ребёнка, которому нужно угождать. Эта фраза как нельзя лучше подходила к Ван-врачу. Поэтому я с улыбкой сказала:

— Разве я посмела бы забыть дедушку Вана? Просто отец вернулся на днях, было много дел, вот и не было времени навестить вас. Но раз дедушка не рад видеть девочку Цзюнь, то я пойду обратно.

Сказав это, я сделала вид, что собираюсь уходить.

Ван-врач тут же вскочил со стула и встревоженно сказал:

— Эй! Как это ты так сразу уходишь? Упрямая девчонка, и в кого ты такая? Ладно, ладно, заходи.

Услышав это, я поняла, что Ван-врач больше не сердится, повернулась и сказала:

— Хороший дедушка, не сердись. Если ты рассердишься и заболеешь, девочка Цзюнь будет очень переживать.

Я подошла и помогла ему снова удобно усесться на стул.

— Эх, ты, девчонка, просто боишься, что если я захвораю, некому будет учить тебя медицине, да?

— Что ты такое говоришь, дедушка? Если ты будешь так говорить, Пинцзюнь больше не посмеет прийти.

— Ладно, ладно, не буду тебя дразнить. Эх, девочка Цзюнь, будь ты мальчиком, я бы обязательно взял тебя в ученики. А так могу научить лишь основам.

На самом деле, хотя я и говорила, что учусь медицине, я изучала лишь основы и знакомилась с лекарственными травами. Смешивать лекарства Ван-врач не мог меня научить, как бы сильно я ему ни нравилась.

Но я не жаловалась, наоборот, была очень довольна. У меня была сильная чувствительность к травам, я могла узнать почти все по запаху. Именно поэтому Ван-врач так сожалел, что не может взять меня в ученицы.

— Дедушка, ничего страшного. Девочка Цзюнь и так очень рада, что смогла столько всего узнать. Что бы ты хотел поесть? Девочка Цзюнь приготовит для тебя.

Поскольку дома мы жили только с матерью, я не могла всегда заставлять её готовить, поэтому кое-что умела сама. А в этой лечебнице жили только учитель и ученик, так что еда у них обычно была очень простой.

— Хорошо, хорошо, тогда побеспокою девочку Цзюнь. Эх, только когда ты приходишь, я могу поесть чего-нибудь вкусного.

— А ты, негодный мальчишка, — обратился он к Баоцзы, — когда ты уже приведёшь мне жену ученика, чтобы она заботилась обо мне, старике? Интересно, за кого выйдет замуж эта девочка Цзюнь? Тому, кто возьмёт тебя в жёны, придётся молиться всем богам!

Говоря это, он переводил взгляд с меня на Баоцзы. Я прекрасно поняла его намёк, но решила притвориться непонимающей.

— Дедушка всё шутит надо мной. Я ещё маленькая, куда мне думать о таком. Пойду приготовлю что-нибудь поесть.

Сказав это, я направилась на кухню. Я слышала, как Ван-врач торопливо сказал Баоцзы:

— Ах ты, болван, почему не идёшь помочь девочке Цзюнь!

С этими словами он с досадой хлопнул Баоцзы по голове. Я тихонько усмехнулась и вошла на кухню.

Как только я вошла, Баоцзы последовал за мной. Увидев, что я уже начала хлопотать, он замялся, не зная, уйти ему или остаться. Наконец, собравшись с духом, он сказал:

— Пинцзюнь, давай я тебе помогу.

Я как раз думала, сколько он ещё будет колебаться, но он заговорил довольно быстро. Поэтому я без церемоний сказала:

— Принеси мне ведро воды и немного дров.

Он, казалось, обрадовался, громко ответил: «Ага!» — и, засучив рукава, вышел. Вернулся он с ведром воды. Увидев мою улыбку, он улыбнулся в ответ и снова вышел. На этот раз он принёс охапку дров и положил на пол. Я увидела, что он весь вспотел, и велела ему пойти отдохнуть. Он, похоже, хотел что-то сказать, но в итоге промолчал и, опустив голову, ушёл.

Я знала, что он хотел остаться. И хотя я понимала его чувства, я не могла дать ему ни малейшей надежды. Он мне не нравился, я относилась к нему просто как к хорошему товарищу. А раз так, я не должна была его обнадёживать. Лучше сейчас, пока чувства не зашли слишком далеко, дать ему возможность переключить внимание на кого-то другого. Подумав об этом, я поняла, как мне следует себя вести, и работа на кухне пошла быстрее.

Вскоре я приготовила несколько лёгких блюд и подала их на стол.

Ван-врач, увидев, что я закончила готовить, даже забыл про дела в приёмной и прибежал из переднего зала со словами:

— Девочка Цзюнь готовит всё быстрее и быстрее! Мм, как вкусно пахнет!

Он взял палочки, попробовал и принялся нахваливать. Видя, как старик радуется, я и сама повеселела. Я взглянула на небо и поняла, что скоро нужно будет возвращаться, иначе мать начнёт беспокоиться. Поэтому я немного почитала медицинские книги и поговорила со стариком.

В это время кто-то позвал Ван-врача с улицы. Услышав зов, он пошёл в передний зал, подумав, что пришёл пациент. Я тоже вышла посмотреть. Оказалось, это был не пациент, а сборщик трав.

Он принёс травы для аптеки Ван-врача. Когда Ван-врач расплатился и собрался вернуться к еде, я остановила его. Я увидела незнакомое мне растение и хотела спросить о нём. Ван-врач объяснил:

— Это аконит. Его используют как лекарство, но есть одно важное условие: его ни в коем случае нельзя давать женщинам после родов, иначе это может быть смертельно опасно.

Больше Ван-врач ничего не объяснил, и я не стала расспрашивать.

Прошло ещё немного времени, и я заметила, что начинает темнеть. Я попрощалась с Ван-врачом и отправилась домой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение