Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Конечно, те, кто добирается сюда, — все без исключения выдающиеся личности!
— Выдающиеся личности? — Киллуа взглянул на его тучное тело, выдающийся пивной живот и пухлые конечности, но ничего не сказал. Дядя с густыми бровями продолжил:
— Меня зовут Тонпа. Вы двое, наверное, новички, впервые участвующие в экзамене?
— Мм, это так заметно? — Биллика потрогала своё лицо. Может, из-за слишком юного возраста? Или из-за чрезмерно любопытного выражения лица?
— Это потому, что я опытный ветеран. Я сдаю экзамен с десяти лет, и в этом году это уже тридцать пятый раз! — Тонпа с улыбкой указал на свой нос, выглядя очень гордым. — Если что-то непонятно, можете спрашивать меня, ха-ха.
Подождите, это ведь не то, чем стоит гордиться?! Киллуа дёрнул бровью, подумав, что этот Тонпа определённо не производит впечатления сильного человека.
— Тридцать пять раз?! — Биллика удивлённо цокнула языком. Неудивительно, что мама говорила ей не недооценивать Экзамен на Хантера, похоже, это действительно очень сложно.
Нана, свернувшись клубком на её голове, презрительно фыркнула: — Переоцениваешь свои силы. Если таланта недостаточно, лучше быть разумным и сдаться пораньше.
Она спрыгнула по спине Биллики, отряхнулась и нырнула в толпу: — Я просто прогуляюсь, не уходи далеко.
Биллика проводила Нану взглядом и искренне спросила Тонпу: — Господин Тонпа, вы знаете, что будет на экзамене?
— А, ну, Экзамен на Хантера каждый год меняет экзаменаторов, и содержание экзамена определяется текущим экзаменатором, — Тонпа не дал больше полезной информации, но достал из рюкзака три банки сока, две из которых отдал Киллуа и Биллике, а одну открыл сам и чокнулся с ними. — Чтобы отпраздновать наше знакомство, выпьем!
Биллика внимательно посмотрела на упаковку. Мм, кажется, это газированный напиток. После того как она ушла из дома, она ела много вредной еды. Раньше дома мама никогда не разрешала ей есть слишком много сладостей.
…Так приятно есть вредную еду!
— Ч-что, почему не пьёшь? — Глаза господина Тонпы забегали, он, казалось, немного нервничал.
Биллика улыбнулась ему: — Спасибо, господин Тонпа, вы так любезны!
Едва она открыла банку, как её икры дважды похлопала мягкая подушечка лапы. Биллика опустила голову и увидела, что Нана вернулась.
— Нана, хочешь выпить? — Биллика поставила банку перед Наной, расстроившись, что у неё нет маленькой тарелки, чтобы налить сок. Нана подняла голову, взглянула на Тонпу, безэмоционально махнула лапой и сбросила всю банку сока на землю.
— Нана! — Биллика поспешно подняла банку. Нана присела на землю и предупредила Биллику: — Там яд.
Биллика на мгновение замерла, не успев спросить, она уже остановила Киллуа: — Подожди… — Но было поздно. Она увидела, как Киллуа проглотил всю банку, и он, улыбаясь, сказал: — Ха-а, как вкусно, господин Тонпа, есть ещё сок? Не знаю, почему, но у меня пересохло в горле.
Сказав это, он подмигнул Биллике.
— Конечно, есть! — Тонпа достал ещё одну банку и протянул ему, одновременно настойчиво уговаривая Биллику взять ещё одну новую: — Эта чёрная кошка такая непослушная, хорошо, что у меня достаточно, вот, держи.
О, точно, Киллуа говорил, что обычные яды на него не действуют.
Биллика успокоилась, отказалась от напитка, предложенного Тонпой, спокойно подняла пустую банку с земли и выбросила её в мусорное ведро. Вернувшись, она взяла Нану на руки, гладила её по шерсти и слушала новости, которые Нана подслушала в толпе, удивлённо произнеся: — Оказывается, господин Тонпа — это "Убийца Новичков".
Лицо Тонпы тут же изменилось: — Откуда ты зна… Нет, я не понимаю, о чём ты говоришь!
— От других, от тех, кто там посмеивается и шепчется, — Биллика указала на толпу и спокойно повторила слова Наны: — Кандидаты, участвовавшие в предыдущих экзаменах, говорят, что напиток господина Тонпы — это настоящая палка-выручалка для новичков, в нём содержится сильное слабительное, один глоток которого вызывает сильное расстройство желудка, а употребление более трёх банок могло привести к серьёзному обезвоживанию и критическому состоянию. В прошлом году пятеро человек попались на это.
Действительно, не суди по внешности, зря потратил такое честное лицо.
— А, вот как, а я думал, это яд, — Киллуа, не меняясь в лице, подцепил язычок и открыл банку. Лёгкий щелчок язычка, отделяющегося от банки, прозвучал, словно маленькая пила, пилящая по нервам Тонпы.
Яд? Холодный пот стекал ручьями по лбу Тонпы. Этот парень давно знал, что в соке что-то есть, но осмелился беззаботно выпить его, даже не выяснив, что именно там?
И эта девушка тоже, с такого далёкого расстояния, она никак не могла слышать разговоры других, как она вообще узнала?
Киллуа залпом выпил вторую банку, глубоко выдохнул и улыбнулся Тонпе: — Не беспокойтесь за меня, я хорошо обучен, обычные яды меня не берут, не говоря уже об этом слабительном.
Он перевернул запястье, и две банки со звоном упали к ногам Тонпы, затем позвал Биллику: — Пойдём туда, здесь слишком затхлый воздух.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|