Неожиданный поворот в начале

Полдень, солнце палило нещадно. Во дворе семьи Си появились люди, шумно вошли в переднюю комнату.

Си Хундоу сидела у печи в задней комнате, слушая треск огня в очаге, и чувствовала себя так, словно упала в ледяную пещеру.

Три месяца назад жених умер насильственной смертью. Можно было бы просто найти другого, но так уж вышло, что ее отец немного умел плотничать и даже помогал делать гробы. Кто-то из сплетниц пустил слух, что в их семье Си много «иньской энергии», а дочь приносит несчастье мужьям! И вот, месяц назад, когда договорились о новом браке, те люди пришли расторгнуть помолвку, опасаясь, что их сын хилый и Си Хундоу его «убьет». Дочь крестьянина, хоть и не была небесной красавицей, но была милой и скромной, а теперь ее замужество стало ужасной проблемой.

— Хундоу, не волнуйся, родители обязательно все устроят с твоим браком. Семья Чжан не думает же, что сможет просто так расторгнуть помолвку, — вошла из передней комнаты госпожа Си, увидев бледное лицо дочери, и стала ее утешать.

— Эта помолвка... может, расторгнем ее? — Си Хундоу сказала это с мольбой. В конце концов... в конце концов, Си Хундоу в этом теле была не той Си Хундоу. Она была студенткой четвертого курса, а после автокатастрофы очнулась и стала дочерью старой семьи Си в деревне.

Госпожа Си покачала головой: — Расторгать помолвку нельзя. Если девушке расторгнут помолвку, она потом не сможет поднять голову, сплетни могут ее утопить! Слушайся, я пойду посмотрю, что там! — И ушла в переднюю комнату.

Где уж Си Хундоу было заботиться о сплетнях в этот момент? Она хотела домой, в свой настоящий дом, не хотела здесь разбираться с этими дурацкими деревенскими делами о замужестве!

В передней комнате собралось немало людей. В конце концов, это было расторжение помолвки, и пришли не только люди из семьи Чжан, но и староста деревни с несколькими старейшинами, чтобы выступить в роли миротворцев.

Старый господин Си сидел на канге, курил свою трубку и долго молчал.

— Старый брат Си, конечно, в этом деле наша семья неправа, но наш Шилян — единственный мужчина в семье, и мы правда... — Старый господин Чжан лично пришел расторгать помолвку, его тон был умоляющим. Старый господин Си оказался в затруднительном положении, теперь даже ругаться было невозможно.

Госпожа Си с плохим выражением лица сказала: — Старший брат Чжан, для расторжения помолвки должна быть причина. Разговоры о «приносящей несчастье мужьям» — это всего лишь сплетни длинноязыких женщин. И вы, семья Чжан, расторгаете помолвку только из-за этого? За кого вы принимаете нашу Хундоу?! У хорошей девушки испортится репутация!

Старый господин Си спросил: — Старший брат Чжан, ты твердо решил расторгнуть помолвку, да? Наша Хундоу не останется незамужней. Когда мы выбрали вашу семью, что вы, старики, говорили? Вы еще помните?!

Старый господин Чжан чувствовал горечь в сердце. Честно говоря, семью Си было не так-то просто обидеть. Двенадцать провинций Яньюнь были обширны и богаты ресурсами, а провинция Хэси считалась плодородным краем риса и рыбы. Семья Си в деревне Си тоже была влиятельной, у них было сто му заливных полей, не считая другой собственности, они были безусловно богатой семьей.

Старший сын семьи Си, Си Му, был трудолюбивым и способным. Его жена, госпожа Сюэ, пользовалась хорошей репутацией и была известна своей добродетелью в округе. Второй сын семьи Си, Си Линь, хорошо разбирался в грамоте и счетах, староста деревни даже просил его что-то написать. Его жена, госпожа Чжао, была вспыльчивой, и никто не смел ее провоцировать. И вот младшая, Си Хундоу. У нее было два старших брата, которые ее поддерживали, а старики с трудом дождались дочери и воспитывали ее с особой заботой. Старый господин Си был трудолюбив, днем работал в поле, а вечером помогал другим с плотницкими работами. Он не жалел денег, заработанных на шелковые цветы для дочери, она была настоящей жемчужиной в его ладонях. Теперь, когда их семья Чжан собиралась расторгнуть помолвку, им стоило подумать, как они будут жить в деревне Си дальше! Но не жить здесь было лучше, чем чтобы сын умер от проклятия. Как только помолвка состоялась, слухи о том, что Си Хундоу «убивает мужей», распространились повсюду. То, что раньше казалось пустяком, теперь стало казаться серьезным.

— Старый брат Си, это все наша вина. Мы не возьмем обратно то, что принесли в качестве выкупа, считайте это извинением перед старым братом Си, — Старый господин Чжан мог только уговаривать, надеясь быть осторожным и не довести дело до тупика.

Старый господин Си затянулся трубкой и не произнес ни слова. Если он согласится сейчас, то, боюсь, потом его дочь никто не посмеет взять замуж.

Госпожа Чжан, пришедшая со старым господином Чжаном, тоже была вспыльчивой. Увидев, что старый господин Си никак не дает четкого ответа, она тут же сказала: — Дело не в том, что наша семья плохая. Просто ваша дочь уже одного «убила». Разговоры о «приносящей несчастье мужам» уже не просто сплетни. Сегодня мы просто расторгаем помолвку. То, что вы так тянете, тоже не дело. Даже если ваша семья заставит нас взять ее замуж, разве мы потом не сможем развестись?!

Старый господин Чжан поспешно потянул жену за рукав. Такие слова заставят соседей осуждать их. Чужая дочь не глиняная фигурка, которую можно мять как угодно. Любой, кто услышит это, точно скажет, что семья Чжан бессовестная.

Си Хундоу, сидевшая в задней комнате, присвистнула, услышав это. Эта жена из семьи Чжан вообще говорит по-человечески?!

Услышав это, госпожа Си действительно не выдержала.

— Госпожа Чжан, так говорить нельзя. Когда наша семья объявила, что ищет нового жениха для Хундоу, сколько людей приходило свататься! Если бы мы не жалели дочь и не хотели выдавать ее далеко, думаете, дошло бы до вашего Шиляна?! Вы знали о том, первом женихе, который умер давно, и все равно пришли свататься. А теперь вы вдруг хотите расторгнуть помолвку и говорите, что наша дочь «убивает мужей»? Это вы нас обвиняете в ответ?! — Как только госпожа Си сказала это, ее глаза покраснели.

Жена старшего сына семьи Си, госпожа Сюэ, в этот момент сказала: — Я тоже слышала кое-какие сплетни. Пару дней назад Шилян и та Даньсин из семьи Чжоу «залезли в кукурузное поле». Изначально мы не хотели упоминать о грязных делах вашего Шиляна и проглотили это отвращение. А ваша семья еще и пришла расторгать помолвку. Сегодня, перед несколькими односельчанами, давайте проясним, чья это вина?!

Жена старшего сына семьи Си пользовалась хорошей репутацией в округе, была известна своей добродетелью. Теперь ее слова попали прямо в точку.

Си Хундоу в задней комнате потеряла дар речи. Почему они до сих пор не расторгли помолвку? Чего ждут?!

Госпожа Чжан поспешно отрицала: — Не говори ерунды, ничего такого не было. Наш Шилян — порядочный человек!

Старый господин Си подумал и сказал: — Об этом нужно подумать. Вы просто болтаете языком, а репутация нашей дочери будет разрушена!

Семья Чжан нервничала. Это дело все равно придется затянуть. Насколько долго — зависело только от настроения семьи Си.

Староста деревни попросил всех успокоиться и сказал: — Мы все живём в одной деревне. Сегодня все хорошенько подумайте, не стоит торопиться с этим делом. Что касается разговоров о «приносящей несчастье мужьям», я думаю, этому нельзя верить!

Госпожа Чжан хотела что-то еще сказать, но старый господин Чжан ее удержал.

Два сына семьи Си и их жены больше не вмешивались, но семья Чжан вызывала у них отвращение. Из стольких людей, приходивших свататься, как они могли ослепнуть и выбрать этого ублюдка Чжан Шиляна? Они думали, что, живя в одной деревне, знают его подноготную, но не знали, что Чжан Шилян — еще тот бабник и тайно якшается с Даньсин из семьи Чжоу!

Семья Чжан вынужденно ушла. Но они понимали, что семья Си дорожит репутацией. Чем больше шума, тем больше семья Си теряет лицо, и тем меньше вероятность, что помолвку не расторгнут.

Старый господин Си продолжал курить свою трубку. Рядом Си Му сказал: — Отец, если не получается, давайте расторгнем помолвку. Этот Чжан Шилян тоже негодяй, сестре будет тяжело, если она выйдет за него. Сейчас он может якшаться с Чжоу Даньсин, кто знает, сколько любовниц у него будет потом.

Си Линь тоже согласился: — Старший брат прав. То, что сказала та старуха Чжан, означает, что даже если сестра выйдет за него, ее будут изводить и в конце концов разведутся с ней. Как можно позволить им так обращаться с хорошей девушкой?!

Госпожа Си понимала, почему старый господин Си не соглашается. Она сказала: — Твой отец тоже беспокоится, что после этого скандала с семьей Чжан никто не посмеет взять Хундоу замуж. Расторжение помолвки — это не проблема, но проблема в том, что причина расторжения не должна быть связана с нашей Хундоу! Расторжение помолвки само по себе не почетное дело, даже если девушка не виновата, о ней будут сплетничать. Если сейчас не разобраться, эта грязь обрушится на нее с головы до ног.

Си Хундоу, находившаяся снаружи, на самом деле слышала весь этот шум. В этом деле она тоже была невинной жертвой.

Из воспоминаний прежней владелицы тела она знала, что ее первый жених с детства был слаб здоровьем. Но поскольку это была помолвка по договоренности между семьями еще до рождения, семья Си смирилась с его слабым здоровьем. Когда та семья прислала весть о его смерти, они тоже сожалели, что брак не состоялся. Но в устах других людей эта история полностью исказилась.

Семья Си решила потянуть время, чтобы хорошенько все обдумать. Но они не ожидали, что Даньсин из семьи Чжоу сама придет к ним.

Жена второго сына семьи Си, госпожа Чжао, взглянула на Чжоу Даньсин с презрением и тут же сказала: — Ого, это не Даньсин ли? Как у тебя нашлось время прийти к нам? У нас тут нет кукурузного поля! — Госпожа Чжао, которая от природы была вспыльчивой, больше всего презирала таких девушек, как Чжоу Даньсин, которые не дорожили собой. Якшаться с кем-то до брака — это просто позор.

Чжоу Даньсин побледнела и сказала: — Вторая невестка здесь? Я хотела найти сестру Хундоу.

— Нет дома! — холодно фыркнула госпожа Чжао.

Си Хундоу на самом деле была в комнате. Последние несколько дней она смотрела на маленькую речку у въезда в деревню, размышляя, сможет ли она вернуться домой, если умрет? Госпожа Си боялась, что Си Хундоу может совершить что-то необдуманное, и попросила жену старшего сына присматривать за ней каждый день.

Увидев, что пришла Чжоу Даньсин, Си Хундоу вышла из комнаты.

Увидев Си Хундоу, Чжоу Даньсин сказала: — Хундоу, сестра хочет тебе кое-что сказать...

Жена старшего сына семьи Си увидела это и сказала: — Если есть дело, говори здесь. — Сейчас, когда дела семьи Си и семьи Чжан так бурно обсуждались, Чжоу Даньсин осмелилась прийти к ним. Вероятно, у нее не было добрых намерений. Если Чжоу Даньсин что-то задумала, чтобы спровоцировать младшую сестру мужа, как она потом объяснится со свекровью?!

Чжоу Даньсин немного нервничала, а затем вдруг с глухим стуком опустилась на колени.

Две невестки семьи Си испугались, Си Хундоу тоже испугалась и поспешно отступила на шаг назад.

Чжоу Даньсин плача сказала: — Хундоу, пожалуйста, расторгни помолвку с Шиляном! Считай, что сестра тебя умоляет!

Си Хундоу потеряла дар речи. Она слышала о том, как Чжоу Даньсин и Чжан Шилян «залезли в кукурузное поле». Даже если она хотела «перехватить», неужели нужно было так торопиться?

Вспыльчивость госпожи Чжао тут же вспыхнула. Она выругалась: — Кого ты тут тошнишь?! Ты соблазнила мужика, и еще имеешь наглость приходить к нам и просить расторгнуть помолвку?! — Говоря это, она хотела дать Чжоу Даньсин пощечину. Но как только ее рука поднялась, Чжоу Даньсин сказала: — Я беременна, от Шиляна!

Рука госпожи Чжао, готовая ударить, замерла в воздухе. Жена старшего сына семьи Си тоже остолбенела.

Си Хундоу подумала: это не просто «перехват», это, черт возьми, «небесный выигрыш»!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Неожиданный поворот в начале

Настройки


Сообщение