— У мужчины не было денег, он обращался к доктору Чао, и тот не взял с него плату. Если бы они не просили так много, я бы и сам не взял денег, но три юаня — это месячный бюджет нашей семьи.
— Младшая сестра, что ты будешь есть?
В конце рынка стояли маленькие столики и табуретки. Здесь продавали соевое молоко, жареные палочки теста, большие паровые булочки, тофунао, рисовую кашу, соленые овощи и вонтоны. Ассортимент был большой, и людей тоже было много.
Еще продавали янжоу паомо, овощные шарики и саньцзы.
— Брат, я хочу вонтоны, — Чао Гэ, глядя на вонтоны с тонким тестом и большим количеством начинки, почувствовала, как у неё слюнки потекли.
Янжоу паомо тоже выглядел очень аппетитно, и она подумала, что в следующий рыночный день попросит отца купить его домой.
Едва они сели, как подошел Третий дядя: — Смотрите, я купил полтора килограмма мяса, по полкило на семью. Завтра мама приготовит тушеную свинину. А еще я купил две свиные ножки. Вечером сварим из них суп, а завтра утром отнесем твоей второй двоюродной сестре, Сюй-эр.
— Хорошо, спасибо, Третий дядя.
— Не за что. А вы что ели?
— Младшая сестра съела порцию вонтонов (150 г), я съел полкило паровых булочек и миску тофунао, а Третья невестка — порцию жареных палочек теста (150 г) и миску тофунао.
— Хорошо. Я куплю соленых овощей и мясных булочек. И возьму для мамы янжоу паомо на вынос. В обед мы не будем есть.
— Угу. Тогда я пойду куплю глиняный горшок.
— Иди, иди!
Третий брат Чао принес всё купленное и поставил на маленький столик. Они сели на табуретки, по одному с каждой стороны.
Чао Гэ, глядя на миску с вонтонами, посыпанными водорослями нори и кинзой, подумала о том, как щедро готовят в это время. В полной миске почти не было бульона, одни вонтоны.
Она взяла палочками полупрозрачный вонтон и положила его в рот. Сочный фарш словно взорвался у неё во рту.
Это было похоже не на вонтоны, а на плотные мясные шарики. Тонкое тесто, хоть и было почти незаметным, играло важную роль, удерживая внутри соки, что создавало совершенно иное ощущение, чем просто бульон.
— Ммм… Как вкусно!
Чао Гэ положила ложкой по одному вонтону в миски с тофунао: — Попробуйте, очень вкусно!
— Вкусно! Я бы еще миску съела.
Третьему брату Чао тоже понравилось, и он тут же заказал еще три порции. А что касается племянницы, то она и свою порцию еле съела.
— Ой! Как вкусно! Раньше на рынке такого не было.
Чао Гэ кивнула. Раньше, когда отец Чао приходил на рынок, он покупал только тофу, а в этом году появился тофунао и жареные палочки теста. А теперь еще и булочки с вонтонами.
Купив янжоу паомо, они не спеша пошли домой. К тому времени, как они вернулись, блюдо уже остыло.
— Бабушка! Подогрей, пожалуйста, этот суп с бараниной. Фэньсы и лепешки ты сама добавь.
— Хорошо. Я не голодна. Гэ-эр, ты хорошо погуляла?
Чао Гэ послушно подошла помогать бабушке мыть утиные яйца: — Хорошо! Брат купил кексы, и мы ели вонтоны. Было очень вкусно!
— Правда? Очень вкусно? В следующий раз попросим папу купить тебе еще.
— Угу! Бабушка, что ты делаешь?
— Соленые утиные яйца с чаем. Твои братья, папа и дяди их очень любят.
— Я тоже люблю!
— Да, наша Гэ-эр любит желтки.
Чао Гэ смущенно улыбнулась. Белок был слишком соленым.
— Принеси морскую соль, которую привез твой второй дядя, и упаковку чая, которую мы купили на Новый год. Они в моем шкафу.
— Хорошо! — Чао Гэ вытерла руки и пошла в дом. Она открыла шкаф бабушки. Как и в её собственном шкафу, там были сладости, а внизу — шкатулка с деньгами, чай и соль.
— Гэ-эр, сходи в кладовку, принеси мне немного корицы, бадьяна, фенхеля и лаврового листа!
— Хорошо, бабушка!
— Твой брат купил много яиц, этого не хватит!
— Тогда я принесу еще!
— Гэ-эр, принеси побольше! Вечером будем есть тушеную свинину!
— Хорошо, брат!
— Третья невестка! Смешай всё это, добавь две ложки воды и вскипяти! Лао Сань, принеси лопату красной глины.
— Хорошо, мама!
Работа спорилась. Вскоре глина была готова. Бабушка Чао показала им, как обмазывать вымытые утиные яйца глиной и складывать их в кувшин. Вскоре два кувшина с солеными яйцами были готовы.
— Поставьте их в проветриваемое место. Когда будете уезжать, я вам дам ведро, чтобы вы их забрали.
— Бабушка, я их обожаю! И мой третий дядя тоже. Третья невестка все эти годы пыталась повторить твой рецепт, но у неё не получается.
— Ах ты, негодник! Говоришь, что у меня невкусно, а сам просишь приготовить!
— Вкусно, вкусно! Просто не так вкусно, как у бабушки!
— Хм, вот это другое дело! Мама готовит лучше всех нас.
В обед вернулся отец Чао. Увидев купленных уток, он не удивился.
— Папа, вот кексы, по пакету на каждого. А это для мамы.
— Хорошо. Гэ-эр, ты сегодня ходила с братом на рынок?
— Да! Ела вонтоны! Очень вкусные!
Отец Чао, улыбаясь, потрепал младшую дочь по голове: — Нравятся? Папа в следующий раз тебе купит.
— Кстати, мне на работу звонили из больницы, сказали, что всё хорошо, операцию сделают сегодня днем. Они пообедают в столовой, просили нас не ждать.
— Я так и подумала, что они не вернутся. Только что они купили янжоу паомо. Добавим туда фэньсы и лепешки, которые остались с утра, и поедим.
Чао Сюй, Третий брат Чао и Третья невестка Чао дружно замотали головами: — Не будем, не будем! От одного вида баранины уже тошнит.
Два малыша, только что проснувшись, тоже с отвращением посмотрели на янжоу паомо. Они каждый день ели баранину и уже устали от неё. Паровой омлет был гораздо вкуснее.
— Эти ягоды довольно вкусные, — Чао Сюй помыл ягоды и разложил по трем мискам. Они сели и стали есть.
Чао Гэ уже лежала на кане, ожидая, когда бабушка принесет ей янжоу паомо. Предвкушая вкусное блюдо, она блаженно прикрыла глаза.
— В следующий раз купим еще. Твоя жена еще не пробовала янжоу паомо. И Гэ-эр с твоим отцом тоже любят это блюдо, — с улыбкой сказала бабушка Чао.
— Хорошо. В следующий рыночный день купим. У нас тут баранину нелегко достать. А это блюдо действительно вкусное.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|