Глава 1: Перерождение
◎Семья Чао◎
Бах——
Визг——
За звуком удара последовал резкий визг тормозов.
Чао Гэ не почувствовала боли. Звуки вокруг были слишком громкими: оглушительный гул, вой сирен, крики толпы, плач детей.
На мгновение Чао Гэ ощутила легкость в теле, словно она парила в воздухе, наблюдая за происходящим.
Внизу полицейская машина блокировала автомобиль, ворвавшийся на пешеходную улицу. Несколько человек разбили окно и вытащили водителя — пьяного мужчину.
Другие полицейские поспешили проверить состояние Чао Гэ. Они пытались её реанимировать, но как могло очнуться тело без души?
Полицейские понимали тщетность своих усилий, но им было невыносимо видеть, как угасает жизнь юной девушки.
Маленькая девочка в розовом платье принцессы вырвалась из объятий родителей. Не испугавшись ужасного вида Чао Гэ, она подбежала, плача и тихонько прося сестру подняться.
Разговоры в толпе стали отчётливо слышны, и Чао Гэ вспомнила, что спасла эту милую девочку.
Чао Гэ подумала, что хорошо быть одинокой.
В детстве её оставили у ворот приюта, завернутую в одеяло, без имени.
Директор сказала, что нашла её утром, обращенной к восходящему солнцу (Чао Ян). Девочка не плакала и не шумела, и директор, опасаясь, что она немая, назвала её Чао Гэ (Утренняя песнь).
Позже выяснилось, что Чао Гэ не была немой, просто очень послушной.
Воспитатели в приюте были добрыми, но из-за нехватки средств директору приходилось работать на нескольких работах, чтобы едва обеспечить детей едой и кровом.
Приют находился за городом, на большом участке земли, выделенном правительством. Воспитатели и дети возделывали землю, сажали зерно и овощи.
Школьная политика была лояльной: дети из приюта не только освобождались от платы за обучение, но учителя также жертвовали деньги на прочие расходы.
Детей из приюта часто усыновляли, но Чао Гэ, из-за своей красоты и замкнутого характера, так никто и не забрал.
Чао Гэ изо всех сил училась. К счастью, голова у неё работала хорошо. В свободное время она подрабатывала, чтобы помочь больным детям и облегчить бремя директора.
Волонтеры и воспитатели в приюте были очень добры, но больных детей было слишком много, и Чао Гэ часто оставалась без внимания. Поэтому с детства она завидовала детям, у которых были папа и мама.
Чао Гэ отчаянно училась, не обращая внимания на мирские блага. Чтобы сэкономить на еде и жизни, она перескакивала через классы в начальной и средней школе. В старшей школе классный руководитель посоветовал ей не торопиться из-за юного возраста. В университете она прошла интегрированную программу бакалавриата и магистратуры, рано начала стажировку и осталась работать в частной больнице.
Жизнь Чао Гэ постепенно наладилась. Она купила небольшую квартиру и машину. В выходные дни она ездила в приют помогать с детьми. Вечером, возвращаясь домой, она часто останавливалась у входа в парк развлечений, наблюдая за счастливыми семьями, на лицах которых, несмотря на усталость, сияли улыбки.
Этот день ничем не отличался от других. Чао Гэ поставила свой «Толстолобик» (машину) на зарядку и пошла к парку развлечений.
Она думала на обратном пути перекусить уличной едой — только в выходные можно было позволить себе такую вольность.
По дороге она встретила семью из трех человек. Маленькая дочка в розовой пышной юбке, с воздушным шариком на запястье, сидела на руках у отца и без умолку щебетала.
Чао Гэ остановилась не нарочно, просто девочка говорила слишком радостно.
— Папочка! Ты можешь в следующий раз закончить работу пораньше? Днем мы пойдем посмотрим на цветочки и на Эргоу!
— Хорошо! Папа обещает тебе в следующий раз закончить с документами пораньше, а потом мы с мамой и малышкой пойдем смотреть на маленьких панд, хорошо?
— Ура!
— Тогда малышка больше не будет сердиться на папочку! Вечером мы вместе посмотрим фейерверк, хорошо?
Мама девочки тоже была одета в розовое. Вся семья была в одинаковой одежде. Чао Гэ подумала, что даже звезды выглядели бы бледнее рядом с ними.
У входа в парк развлечений Чао Гэ нашла скамейку и села. Она увидела, что мама девочки пошла за мороженым и стояла в очереди.
Отец девочки нахмурился, отвечая на телефонный звонок. Вдруг воздушный шарик вырвался из рук девочки, и она отпустила папину руку, чтобы поймать его.
Это была пешеходная улица, машин здесь не было для безопасности, поэтому отец позволил дочке попрыгать и поиграть.
Внезапно завыла сирена. Из-за угла выскочила машина. Люди бросились врассыпную. Девочка застыла на месте, а машина неслась прямо на неё.
Чао Гэ, не раздумывая, вскочила и бросилась вперед, оттолкнув девочку к отцу, который уже кинулся к ней.
Сбив человека, машина не остановилась, задела еще нескольких людей и врезалась в дорожное ограждение.
Мужчина, обнимая девочку, перекатился по земле, получив царапины. Его жена бросила мороженое и подбежала проверить состояние Чао Гэ, но не решалась её трогать, боясь навредить еще больше.
Чао Гэ умерла. Убитая горем семья устроила ей похороны.
Чао Гэ не ожидала, что впервые почувствует себя значимой только на собственных похоронах.
Семья девочки владела известной сетью супермаркетов, магазины которой были по всей стране и даже за границей. И эта семья, по совпадению, тоже носила фамилию Чао.
Её душа витала над роскошным кладбищем. Вокруг было очень тихо. Иногда появлялись другие души, но не успевали они обменяться парой слов, как их уводили посланники из мира мертвых. Однако эти посланники словно не замечали её, что очень расстраивало.
Неизвестно, сколько дней она так блуждала, когда с небес донесся туманный старческий голос:
— Чудесно! Чудесно! Ты душа не из этого мира, так как же можешь быть человеком этого мира! Возвращайся!
Головокружение и тянущая сила, исходящая из глубины души, нахлынули на неё, и Чао Гэ не расслышала, как старческий голос сменился юношеским:
— Ай-яй! Как же сестрица И Сянь умудрилась расколоть душу даже во время испытания! Какая глупость! Уф… Хорошо, что вовремя спас, иначе Его Высочество Наследный Принц точно бы разозлился!
Сказав это, Юэ Лао с седыми волосами и юным лицом, взмахнув даосской метелкой, умчался обратно в Небесный дворец на красном спорткаре, плывущем по облакам.
Вернулись боль и головокружение. Чао Гэ почувствовала, что больше не парит, а обрела плоть, ощутила твердость под ногами. И что значили слова того старика? Куда возвращаться?
Внезапно её пронзила острая боль. Девушка, только что пришедшая в себя, схватилась за голову, закричала от боли и снова потеряла сознание.
Это ужасно напугало семью Чао. Чао Ян бросился за врачом. Старая госпожа Чао от волнения упала в обморок.
Старый господин поспешно уложил жену на кровать и сделал ей укол, чтобы успокоить.
Мать Чао плакала и причитала: «Гэ-эр, мамина Гэ-эр…»
Отец Чао тоже с покрасневшими глазами массировал дочери виски, пытаясь облегчить боль.
На самом деле с Чао Гэ всё было в порядке. Просто воспоминания нахлынули разом, словно их иголкой вшивали в её душу.
Сейчас был начало 1970 года. Культурная революция только что закончилась, жизнь понемногу налаживалась.
Чао Гэ этой эпохи с рождения была умственно неполноценной. Теперь Чао Гэ понимала — это из-за неполной души. В этом теле была только «живая душа» (шэнхунь), подобная душе младенца.
Семья Чао была семьей потомственных врачей китайской медицины. Дедушка Чао в молодости был блестящим и талантливым молодым господином из знатного рода, но решительно оставил медицину ради армии. После победы в войне сопротивления он отошел от дел, участвовал в строительстве страны, жертвовал деньги и имущество.
Бабушка Чао тоже была старшей дочерью из богатой купеческой семьи Хай. Их брак был устроен родителями по сговору свах. Поначалу у них с дедушкой Чао не было чувств. Но когда вся семья Хай решила уехать за границу, она без колебаний осталась с детьми в уже приходящей в упадок семье Чао.
Отец Чао с детства воспитывался дедом, но особых талантов не проявил. Позже он устроился работать в транспортную колонну, где познакомился с матерью Чао, работавшей на швейной фабрике.
В первый год брака у них родился старший внук Чао Сюй, на второй год — Чао Ян. Затем они с головой ушли в работу, и только на седьмой год родилась Чао Гэ.
Семья Чао с радостью встретила своё сокровище. Но Старый господин Чао, будучи когда-то гениальным талантом, сразу заметил особенность внучки.
Бабушка Чао раньше была жемчужиной в своей семье, а попав в дом мужа, не занималась делами — обо всем заботились свекровь и свекор. Позже, когда дедушка Чао вернулся, их чувства постепенно окрепли, и она тем более ни во что не вмешивалась, занимаясь только рождением детей.
Позже, когда появились сыновья и невестки, старушка относилась к ним как к родным дочерям. Сыновья выросли, и она стала соблюдать приличия.
Младший сын и старший внук — всё досталось семье Чао Гэ, поэтому старики, естественно, жили с младшим сыном.
Из-за этой долгожданной дочки сердце и печень старушки постоянно болели, она то и дело утирала слезы.
Старый господин отправил сына и невестку на работу, а Чао Гэ с детства росла на его руках.
Девочка хоть и была неразумной, с умом двух-трехлетнего ребенка, но стала радостью для стариков. Она росла среди лекарственных трав и разбиралась в них даже лучше деда.
Вся семья её баловала. Старый господин после выхода на пенсию получал ежемесячное пособие. Отец и мать Чао были штатными работниками с большим стажем, оба бригадиры, с высокой зарплатой.
Старший внук семьи Чао, Чао Сюй, которому в этом году исполнилось двадцать пять лет (по китайскому счету), был рано отправлен дедом в армию. Сейчас он уже заместитель командира батальона. Он женился на дочери командира своего полка, у них двое маленьких сорванцов. Каждый месяц он присылает деньги дедушке и бабушке.
У Старого господина Чао было четыре сына. Его сыновья служили в армии, за долгие годы дослужились до высоких чинов и все помогали старикам деньгами.
Поэтому даже в голодные годы маленькое сокровище семьи Чао, Чао Гэ, всегда ела отборное зерно.
А то, что девочка упала и разбила голову, произошло из-за Чао Яна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|