Глава 2: Пробуждение
◎Забота◎
Чао Ян никак не мог взять в толк произошедшее и отправился в полицейский участок.
Он молча смотрел на изможденную Сунь Фэнь в комнате для свиданий.
Видя недоверие и разочарование в глазах статного мужчины, Сунь Фэнь окончательно потеряла самообладание и впала в ярость.
— Чао Ян! Ты мужчина или нет?! В своей семье ты даже меньше значишь, чем дурочка! Почему ты смотришь на меня свысока?!
Чао Ян не мог поверить своим ушам: — Как ты можешь такое говорить?! Это моя сестра! Почему ты хотела причинить ей вред?!
— Ха-ха-ха! Я хотела, чтобы она умерла! Просто я слишком рано начала действовать. Нужно было дождаться нашей свадьбы! Я ненавижу её! Почему я должна была работать, стирать эти вонючие тряпки?! А она даже пальцем о воду не ударяла! Ей лицо горячим полотенцем обтирали! Почему она ела отборное зерно и консервы, а я — объедки?! Почему меня били, а когда она, дура, сама расшибалась, все тряслись над ней?! Я хотела, чтобы она умерла! Почему я должна содержать этих старых дармоедов и ещё дурочку?!
Чао Ян смотрел на неё, неистовствующую как безумная, и гневно ответил: — Кто тебя заставлял стирать?! Ты стирала только свои вещи! Моя сестра просила тебя помогать ей умываться?! Это делали моя мама, дедушка и бабушка! Кто заставлял тебя есть объедки?! Все эти дни ты ела то же самое, что и моя сестра, по отдельному рациону! Кто тебя бил? Кто относился к тебе хуже, чем к моей сестре?! Кто просил тебя нас содержать?! Я никогда не говорил, что хочу вернуться в город на работу! Это ты сама всё выдумала!
— Ха-ха-ха, выдумала! Кто захочет жить с тобой в деревне, гнуть спину на земле?! Я просто ненавижу её! Почему эта недостойная дочь, да ещё и дурочка, жила так хорошо?! Ты не представляешь, как я обрадовалась, когда узнала, что у тебя есть сестра-дурочка! Наконец-то нашелся кто-то хуже меня! Но почему она жила так хорошо?!
Сунь Фэнь стояла с растрепанными волосами, в состоянии полного безумия.
Чао Ян не мог поверить, что человеческое сердце может быть таким темным. Он думал, что она заботится о его сестре, а оказалось, что расспросы о ней лишь удовлетворяли её низменную зависть.
— Ты даже кролика пожалела съесть, почему же к моей сестре ты была так жестока?
— Кто сказал, что я пожалела?! Я просто хотела откормить их, чтобы потом всех убить! Только ты, как дурак, ничего не понял!
— Ты считаешь меня дураком, так зачем же ты за мной ухаживала?
В душе Чао Ян уже знал ответ, но юношеское сердце, впервые столкнувшееся с предательством, хотело услышать это собственными ушами.
— Ха-ха-ха! Потому что у тебя были деньги! У всех одежда была с заплатками, а у тебя — белая рубашка и ручка в кармане. Мы голодали, а ты даже во время голода ел мясные консервы, печенье и конфеты, которыми ещё и с нами делился! Я такого в жизни не видела! Эти горькие конфеты… Чжао Юнь сказал, что импортный шоколад очень дорогой, и я долго терпела эту горечь! Ты думал, что чжицины действительно тебя любят?! Они считали тебя дураком, который только и делает, что читает книги. Они тебе льстили, потому что ты был щедрым! Я видела, что тебе не нравятся грубые крестьянки, вот и притворялась хрупкой и больной, как соседка, изображала заботливую. И ты, дурак, поверил! Я собиралась жить с тобой хорошо, но твоя мама сказала, что ты не хочешь оставаться в городе! Ты, глупец, решил пахать землю и удобрять поля! У вас дома такая хорошая жизнь, вы всегда сыты, у вас есть мясо! Я не хочу возвращаться! Твоя мама сказала, что если я не хочу возвращаться, то она отдаст мне свою работу, а я буду заботиться о дурочке! С какой стати?! Я должна кормить всю твою семью бездельников, да ещё и дурочку?!
Чао Ян ненавидел себя за то, что не распознал человека, за то, что сам был глупцом, за то, что навлек беду на сестру, за свое высокомерие, за то, как он пользовался заботой семьи, но при этом относился к ней с пренебрежением. Должно быть, это выглядело очень смешно.
— Хе, — Чао Ян усмехнулся и встал. Стул не скрипнул. Он выглядел спокойным и безразличным, словно ему было всё равно, отчего Сунь Фэнь ещё больше походила на сумасшедшую.
Видя его аристократические манеры и вечную холодность, Сунь Фэнь, скрипя зубами от ненависти, бросилась к нему, желая разорвать это лицо в клочья.
Полицейские, видя, что девушка сходит с ума, поспешили её остановить. Чао Ян, не оглядываясь, ушел.
Внешне он был спокоен, но внутри него произошли кардинальные перемены.
Полиция действовала очень быстро. Поскольку Чао Гэ пришла в себя и её жизни больше ничего не угрожало, вопрос был лишь во времени пробуждения.
Приговор Сунь Фэнь был значительно смягчен: десять лет лишения свободы с отправкой на перевоспитание в самые суровые края и возмещение семье Чао расходов на лечение и реабилитацию в размере трехсот юаней.
Конечно, у Сунь Фэнь не было таких денег. Но у её семьи они были. Сунь Фэнь жила плохо, в семье царили патриархальные порядки, к дочери относились как к рабыне. Зато сын был на особом положении. Оба родителя работали, и за годы они скопили немалое приданое для сына.
Полиция отправилась в другую провинцию, где жила семья Сунь. Родители Сунь Фэнь стали ругаться и грозились отречься от дочери. Но когда им пригрозили, что они потеряют работу и вся семья будет отправлена на перевоспитание, они, скрипя зубами, отдали деньги. Теперь они тем более не могли отречься от Сунь Фэнь. Перевоспитание длилось десять лет, и по истечении этого срока она должна была вернуть им деньги.
Семья Чао получила деньги на лечение уже на шестой день. Большего полиция сделать не могла.
На седьмой день Чао Гэ начала подавать признаки пробуждения. Но после крика она снова потеряла сознание, повергнув семью Чао в смятение.
Врача чуть ли не силой притащил Чао Ян. Тщательно осмотрев девочку, врач облегченно вздохнул и начал обсуждать ситуацию со Старым господином Чао.
— Старый господин Чао, вы её осмотрели?
Старый господин Чао покачал головой. Он боялся смотреть.
— Вам стоит её осмотреть. У девочки уже есть сознание, она скоро проснется. Внезапный крик, вероятно, был вызван тем, что в бессознательном состоянии болевые ощущения притуплены. Остальное можно будет сказать только после того, как она очнется. Если есть защемление нерва, потребуется повторная операция. Придется приглашать столичного специалиста по заболеваниям мозга.
Осмотрев внучку, Старый господин Чао успокоился. Он понимал, что было сделано всё возможное. Даже специалист из столицы не смог бы сделать больше. Бедная его внучка…
Старый господин посмотрел на второго внука с ещё большей неприязнью: — Чао Ян, не возвращайся в деревню. Отправляйся к своему второму дяде.
Чао Яну было тяжело. Он хотел дождаться, когда сестра проснется, но боялся, что она не захочет его видеть. И всё же он не мог уехать, не попрощавшись. Поэтому, не колеблясь, ответил: — Хорошо, дедушка.
У Чао Яна было немного вещей. Вся семья была в больнице. Он взял свой узелок, с которым приехал, оставив книги, тетради, рубашку и брюки. Он написал письмо бригадиру в деревню Дахэ, вложил в него деньги и кратко описал произошедшее, хотя, скорее всего, тот уже обо всем знал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|