Глава 7: Баня (Часть 2)

Чао Гэ и Мяо Мяо смущенно хихикали, а затем послышался голос, зовущий билетершу на помощь.

— Товарищ билетерша!

Билетерша не удивилась, из мужского отделения тоже звали.

— Что случилось?

— Купите мне, пожалуйста, мандарин и арахисовое молоко. Пожалуйста.

— И мне! И мне!

— Хорошо! Один мао пять фэней.

В мужском отделении всё было не так просто. Старушка, повидавшая всякое, смутила мужчин донельзя. Но делать нечего, свои дети слишком расшумелись, и ради спокойствия никто не стал мелочиться.

Ведь если дети будут шуметь, придется уйти, а билеты в баню достались нелегко, и неизвестно, когда удастся попасть сюда в следующий раз.

После купания Чао Гэ первой терли мочалкой. Третья невестка и мама терли её вместе, и Чао Гэ едва выдерживала.

Третья невестка, увидев на спине Чао Гэ бледный шрам, с болью в сердце сказала: — Эта убийца… Как она могла быть такой жестокой?! У нашей Гэ-эр такая нежная кожа, а ей пришлось столько пережить…

Чао Гэ заметила, что её терли гораздо нежнее, чем невестку. Судя по её душераздирающим воплям и смеху мамы и Третьей невестки, разница была очевидна.

— Ой, жена моя, ты вся как глиняный человечек! Смотри, сколько грязи!

Чао Сюй в соседнем отделении с улыбкой слушал. Он давно хотел потереть свою чистоплотную жену мочалкой, но она не разрешала. Каждый раз после любовных утех Чао Сюй любил скатывать с тела спящей жены грязевые катышки.

Мяо Мяо была в шоке. Неужели на ней было столько грязи? Глядя на свои сияющие колени и локти, Мяо Мяо впервые задумалась о грязевых катышках, которые она находила в постели. Неужели она ошибалась насчет Чао Сюя?

Подумав об этом и вспомнив взгляд мужа после их разговоров, который она считала непристойным, Мяо Мяо поняла, что он был полон смысла. Она вся покраснела от стыда и не хотела выходить из бани, не хотела видеть этот мир.

Чао Гэ очень сочувствовала невестке, но не могла удержаться от смеха.

Бабушка Чао и Третья невестка весело проводили время. Чао Гэ нравилось нежиться в бассейне. Она вспомнила, что еще не выплатила ипотеку за свою маленькую квартирку, и представила, как её почти неиспользованную ванну, которую она забросила из-за лени, выставят на аукцион.

Вернувшись вечером домой, Мяо Мяо от души отлупила Чао Сюя. Он понял, что жена стесняется, и стал её успокаивать.

После посещения бани два малыша окончательно влюбились в щедрого дедушку. Как только отец Чао возвращался домой, они ходили за ним хвостиком.

Отец Чао каждый день водил внуков покупать разные мелочи.

— Третий брат, Сяо Сюй, если вам нечем заняться, приведите в порядок комнату Гэ-эр. Она выросла, ей нужно свое личное пространство. Сделайте шкафчики и туалетный столик.

Отец Чао сегодня привез с работы много деревянных досок.

— Хорошо! Положись на нас!

— Там пакет с фурнитурой! Не потеряйте, я с трудом её достал.

— Хорошо! Старшая племянница, какую комнату ты хочешь?

Чао Гэ никогда не была в этой комнате. Она осмотрела комнату с маленьким каном, в остальном пустую, и немного замялась.

— Третий дядя, я хочу шкаф до потолка. Внизу буду хранить повседневную одежду, наверху — запасное постельное белье, а посередине — то, которым пользуюсь.

— Хорошо, без проблем.

— Рядом с каном хочу небольшой трехсекционный комод для сладостей, а рядом с ним — туалетный столик, чтобы они были одной высоты.

— Хорошо. А рядом сделаем большой шкаф для одежды. Внизу можно будет складывать одежду и обувь, а наверху — то, что не носишь постоянно.

Чао Сюй, услышав это, тут же вдохновился и побежал в комнату за бумагой и карандашом, чтобы сделать набросок.

— Младшая сестра, как тебе такой вариант? Я еще сделаю тебе плетеное кресло, а из оставшихся досок настелю пол. Потом попрошу жену прислать тебе коврик, хорошо?

— Хорошо! Брат, ты самый лучший!

— Конечно, ведь ты моя сестра! — Чао Сюй потрепал девочку по голове, улыбаясь.

— А у входа сделаем полку для обуви, чтобы ставить сменную обувь!

— Для туалетного столика купим большое зеркало. А крышу нужно покрыть черепицей, чтобы не протекала.

Мужчины не могли сидеть без дела. Пока Чао Сюй делал наброски, Третий брат Чао с женой, дедушка и бабушка перекрыли крышу всего дома черепицей.

Сделав наброски и бумажные модели, мужчины принялись за работу. Сначала они сделали самый простой шкаф, а затем постепенно добавляли детали.

Работа спорилась. После того как доски были распилены по размеру, их отшлифовали, собрали и покрыли ореховым маслом. Шкаф получился красивого красновато-коричневого цвета, и вся семья была поражена результатом.

Чао Сюй еще купил известь и побелил весь дом. Раньше цементные стены были темными и казались грязными, а теперь дом стал чистым и светлым.

Мяо Мяо и Третья невестка, осмотрев комнату, подумали, что в следующем году, когда их переведут на север, они тоже так сделают. Много места для хранения, и выглядит очень уютно.

Вся семья с энтузиазмом взялась за дело. Прошло десять дней. Чао Гэ почти полностью поправилась, и на голове у неё уже отросли короткие волосы.

Полевые работы закончились. Семья бабушки Чао по материнской линии собиралась приехать проведать её. В прошлый раз, когда Чао Гэ лежала в больнице, они смогли вырваться только на полдня, упросив бригадира.

Семья Ло тоже волновалась. Мать Чао передала им через знакомых, что, как только закончатся дела, она приедет к ним в гости.

Отец Чао в эти дни не ездил в дальние рейсы, только на один-два дня, потому что все знали, что его сыновья и брат приехали, а дочь болеет, и старались его подменить.

Поэтому отец Чао тоже мог взять отгул. Они с женой выбрали день, когда оба могли взять выходной, и сообщили семье Ло.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение