Фань Юй, немного поучаствовав в оживленной толпе с Си Мэнь Цзиньгэ, вышел из бушующего людского потока. Открытие ресторана было не за горами, и нужно было еще многое подготовить.
— О, а где твоя тетушка?
Он протиснулся сквозь толпу, оглядываясь по сторонам, но так и не нашел той изящной фигуры, что выделялась среди тысяч людей.
Си Мэнь Цзиньгэ, будучи ребенком, наконец-то освободился от опеки тетушки. Сейчас он всем сердцем жаждал увидеть тигра с нависшими бровями и белым лбом и продолжал настаивать на этом.
Фань Юй, не выдержав его приставаний, пообещал угостить его чем-нибудь вкусненьким, заодно позвал Цяо Юньгэ, и втроем они направились к ресторану на севере города.
— Далан, как ты сказал, яйца, чай, соевый соус, сычуаньский перец, фенхель… все купили. Что это за «чайное яйцо», о котором ты говорил?
— с любопытством спросил Цяо Шаньнун.
Фань Юй выглядел загадочно. Он погладил Си Мэнь Цзиньгэ по носу и с улыбкой сказал: — Сегодня тебе повезло. Скоро приготовлю что-нибудь новенькое, чтобы ты попробовал.
Сказав это, он попросил Цяо Шаньнуна тщательно вымыть яйца чистой водой и сварить их. Сам же он присел у плиты и следил за процессом. Варка чайных яиц требовала особого внимания к температуре: если не доварить, будут слишком мягкими, если переварить — жесткими.
Такая тонкая работа кажется простой, но чтобы яйца получились ароматными и хорошо пропитались, нужно приложить усилия.
Примерно когда яйца сварились до восьмидесяти процентов готовности, он вынул их, погрузил в холодную воду на две минуты, а затем, достав, осторожно разбил скорлупу.
Отец и сын Цяо Шаньнун и Цяо Юньгэ смотрели друг на друга, видя, как Фань Юй хлопочет. Они хотели помочь, но не знали как, и просто стояли без дела.
Фань Юй последовательно добавил в кастрюлю чай, соль, соевый соус и другие ингредиенты, затем налил воды. Когда уровень воды поднялся на два пальца выше яиц, он накрыл кастрюлю крышкой.
— Жаль, что нет колы, иначе чайный аромат яиц был бы еще насыщеннее, — с сожалением подумал Фань Юй.
Цяо Юньгэ впервые видел, как так варят яйца, и недоуменно спросил: — Далан, ты так хаотично варишь яйца, их можно будет есть?
Цяо Шаньнун же считал, что это просто дурачество. Варить яйца с чаем?
Это же то, о чем часто говорил Учитель Цэнь, вроде как «сжечь цитру, сварить журавля» (испортить хорошее дело из-за неуместности).
К тому же, яйца, чай, специи… каждый ингредиент стоил недешево. В обычные дни их ели как мясные продукты, и дважды в год побаловать себя было уже роскошью. А сейчас такая расточительность. Он невольно пожалел деньги и сказал: — Добавлять чай и соевый соус в яйца… это же просто беспорядок, чистая трата еды!
Си Мэнь Цзиньгэ же был очень послушным. Он впервые оказался здесь и немного стеснялся. Его большие глаза, похожие на черные драгоценные камни, моргали, и он, не плача и не капризничая, все время смотрел на Фань Юя.
Вскоре специи, проникшие в яйца, начали источать аромат. Сначала он был едва уловимым, но потом стал насыщенным, вызывая слюноотделение. Все трое не сговариваясь окружили кастрюлю, тихонько вдыхая. Этот запах был невиданным, он был действительно слишком соблазнительным.
— Как вкусно пахнет! — Цяо Юньгэ невольно облизнул губы, его лицо выражало восторг.
Фань Юй спросил Си Мэнь Цзиньгэ: — Вкусно пахнет?
Малыш моргнул и писклявым голосом сказал: — Вкусно.
Цяо Шаньнун спросил: — Далан, эти чайные яйца стоят восемь вэнь. Не слишком ли дорого?
Фань Юй улыбнулся. Восемь вэнь за одно чайное яйцо действительно было дороговато, но во времена Северной Сун еще не было крупных птицефабрик, производство яиц на рынке было ограничено, и сами яйца стоили недешево. К тому же, чай, специи и другие ингредиенты, используемые для приготовления чайных яиц, были дорогими. Все это вместе делало себестоимость высокой, и восемь вэнь практически не приносили прибыли.
Однако Фань Юй готовил чайные яйца исключительно для собственного удовольствия и не собирался продавать их.
Ничего не поделаешь, в эту эпоху основными способами приготовления были варка и готовка на пару, вкус был слишком однообразным. К тому же, в эту эпоху дефицита продуктов питания, которые можно было съесть, было очень мало. Как гурман, переместившийся из XXI века, его вкус был уже довольно привередливым, и ему приходилось придумывать способы добывать еду.
— Восемь вэнь… кажется, не совсем разумно. Может, продавать по двадцать вэнь!
Фань Юй немного подумал и сказал. В конце концов, уезд Янгу — маленькое место, производство яиц на рынке ограничено. Что делать, если людей, желающих купить чайные яйца, станет много, а он не сможет купить яйца?
Глаза Цяо Шаньнуна тут же расширились: — Двадцать вэнь? Это еще хуже, чем Петух Хао!
Фань Юй беспомощно сказал: — Отец, это рынок продавца. Наши чайные яйца — это товар, цена которого не определяется спросом. Хотят — покупают, не хотят — мы сами съедим. Двадцать вэнь мне даже мало.
Цяо Шаньнун хотел возразить, но Цяо Юньгэ остановил его, а затем указал на свою голову. Тот вдруг понял: «С тех пор как Далана избил господин Си Мэнь, с его головой что-то не так. Зачем мне с ним спорить…»
Аромат яиц в кастрюле становился все сильнее, наполняя всю комнату.
Этот аромат отличался от цветочного, он был по-настоящему аппетитным, вызывая слюноотделение, даже если не был голоден.
Фань Юй под пристальными взглядами троих снял крышку кастрюли, сначала вынул одно яйцо, очистил его и проверил, пропиталось ли оно чайным ароматом. Увидев, что белок и желток изменили цвет, он вынул по одному для каждого из троих и с улыбкой сказал: — Готово!
— Дайте немного остыть, разбейте скорлупу и ешьте.
Не успел он закончить, как нетерпеливый Си Мэнь Цзиньгэ потянулся, чтобы схватить, чем его испугал. Фань Юй поспешно остановил его, сказав: — Малыш, помедленнее, не обожгись… Давай-давай, я тебе почищу.
Сказав это, он почистил яйцо, затем разломал его палочками, взял кусочек и поднес ко рту Си Мэнь Цзиньгэ, спросив: — Вкусно?
Малыш, кивая, как цыпленок клюет зерно, сказал: — Вкуснее, чем яйца, которые варит моя мама!
Фань Юй был умилен его наивностью и не удержался от смеха.
В этот момент подошел и Цяо Юньгэ. Только что он проглотил чайное яйцо целиком, не успев распробовать вкус, и с кислым лицом сказал: — Далан, дай мне еще одно…
Фань Юй указал на кастрюлю: — Сам бери, сколько хочешь, лишь бы в животе поместилось.
Цяо Юньгэ воскликнул «Эй!» и уже собирался протянуть руку, но его остановил отец, который, нахмурившись, отчитал его: — Попробуй только, а ты уже пристрастился, что ли?
— Одно стоит двадцать вэнь, не жалко?
Для их семьи яйца были абсолютной роскошью. Иногда побаловать себя было уже большой удачей, а есть их как обычную еду было немыслимо.
Юньгэ, получив нагоняй, жалко посмотрел на Цзиньгэ. Малыш, съев одно яйцо, получил еще одно от Фань Юя и сейчас с удовольствием его уплетал.
— Отец, пусть он съест еще одно. Ребенок растет, откуда у него силы работать, если он не наестся?
Сказав это, Фань Юй вынул одно яйцо и протянул Юньгэ. Тот тут же расплылся в улыбке, радостно принял его и, не боясь обжечься, сразу начал чистить скорлупу…
После обеда Си Мэнь Жулань все еще не пришла за Цзиньгэ.
У Фань Юя были дела после обеда, и у него не было времени присматривать за ним. Поэтому он нашел кувшин, положил туда десяток чайных яиц и лично отвез его домой.
Си Мэнь Цзиньгэ, несмотря на юный возраст, был очень сообразительным и хорошо помнил дорогу домой. Он шел впереди, как маленький взрослый, свернул на три улицы, прошел через два переулка и пришел в Восточный переулок Западной Второй улицы.
Это был район простолюдинов, дома здесь были более ветхими, чем на юге.
Фань Юй стоял за оградой из плетня, колеблясь, стоит ли входить. В конце концов, он намеренно разузнал о семье Си Мэнь Цзиньгэ и знал, что, кроме больной матери, у него осталась только Си Мэнь Жулань. Ему, взрослому мужчине, было действительно неудобно навещать их, сироту и вдову.
В этот момент Си Мэнь Жулань поспешно распахнула дверь и вышла. Внезапно увидев их двоих за оградой, она поспешно вышла навстречу и сказала Фань Юю: — Я как раз собиралась забрать Цзиньгэ… Сегодня у меня были срочные дела, спасибо за беспокойство.
Фань Юй погладил Цзиньгэ по голове, передал кувшин с чайными яйцами Си Мэнь Жулань, не дав ей возможности отказаться, и сказал: — Не давайте ему есть слишком много, ему может приесться.
Сказав это, он повернулся, чтобы уйти, но, пройдя несколько шагов, обернулся и посмотрел на Си Мэнь Жулань, спросив: — Как давно вы не были дома?
Си Мэнь Жулань не поняла, удивленно сказав: — Это мой дом…
Фань Юй подумал о смерти Си Мэньцина, а также о том, как к этому отнесся уездный начальник Вэй Вэньцю. Он предположил, что в семье Си Мэнь произошли какие-то перемены, но, поскольку дело было запутанным, он не мог прямо сказать об этом. Он вздохнул и сказал: — Если будет время, сходите домой.
Сказав это, он ушел, оставив Си Мэнь Жулань в полном недоумении.
…………
Вернувшись домой, Фань Юй приготовил еще один кувшин чайных яиц и отнес его Учителю Цэню.
— Чайные яйца?
— Это что-то новенькое, их что, маринуют в чае?
Учитель Цэнь впервые услышал о таком способе приготовления яиц и заинтересовался. Он тут же почистил одно и попробовал. Почувствовав во рту легкий чайный аромат, он нашел его очень приятным и похвалил: — Отлично, отлично, действительно полный рот чайного аромата. Я впервые пробую яйца с таким уникальным вкусом.
Фань Юй поспешно сказал: — Это чайные яйца.
Учитель Цэнь рассмеялся: — Да-да, чайные яйца… Старею, память все хуже.
Фань Юй сказал: — В древнем стихотворении сказано: старый конь в стойле, но духом стремится на тысячу ли.
К тому же, Учитель только что перешагнул возраст Небесного мандата, до столетия еще далеко, откуда взялось это «старею»?
Учитель Цэнь, услышав это, почувствовал себя лучше, но на лице его не было улыбки: — Хватит льстить. Говори, зачем пришел к старику?
Фань Юй вздрогнул. Говорят, старые люди становятся мудрыми, разве не так?
Он не показал никаких признаков, но Учитель Цэнь с первого взгляда понял, что у него есть просьба. Такая проницательность не каждому дана.
— У ученика действительно есть просьба. Надеюсь, Учитель поможет, — Фань Юй вытащил из рукава документ и передал его.
Учитель Цэнь развернул его. Оказалось, это было письмо о разводе. На нем аккуратным стандартным почерком было написано:
Говорят, супружеский союз — это судьба, сотни жизней трудились, чтобы плыть в одной лодке, тысячи жизней трудились, чтобы спать под одной подушкой.
Счастье совместной чаши вина — великая редкость, должно быть подобно гармоничному звучанию цитры и лютни, но вдруг возникло иное сердце, и любовь исчезла.
Поэтому говорится: порванную струну можно починить, но ушедшее сердце труднее всего удержать.
Судьба сводит, судьба разводит. Сходиться и расходиться — вот что такое судьба.
Я и госпожа Пань, поскольку наши сердца разошлись и не могут соединиться, встретившись с учителями и друзьями, просим о расставании. Написав это, каждый пойдет своим путем.
Судьба на этом закончилась, расстаемся по-хорошему.
Расстаемся в мире, каждый обретет счастье.
В третий год правления под девизом Сюаньхэ, смиренно составил это письмо У из Янгу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|