Глава 2: Си Мэньцин и Пань Цзиньлянь

Фань Юй проследил за взглядом Цяо Юньгэ и увидел на углу улицы высокую, красивую фигуру. Мужчина был в белой одежде с черными волосами, которые развевались на ветру. Лицо его было подобно весенним цветам персика и сливы, а на бледной коже выделялись нежно-красные губы. Он выглядел изысканно и был необычайно красив.

В его черном пучке волос красовался ярко-красный цветок размером с кулак, который сильно бросался в глаза, придавая этому красавцу невыразимую дьявольскую привлекательность.

— Далан, как поживает твоя молодая жена?

Си Мэньцин, обмахиваясь веером, издалека послал легкомысленный смех.

Люди на улице, сидевшие на обочине и грызшие булочки и лепешки, тут же разразились смехом. О связи Си Мэньцина и Пань Цзиньлянь знали все в уезде Янгу, это стало темой для разговоров после еды. Теперь, когда они встретились лицом к лицу, Си Мэньцин, приветствуя У Далана вопросом о Пань Цзиньлянь, откровенно его унижал.

Рост Си Мэньцина составлял восемь чи, что вдвое превышало рост У Далана. В этот момент Фань Юй сидел на земле, и его взгляд, поднятый вверх, достигал лишь чуть выше колен Си Мэньцина. Это было похоже на то, как если бы огромный бог-гигант вторгся в страну низкорослых людей. Высокий, богатый и красивый человек резко контрастировал с низким, невзрачным и бедным.

— Хорошая собака не преграждает дорогу!

Фань Юй, опустив веки, недовольно сказал.

До своего перемещения его называли «Нефритоликий Вор». Хотя он занимался не самыми приличными делами, слово «нефритоликий» было отнюдь не пустым звуком. Рост 182 см, красивое лицо, умение появляться и исчезать, как ветер, — он покорил сердца бесчисленных девушек.

Но при краже того самого «Тан Сун Юань Мин Цин» ему пришлось применить запретную технику школы «И Цзинь Суо Гу», чтобы пройти через систему безопасности под названием «Ту Ао». Он насильно выжал потенциал своего тела, изменив рост и внешность. Именно поэтому, когда он переместился и вселился в тело У Далана, они оказались так идеально совместимы.

Если бы не эта причина, Фань Юй считал, что в умении пускать пыль в глаза ему нет равных под небесами. Разве мог этот любовник Си Мэньцин выпендриваться и вести себя круто перед ним?

Господин Си Мэнь, казалось, был сегодня в хорошем настроении и не собирался связываться с таким ничтожеством, как У Далан. Он небрежно вытащил из поясного кошелька три вэнь, бросил их на землю, как подачку нищему, затем вытащил из корзины для готовки на пару горячую лепешку, откусил кусочек и, чавкая, смаковал:

— Твоя молодая жена очень вкусна!

Фань Юй с самого начала игнорировал слова Си Мэньцина, но когда увидел его изящный поясной кошелек, в его опущенных веках вспыхнул странный блеск.

Си Мэньцин пожевал лепешку пару раз, убедившись, что цель унизить У Далана достигнута, и, обмахиваясь веером, удовлетворенно улыбнулся и ушел.

В этот момент из переулка выбежала группа голых детей, которые, хихикая, окружили Фань Юя и запели:

— В Янгу жил У Далан, жена его легла в постель к господину.

Зеленая шапка на голове, трехфутовый мужчина — настоящий неудачник.

Фань Юй был ошеломлен. Хотя он унаследовал все воспоминания У Далана и знал, что тот был трусливым и никчемным, он не ожидал, что его будут дразнить даже дети, у которых еще не выросли волосы. Это вызвало новую волну смеха у рабочих, обедавших на обочине.

— Далан, похоже, ты действительно никудышный!

Фань Юй беспомощно улыбнулся. Раз уж теперь он стал У Даланом, то честь и позор этого имени тесно связаны с ним. Прежний неудачник «У Далан» остался в прошлом, и теперь родился новый «У Далан».

— У Далан, стирай штаны, голый зад сияет; Пань Цзиньлянь, смотри на Далана, тебе хорошо?

Несколько более смелых мальчиков стояли неподалеку и корчили Фань Юю рожи, но их голоса были на удивление слаженными, и смех разносился далеко.

Фань Юй скорчил гримасу в ответ на этих сорванцов, затем поднял коромысло и сказал Цяо Юньгэ:

— Пойдем.

Цяо Юньгэ, услышав это, удивленно посмотрел на Фань Юя. Раньше, когда эти сорванцы приходили дразнить, Далан всегда сердито хватал коромысло и гнался за ними, притворяясь, что собирается их побить. На этот раз он просто улыбнулся и проигнорировал их. Неужели его действительно избил Си Мэньцин до безумия?

Фань Юй пощупал тяжелый кошелек в кармане. По его оценке, он весил больше десяти лянов, и внутри были блестящие серебряные слитки.

Когда Си Мэньцин стоял перед ним и красовался, край одежды Фань Юя лишь слегка коснулся его, и никто из бесчисленных глаз вокруг не заметил, как он незаметно утащил розовый кошелек из-под его одежды… Навыки вора, похоже, пригодились и в Северной Сун!

— Юньгэ, мне кажется, лавка дядюшки Сюя очень хорошая. Местоположение отличное, места много. Она немного ветхая, но после ремонта будет вполне пригодна. Несколько дней назад он сказал, что хочет продать лавку. Скажи отцу, чтобы он сегодня не выходил на работу, а пошел поговорить с дядюшкой Сюем и выкупил лавку за этот серебряный слиток.

Рана Фань Юя постепенно заживала, и он начал заниматься вопросами будущего заработка.

Хотя до перемещения его называли «Нефритоликим Вором» и он занимался нечестными делами, это все же были окольные пути, недостойные уважения. К тому же, «у воров тоже есть свой кодекс». Иногда можно было заработать немного денег на жизнь, но в долгосрочной перспективе нужно было идти по правильному пути.

Цяо Юньгэ мечтал о собственной булочной. Услышав слова Фань Юя, он обрадовался безмерно. Нетерпеливый, он даже забыл о продаже груш и поспешно побежал домой, чтобы потащить своего отца Цяо Шаньнуна прямо в закусочную дядюшки Сюя.

Фань Юй, неся коромысло, бесцельно бродил по улицам, рассматривая архитектуру Северной Сун глазами современного человека. Без монотонности железобетона все было таким новым и интересным.

Но новизна новизной, а реальность всегда была суровой. Фань Юй проработал почти полдня, но заработал всего чуть больше десяти вэнь. За вычетом расходов, доход за полдня был настолько мал, что его можно было практически игнорировать. На эти деньги он не мог прокормить даже себя, не говоря уже о семье.

Видя, как солнце переместилось с востока на юг, он, мучимый жаждой, понес коромысло домой.

— Жена, я вернулся.

Фань Юй, подражая У Далану, наивно крикнул.

К этой жене, которая ему изменила, Фань Юй внешне не проявлял никаких эмоций, но в душе уже начал обдумывать, как избавиться от нее и Си Мэньцина.

Раз уж они уже подсыпали ему яд в лекарство, ему не было нужды проявлять милосердие. Он должен был задушить кризис в зародыше. В этом Фань Юй был решителен.

Вскоре дверь со скрипом открылась. Пань Цзиньлянь была одета в домашнюю одежду персикового цвета, без макияжа. Ее черные волосы небрежно спадали на плечи, а выдающиеся формы были высоки, как холмы. Действительно, она была зрелой женщиной с особым очарованием.

— Господин вернулся.

Пань Цзиньлянь тихонько открыла дверь, взяла корзины с коромысла и повернулась, чтобы войти в дом.

Фань Юй, глядя на ее стройную фигуру, холодно улыбнулся. Он унаследовал все воспоминания У Далана и, конечно, знал, что отношения между У Даланом и его женой были безвкуснее кипяченой воды. В обычные дни, кроме ссор, у них, казалось, не было никаких других контактов.

Конечно, так называемые «ссоры» были лишь монологом Пань Цзиньлянь. Трусость и никчемность У Далана проявлялись не только в том, что его все обижали на улице, но и в том, что он был известен как человек, боящийся жены дома. И по воспоминаниям У Далана, они с женой не спали вместе больше года. Если это не «никчемность», то что тогда?

Как мужчина с нормальными физиологическими потребностями, каждый день оставаться наедине с красивой женой, долгими ночами… Он искренне не понимал, как У Далан это выдерживал…

Однако, никчемный или нет, У Далан действительно лелеял Пань Цзиньлянь, как зеницу ока. Зимой он добавлял ей одежду, летом обмахивал веером, заботился о ней во всем, боясь, что она хоть немного пострадает. Даже когда ее связь с Си Мэньцином раскрылась, У Далан проглотил обиду и в конце концов решил простить ее.

Но именно такой честный, домашний мужчина был отравлен Пань Цзиньлянь, которая безжалостно подсыпала ему мышьяк в лекарство. Если бы Фань Юй не переместился из современности и не знал эту историю, он, возможно, умер бы от мышьяка, даже если бы его не убил Си Мэньцин своим ударом.

Подумав об этом, Фань Юй почувствовал сильное желание убить… Внезапно ему пришла в голову идея. Он намеренно притворился, что ему очень больно, согнулся и начал непрерывно кашлять. Он выглядел таким больным, как будто вот-вот отправится пить суп Мэн По.

Пань Цзиньлянь незаметно наблюдала за Фань Юем с момента его возвращения. Увидев, что его щеки покраснели и он кашляет почти задыхаясь, она тихонько вздохнула и успокоилась.

Каждый день, когда она варила лекарство для У Далана, она незаметно добавляла немного мышьяка в травы. Сначала это было совсем незначительное количество, но потом, под давлением Си Мэньцина, она начала увеличивать дозу. Особенно в последние два дня, большая доза мышьяка была достаточной, чтобы свалить здорового быка.

Но к ее удивлению, У Далан становился все более живым и энергичным. Это заставило ее серьезно сомневаться, не продает ли Зал Возвращения Весны поддельные лекарства…

К счастью, У Далан наконец-то отреагировал, и, судя по всему, довольно серьезно. Ее тревожное сердце наконец успокоилось.

Пань Цзиньлянь занялась расстановкой обеда, а затем сказала Фань Юю:

— Господин, сначала поешь, а я пойду сварю тебе еще одну чашку лекарства.

В древности люди ели два раза в день, утром и вечером.

Но это было не строгое правило. Для тех, кто занимался тяжелым физическим трудом, требовался легкий обед для восстановления сил.

Как, например, обед Фань Юя сейчас: миска жидкого супа с лапшой, две твердые лепешки и три стебля молодого зеленого лука, завернутые в них. Крайне просто… Для него, привыкшего к мясу, это было просто несъедобно!

Но сейчас дом был пуст, и хорошо, что вообще было что поесть. При его доходе от продажи лепешек мясные продукты были абсолютной роскошью, которую он не мог себе позволить, кроме как по праздникам.

Когда Фань Юй путешествовал по Шаньдуну, он пробовал местный деликатес — шаобин У Далана. Этот шаобин был покрыт зеленым луком и мясной начинкой, запеченный в масле до золотистого цвета. Вкус был жирным, но не приторным, свежим и вкусным. Пахло вкусно, а на вкус было еще лучше.

Тогда он не считал его особо вкусным, но сейчас, вспоминая, он чувствовал бесконечное послевкусие. Хотя нынешние лепешки, завернутые в зеленый лук, были абсолютно аутентичными лепешками У Далана, они были невкуснее свиного корма. Было бы странно, если бы он смог заработать деньги, продавая эту дрянь.

«Похоже, необходимо внести изменения в эти лепешки У Далана…»

Думал Фань Юй, и в его голове возникла череда планов по заработку. Но когда он увидел занятую фигуру Пань Цзиньлянь, он принял твердое решение и подумал про себя: «Сейчас лучше сначала разобраться с этим источником бед!»

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Си Мэньцин и Пань Цзиньлянь

Настройки


Сообщение