Глава 6
Учитель Лю Аня, натянуто улыбаясь, сказал:
— Хорошо, пусть кто-нибудь подойдет и прочитает ей.
Чэнь Давэй хотел было подойти, но Фан Ицзянь остановил его и сам поднялся на помост.
Он открыл книгу и пробежал глазами текст:
«В миску положить муку, добавить воду, сахар, молоко, кокосовое молоко в нужном количестве, замесить довольно крутое тесто, дать ему подняться».
«Когда тесто немного поднимется, раскатать его в длинные жгуты, нарезать поперек на заготовки для мантов, накрыть влажной чистой тканью, дать подняться вдвое, затем разложить заготовки мантов подходящего размера на решетке пароварки и готовить на пару до готовности».
«Половину белых мантов надрезать крест-накрест, обжарить в масле до золотистого цвета. Получатся золотистые манты. Подавать, обмакивая в сгущенное молоко».
Фан Ицзянь опешил. Хотя он понимал, что здесь написано, но как объяснить это Сяо Тань, он совершенно не представлял.
Лю Ань усмехнулся.
Фан Ицзянь, собравшись с духом, начал читать и объяснять Сяо Тань:
— Насыпь в миску муку, добавь немного воды, сахара, овечьего молока и кокосового молочка.
— А что значит «немного»? — спросила Сяо Тань, не унимаясь.
Фан Ицзянь задумался:
— Столько, сколько считаешь нужным.
— А что такое мука, сахар, овечье молоко и кокосовое молочко? — подперев щеку рукой, спросила Сяо Тань.
Вот это Фан Ицзянь знал. Он показал Сяо Тань все ингредиенты.
Лю Ань, готовя соус, зорко следил за ними:
— Никто не должен вмешиваться.
Фан Ицзянь убрал руку и улыбнулся ему.
— Даже вдвоем они не смогут тебя превзойти, чего ты боишься? — Учитель Лю Аня похлопал его по спине. Лю Ань решил, что в этом есть смысл, и больше не обращал на них внимания.
— Я правда могу добавить столько, сколько захочу? — тихонько спрашивала Сяо Тань у Фан Ицзяня.
Фан Ицзянь, решив, что пусть делает как хочет, ответил:
— Да, как хочешь. Ты же видела, как делал тот парень? Делай так же.
Сяо Тань послушно кивнула. Задание показалось ей очень простым.
Она высыпала в миску муку, овечье молоко и все остальное. Фан Ицзянь, скрестив руки на груди, наблюдал за ее действиями.
Овечье молоко имело специфический запах, но все же было гораздо лучше коровьего. Аромат кокосового молочка был нежным и сладким, как раз перебивал запах молока.
Кокосовое молочко получали путем измельчения и отжима белой мякоти кокоса. Свежеприготовленное молочко имело сладковатый вкус, который к вечеру становился менее выраженным, но послевкусие оставалось долгим и приятным.
Сяо Тань попробовала ложкой кокосовое молочко. Оно оказалось таким вкусным, что невозможно было оторваться. Фан Ицзянь с замиранием сердца смотрел на Сяо Тань, боясь, что она сейчас съест все ингредиенты.
К счастью, Сяо Тань этого не сделала.
Затем она взяла белый сахар. Это был сахар высшего сорта, мелкий и рассыпчатый, как песок.
Сяо Тань попробовала и его.
Окружающие, видя, как Сяо Тань ест то сахар, то овечье молоко, то кокосовое молочко, начали возмущаться:
— Почему повар ест ингредиенты?
Лю Ань, услышав это, не мог сдержать улыбки.
В миске уже были мука и теплая вода, и Сяо Тань, следуя своей интуиции, добавила немного овечьего молока, кокосового молочка и совсем чуть-чуть сахара.
После этого нужно было замесить тесто. Сяо Тань выглядела милой и нежной, ее руки были очень красивыми, но было видно, что они не привыкли к грубой работе.
— Просто перемешай, не нужно слишком сильно давить… И не слишком слабо. В общем, делай как знаешь, — тихо сказал Фан Ицзянь.
Сяо Тань непонимающе кивнула.
Она посмотрела на миску и опустила в нее руки.
Фан Ицзянь стоял ближе всех и отчетливо услышал треск.
— Что это был за звук? — Фан Ицзянь еще не успел понять, что произошло, как вдруг увидел, что в столе перед Сяо Тань образовалась большая дыра, а миска разлетелась на куски. Мука рассыпалась по полу.
Сяо Тань невинно смотрела на свои руки, испачканные в муке, с растерянным видом, словно не понимая, что произошло.
У Фан Ицзяня задергался уголок рта. Неужели Сяо Тань своей силой разломала стол?
— Ты… — Фан Ицзянь нахмурился и только успел произнести одно слово, как Да Лю подошел к ним. — Если не хочешь готовить, зачем ломать вещи?
Сяо Тань беспомощно подняла руки. Фан Ицзянь, скрестив руки на груди, сказал:
— Не знаю, может, нам специально дали какой-то негодный стол.
Да Лю хотел было возразить, но, вспомнив, что Лю Ань вот-вот победит, решил не размениваться по мелочам и велел принести другой стол со всеми принадлежностями.
Когда принесли новый стол, Сяо Тань радостно собралась месить тесто, но Фан Ицзянь остановил ее и серьезно сказал:
— Полегче.
— А с какой силой нужно? — склонив голову набок, спросила Сяо Тань. — Ты то говоришь сильно, то легко.
— Очень, очень легко, — ответил Фан Ицзянь.
Сяо Тань послушно согласилась.
Во второй раз у Сяо Тань уже был опыт. Вспомнив, как это делал Лю Ань, она, подражая ему, замесила тесто.
Поскольку Сяо Тань действительно была очень сильной, проблем с замешиванием теста не возникло. Фан Ицзянь понял, что зря волновался.
Замесив тесто, Сяо Тань отщипнула кусочек и попробовала, но тут же скривилась.
Фан Ицзянь увидел, как она открывает один за другим горшочки с приправами и пробует их, и спросил:
— Что ты ищешь?
— Я и сама не знаю, — ответила Сяо Тань.
Внезапно ее глаза засияли. Она ложкой добавила в тесто немного соли и свиного жира.
Фан Ицзянь с самого начала решил не вмешиваться в действия Сяо Тань, поэтому, даже видя это, он и бровью не повел.
Сяо Тань работала медленно, да еще и с перерывами, поэтому, когда она наконец выпустила из теста весь воздух, Лю Ань уже почти закончил. Фан Ицзянь смотрел издали, как белые и золотистые манты лежали ровными рядами, выглядя очень аппетитно.
Фан Ицзянь вздохнул.
Лю Ань разложил манты. Учитель Лю Аня первым попробовал их, но его лицо осталось бесстрастным. Лю Ань, казалось, немного занервничал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|