— Позже она испросила милости, покинула дворец и вышла замуж. У нее родилась лишь одна эта дочь, естественно, она попросила прежнюю госпожу позаботиться о ней.
Неудивительно. Если Вдовствующая наложница Юй попросила, Тетушка Цю не могла отказать ей в этой любезности.
Хотя новый император взошел на престол, и все наложницы покойного императора, кроме Вдовствующей Императрицы, должны были вести себя тихо.
Но ведь шел только Первый год эры Юннин, и люди во дворце были в основном старыми слугами времен покойного императора.
Если бы Вдовствующая наложница Юй действительно захотела что-то сделать, это было бы очень легко.
Линь Цин кивнула: — Вот оно что.
— Тетушке пришлось похлопотать из-за меня.
— И теперь вы рассказали мне об этом. Я право не знаю, как вас благодарить.
Теперь все прежние сомнения разрешились.
Драгоценное благовоние, тот редкий метод, известный лишь мастерам по благовониям, новость о том, что Дворец Небесной Чистоты выберет двоих, заступничество Тетушки Цю — все это произошло потому, что за Ханьсян стояла Вдовствующая наложница Юй.
Но... она всего лишь вдовствующая наложница. Новый император только что взошел на престол. Мало того, что она не ведет себя скромно, так еще и так открыто привлекает к себе внимание. Неужели она не боится вызвать недовольство императора?
Даже она, Линь Цин, смогла догадаться об этом, неужели император не сможет выяснить?
Раз она пошла на такой риск, значит, у нее была цель.
— Ты хорошая девочка, — Тетушка Цю протянула руку и погладила Линь Цин по волосам. — Даже если в этот раз не получилось, будет следующий.
— Императорский Сад — тоже место, где легко выслужиться. Если будешь стараться, уверена, скоро сможешь выделиться.
— Матушка Цуй тоже проявила заботу. Ты не должна обижаться, понимаешь?
Эта девочка так похожа на нее саму в молодости, когда она только поступила во дворец: умная, понятливая, но, что редкость, сохранившая доброе сердце.
Было бы жаль, если бы из-за этих событий она утратила такие качества, поэтому Тетушка Цю снова и снова пыталась ее утешить.
Линь Цин, конечно, понимала ее заботу, и ее сердце наполнилось еще большей благодарностью. Она пообещала: — Тетушка, не беспокойтесь, я знаю, что к чему.
Нельзя желать зла другим, но нужно быть настороже.
Если кто-то обидит меня, я обязательно отвечу.
Если кто-то проявит ко мне уважение, я отвечу ему десятикратным уважением.
Все эти принципы она хорошо понимала.
Даже если дворец полон открытых и тайных интриг, она верила, что здесь все же есть несколько хороших людей.
Разве Тетушка Цю не тому пример?
Однако она четко разделяла добро и зло. Раз Ханьсян так поступила, рано или поздно она за это поплатится.
Нельзя обижать других, но и нельзя позволять думать, что тебя легко обидеть.
Линь Цин с улыбкой попрощалась с Тетушкой Цю и ушла.
... ...
Главный евнух Вэй тихо вошел во Дворец Небесной Чистоты и увидел Хао Цзядэ, стоявшего в углу. Увидев его, Хао Цзядэ приложил указательный палец правой руки к губам, показывая, чтобы тот молчал.
Вэй кивнул и поднял глаза. Император, склонив голову, разбирал доклады, то хмуря свои красивые брови, то расплываясь в довольной улыбке.
Спустя некоторое время Ли Хуайюй наконец закончил просматривать срочные доклады. Не поднимая головы, он сказал: — Хао Цзядэ, пойди посмотри, вернулся ли Вэй Чжун?
— Если пришел, позови его сюда с докладом! — Сказав это, он вывел последнее слово, отложил киноварную кисть в сторону и потер затекшую шею. — Позови кого-нибудь размять мне шею.
— Ух!
— Ваше Величество, слуга вернулся, — Вэй Чжун поспешно подбежал и встал за спиной Ли Хуайюя. — Позвольте слуге послужить Вашему Величеству. У тех, кто внизу, руки неопытные, боюсь, они не смогут хорошо услужить Вашему Величеству, — говоря это, он протянул руки, чтобы сделать ему массаж.
Ли Хуайюй тихо выдохнул и улыбнулся: — Все-таки твои руки самые умелые.
— Людей выбрал? — Хотя речь шла всего о двух служанках, которым даже не дозволено было входить в зал для прислуживания, но раз они из Дворца Небесной Чистоты, то считались Приближенными Сына Неба, и он должен был поинтересоваться.
— Привел.
— Двоих. Одна из них отлично разбирается в благовониях, нам как раз не хватало такой. Посмотрим через несколько дней, если она хороша и понравится Вашему Величеству, позовем ее служить вовнутрь.
— Другая... — Голос Вэй Чжуна на мгновение прервался. — Человек Вдовствующей наложницы Юй. Ваше Величество не приказывали, как поступить, поэтому слуга осмелился привести ее.
— Хм, — хмыкнул Ли Хуайюй. — Чуть левее. Да.
— Вдовствующая наложница Юй? Хм, я ее уважаю, а она действительно думает, что может плести интриги во дворце?
— Ладно, посмотрим, что она задумала. И что с того?
— Все равно это из-за тех неприятных дел, не стоит и упоминать!
Вэй Чжун, видя, что его господин недоволен, тактично начал рассказывать о том, что видел сегодня: — Когда слуга пришел, как раз видел, как Матушка Хуа из Дворца Милостивого Спокойствия выбирала людей!
— В этой партии служанок, прибывших в этом году, все весьма хороши собой.
— Слуга считает, что они действительно красивы, — такой обласканный слуга, как он, не обращал особого внимания на этих женщин, и даже если бы он позволил себе некоторую вольность, император ничего бы не сказал.
Ли Хуайюй действительно тихо рассмеялся: — Только ты можешь такое сказать. Как можно говорить такие слова?
— Смотри, как бы я не связал тебя и не отправил к Вдовствующей Императрице просить прощения, — хотя это была шутка, его глаза оставались ледяными, и совершенно нельзя было понять, шутит он или нет.
— Слуга глуп, — Вэй Чжун все так же улыбался, словно совершенно не понял его намека. — Даже Вдовствующая Императрица знает об этом и не прикажет бить слугу палками.
— Если господин прикажет бить, слуга стерпит.
— Но слуга знает, что господин любит слушать болтовню слуги и точно не пожалеет его.
Ли Хуайюй рассеянно хмыкнул. Неизвестно, о чем он задумался, выражение его лица было отстраненным, но он все еще улыбался: — Ты действительно разглядел, что все те девушки — красавицы?
— Скоро Вдовствующая Императрица пришлет их. Если это не так, я действительно прикажу тебя высечь.
Глава 6: Император и Вдовствующая Императрица
Вэй Чжун собирался кивнуть, но вдруг вспомнил, что самую красивую девушку так и не выбрали. Он взглянул на лицо императора, решил, что сказать об этом можно, и произнес: — Как слуга видит, Вдовствующая Императрица не только на внешность смотрит.
— Четыре женские добродетели: мораль, внешность, речь, труд — мораль стоит на первом месте. Слуга видел одну очень красивую, но, к сожалению, слишком дерзкую, Матушка Хуа ее не выбрала.
Ли Хуайюй прищурился, поднял руку, показывая Вэй Чжуну, что массаж больше не нужен, и встал: — Хватит, после массажа стало намного лучше.
Дерзкая?
Разве мало в этом гареме тех, кто, полагаясь на красоту и благосклонность, ведет себя дерзко?
Это точно не было принципом отбора его доброй матушки.
Он, кажется, начал понимать ее намерения. — Раз это добрая воля матушки-императрицы, я приму ее.
— Ты больше никому об этом не говори, чтобы Вдовствующая Императрица, узнав, не подумала, что я недоволен.
— Да, — с улыбкой ответил Вэй Чжун. Видя, что император не в духе, он решил, что стоит сказать что-нибудь, чтобы сменить тему, и добавил: — Есть еще одно незначительное дело.
— Боюсь только, что, рассказав, вызову недовольство Вашего Величества!
— Ладно, я ли не знаю тебя? — со смехом отругал его Ли Хуайюй. — Раз уж собираешься сказать, говори прямо.
— Я прощаю тебе вину.
— Когда слуга выбирал людей, там была одна неплохая служанка.
— Ваше Величество знает, что слуга и Тетушка Цю — земляки. Она несколько раз упоминала ту девушку, говорила, что она хорошая.
— Жаль, сегодня она попалась на чужую уловку, иначе человека Вдовствующей наложницы Юй никак не удалось бы пропихнуть, — Вэй Чжун поспешно рассказал все в подробностях.
— О? — Ли Хуайюй обернулся и взглянул на него, затем внезапно рассмеялся. — И впрямь очень удачно совпало.
Неизвестно, повезло этой девушке или нет. Если бы Вдовствующая наложница Юй не пыталась внедрить своего человека в Дворец Небесной Чистоты, ее бы, вероятно, выбрали.
Но если бы она не была недостаточно осторожна, другим не удалось бы воспользоваться лазейкой, и шпионка Вдовствующей наложницы Юй не смогла бы проникнуть сюда.
Если подумать, то действительно все очень удачно совпало. Ли Хуайюй улыбнулся и приказал Вэй Чжуну: — Ладно, просто присматривай за ней. Если она действительно хороша, можно будет и забрать ее к себе, ничего страшного.
Тетушка Цю — старая служащая во дворце, всегда была рассудительной. Человек, которого она хвалила, должен быть неплох. Если она действительно сможет послужить ему, это будет хорошо.
Вэй Чжун почтительно согласился, но в душе был очень удивлен. Император действительно обратил внимание на маленькую служанку. Похоже, то, что ту девушку не выбрали на этот раз, может быть, и не так уж плохо.
Если она сможет подняться, то трудно сказать, как далеко она сможет зайти в будущем.
... ...
Когда Матушка Хуа привела девушек обратно, Вдовствующая Императрица только что закончила завтракать.
Услышав, что людей привели, она прошла к кушетке в восточном крыле, легла и только потом сказала: — Зовите!
Прислуживающие рядом люди поспешно вышли позвать. Вскоре Матушка Хуа ввела пятерых девушек.
— Приветствуем Ваше Величество Вдовствующую Императрицу, — пять юных и прекрасных девушек выстроились в ряд и синхронно присели в поклоне, представляя собой невыразимо приятное зрелище.
Вдовствующая Императрица, по правде говоря, была не так уж стара. Она родила императора в семнадцать лет, а императору сейчас было всего пятнадцать.
Возраст за тридцать — в более поздние времена это был бы возраст зрелости и очарования.
Поэтому она на самом деле очень не любила этих свежих и нежных девушек, потому что они постоянно напоминали ей, что ее лучшие годы уже прошли.
При покойном императоре она была всего лишь наложницей и, глядя на молодых наложниц, заполнивших дворец, не могла ничего сделать, кроме как таить обиду.
Когда покойный император скончался, самым счастливым человеком, вероятно, была именно она.
Все равно особой милости у нее не было. Став Вдовствующей Императрицей, самой знатной женщиной Поднебесной, она видела, как все те дворцовые наложницы, что раньше задирали перед ней нос, теперь должны были вести себя тихо — не передать словами, как это было приятно.
Только теперь эти красавицы предназначались ее сыну, и было бы неправильно показывать им свое недовольство.
Вдовствующая Императрица окинула взглядом пятерых девушек и только потом соизволила заговорить: — Встаньте.
— Расскажите, как вас зовут и что вы умеете?
Чжэн Юйфэн была самой знатной из них, поэтому ответила первой: — Отвечаю Вашему Величеству, служанку зовут Чжэн Юйфэн, я хорошо играю на цине.
Затем Фань Цяояо, умевшая рисовать, Ся Юньсу, искусная в рукоделии, Яо Хуэй, умевшая танцевать, и Янь Сюэцин, владевшая каллиграфией, — все по очереди ответили.
Поскольку это был не большой отбор, Вдовствующая Императрица не испытывала особого интереса смотреть их выступления. Она кивнула и знаком велела Матушке Хуа принести заранее приготовленные вещи.
Матушка Хуа быстро принесла поднос, на котором лежали пять разных шпилек для волос. Вдовствующая Императрица сказала: — Выберите себе по одной.
Снова первой была Чжэн Юйфэн. Она выбрала филигранную шпильку с фениксом.
Фань Цяояо выбрала шпильку с гранатом. Ся Юньсу взяла ту самую неприметную простую шпильку с цветком. Яо Хуэй выбрала шпильку-бабочку. Последней осталась Янь Сюэцин, которой пришлось взять шпильку из глазури «Восемь сокровищ».
Даже она сама была немного удивлена, что оставшаяся шпилька оказалась такой дорогой.
Вдовствующая Императрица ничего не сказала, лишь указала на Чжэн Юйфэн, Фань Цяояо и Ся Юньсу и с улыбкой произнесла: — Вам повезло. В будущем хорошо служите императору.
После этого она велела Матушке Хуа отправить их в Дворец Небесной Чистоты.
В конце концов, это были всего лишь служанки, не стоило тратить на них много сил.
Что же касается оставшихся двух...
(Нет комментариев)
|
|
|
|