Нэйгэ и Сылицзянь с самого начала находились в конфликте, особенно когда во главе Сылицзянь стоял сильный Тиду.
Так уж совпало, что Се Бинчунь был именно таким сильным человеком.
— Не утверждаю!
Почему не утверждаю?!
Весь двор ждет ответа по этому делу!
Из Вэньюаньгэ раздался яростный крик.
В комнате член Нэйгэ Ань Миньжань в гневе бил по столу, его взгляд холодно скользнул по остальным коллегам.
— Он так давит, все давление ложится на наш Нэйгэ. Он-то сидит в этой чертовой Башне Шисеу в тепле, а наш Вэньюаньгэ словно жарят на огне. В следующий раз, когда выйдем, нас могут забросать разделочными досками.
Ань Миньжань был очень высоким, его черные густые волосы аккуратно причесаны. Сейчас он стоял перед столом, его тигриные глаза широко раскрыты, слова сыпались одно за другим, словно горящие угли в печи, готовые в любой момент разлететься и обжечь наблюдающих.
Напротив него сидели двое в халатах с узором цилиня того же цвета, и по бокам тоже сидели по одному члену Нэйгэ. Куда бы ни падал его взгляд, на лицах присутствующих появлялись разные выражения, но никто не заговаривал.
— Злиться, какой толк злиться на нас сейчас? Иди в Башню Шисеу и найди этого евнуха Се Бинчуня, иди! Скажи ему в лицо все, что обычно о нем говоришь!
Мужчина средних лет в ярко-красном халате с узором цилиня напротив, увидев это, взял чашку и насмешливо сказал: — Если ты, Ань Гансин, сегодня осмелишься ступить в эту Башню Шисеу, мы сами отправим этот доклад во Дворец Жэньнин, чтобы умереть, увещевая Императора...
— Чжэн Цзянтин, замолчи!
Пожилой голос резко и строго прервал его слова.
Говорил самый старший член Нэйгэ, нынешний глава Нэйгэ Чжэн Фань, а также отец Чжэн Цзянтина.
Чжэн Фаню сейчас было ровно семьдесят лет. Его аккуратно подстриженная седая борода, даже брови, казалось, были покрыты снегом. Когда он молчал, они свисали, а вместе с многочисленными складками старых век делали его необычайно добродушным.
Он опустил чашку, невозмутимо косо взглянув на говорившего.
Чжэн Цзянтин лишь холодно усмехнулся, на его лице не было страха, и он с насмешкой отвернулся.
— Нельзя быть опрометчивым!
В то же время, когда Чжэн Фань заговорил, всегда молчавший Мин Шэн тоже тут же произнес, но он останавливал вспыльчивого Ань Миньжаня.
— Сылицзянь — всего лишь собака. В конце концов, этот доклад не утверждается Императором, — Мин Шэн заговорил, чтобы разрядить атмосферу.
В комнате воцарилась тишина, слышен был лишь изредка треск углей.
Все это понимали, но никто не хотел этого озвучивать.
Из-за этого единственного опасения борьба между Нэйгэ и Сылицзянь сразу же оказалась в невыгодном положении.
— Но сейчас ветер при дворе и среди народа дует, как этот северный ветер, все дружно склоняются на север, повсюду слышны голоса против.
Ань Миньжань уныло сел обратно в кресло, вытянув шею, и с покрасневшим лицом продолжил возражать.
— По-моему, эти чиновники совершенно правы. Древний закон таков. Если создать прецедент, это нарушит ритуал, а если нарушить ритуал, не будет правил.
Он говорил с гневом и негодованием: — Император сошел с ума...
— Замолчи!
Изящное лицо Мин Шэна мгновенно стало свирепым, и он строго воскликнул.
Щеки Ань Миньжаня заметно дернулись несколько раз, и он резко провел рукой по лицу.
— Хм, осмелился критиковать Императора, Ань Сян действительно вспыльчив, — ехидно сказал Чжэн Цзянтин напротив.
Ань Миньжань стиснул зубы и сдержал гнев, его кулаки, размером с мешок с песком, хрустели. Он игнорировал попытку Чжэн Цзянтина добить его.
— Послезавтра гроб Императорской Благородной наложницы будет стоять уже десять дней, — сказал самый младший член Нэйгэ, поглаживая усы, тихо говоря. — Это дело нельзя откладывать.
В комнате раздалось несколько тихих вздохов.
— Какие мысли у Куан И?
Мин Шэн повернул голову, глядя на человека, сидевшего в том же ряду, и доброжелательно спросил.
— Может, пригласить нескольких господ из Сылицзянь и спросить у них, — Дай Хэпин был самым молодым из них, всегда улыбался всем, характер у него был мягкий и добрый.
— А что, если позвать? Хочешь увидеть это мертвое лицо Се Бинчуня?
Ань Миньжань холодно усмехнулся: — Я не хочу терпеть его выходки.
Дай Хэпин не рассердился на его нрав и продолжил медленно говорить.
— Раз Сылицзянь не утверждает доклад, то на первый взгляд это дело Сылицзянь. Если об этом докладе узнают другие, Се Бинчунь может не дать объяснений Нэйгэ, но он должен дать объяснения всему миру.
Выражение лица Мин Шэна слегка изменилось.
Чжэн Цзянтин пошевелил густыми бровями, похожими на мечи.
Ань Миньжань нахмурился: — Неутвержденный доклад — это секретная информация. Не слишком ли это подло?
— Пусть будет так, — прервал его Чжэн Фань, который до этого молчал, и стукнув по столу, принял решение.
————
Управление внутренним дворцом теперь вернулось в руки Вдовствующей императрицы. Хотя Вдовствующая императрица строго управляла и была сурова к подчиненным, она все же не смогла подавить бушующие слухи.
— Уже одиннадцатый день, почему еще не похоронили?
— Это все из-за... если говорить об этом, это всего лишь внутренняя и внешняя борьба. Но когда же закончится это стояние на коленях и плач во Дворце Жэньнин, когда мы встаем в Цзыинь и ложимся в Цзычжэн?
— Императорской Благородной наложнице действительно повезло.
— Хм, человек уже умер, а ты все подлизываешься? Повезло? Как же ей повезло, если она не смогла взойти на этот трон Феникса?
— Тише, жить надоело?
— Кстати, ты вчера выезжал за покупками во дворец. Как там снаружи? Уже полмесяца затишье, пора бы уже что-то решиться.
— Говорят, это несчастье. Сейчас столичные студенты повсюду распространяют одну статью, обсуждают ее. Экипаж Сыюаньцзюй чуть не забросали камнями, когда он выезжал.
— Какая статья? Такой шум подняли, почему Цзиньивэй еще никого не арестовали?
— Эх, кто посмеет? Это старый консервативный директор Академии Фувэнь написал статью о ритуале, в которой он обругал Тиду и Нэйгэ, как собак.
— А, этот старик опять обругал Тиду. По-моему, Цзиньивэй и Сичан рано или поздно ему покажут.
— Цок, это же Ло Сунвэнь, вечнозеленая сосна литературного мира Цзяннани. Кто посмеет его тронуть? К тому же, в первый год своего правления Тиду написал статью, обличающую негодяев, и что? Он до сих пор в порядке.
— Ладно, ладно, хватит. Чем дальше, тем хуже. Голова не нужна?
Мин Чэньчжоу стояла за искусственной скалой, опустив взгляд на огромную жемчужину Восточного моря на носке своей туфли, ее лицо было серьезным.
Ин Цзин подождал, пока сплетничающие уйдут, и только тогда сказал: — Маленький принц ждет вас обратно, госпожа.
Оказывается, Мин Чэньчжоу вчера пообещала Се Яню позавтракать с ним утром. Сегодня, когда она пошла во Дворец Бошоу, чтобы нанести визит, она столкнулась с тем, что наложницы и супруги задерживали ее больше часа из-за того, что Императорская Благородная наложница Лу до сих пор не была похоронена.
Наконец, когда ей удалось освободиться и пойти с Ин Цзином по короткому пути, она встретила группу ленивых дворцовых служанок и евнухов, которые сплетничали, и ей пришлось прятаться за искусственной скалой.
— Угу, возвращаемся, — Мин Чэньчжоу пришла в себя, небрежно оглянулась и, увидев край черного халата, невольно остановилась.
— Се Бинчунь!
— Что случилось? — удивленно спросил Ин Цзин.
Мин Чэньчжоу поджала губы, отвела взгляд и покачала головой: — Ничего.
Она молча прошла несколько шагов, обогнула эту часть искусственной скалы и галереи, а затем внезапно спросила: — Гроб Императорской Благородной наложницы до сих пор не похоронен. Сейчас весь двор смотрит на Сылицзянь. Что именно собирается делать Тиду?
Ин Цзин покачал головой: — Ваш покорный слуга не знает.
— Он затягивает это дело. Это потому, что Император хочет, чтобы Императорская Благородная наложница была похоронена в Императорской гробнице по ритуалу Императрицы. Но сейчас народное мнение кипит, и это явно не сработает. Император мог бы спокойно подождать, зачем же при таком народном мнении...
Мин Чэньчжоу остановилась, резко сменив тему: — Почему на этот раз народное мнение так сильно кипит?
Ин Цзин следовал за ней, опустив голову и молча.
— Императорская Благородная наложница за эти годы устроила столько проблем, — Мин Чэньчжоу погладила узор на рукаве, медленно говоря. — Когда еще были такие сильные разногласия?
Единственная любимица во внутреннем дворце, убийство наследников, доведение до смерти Императрицы — какое из этих дел не было серьезным? Но какое из них вызвало такую большую волну, почти поджарившую Сылицзянь и Нэйгэ, и даже этого Императора Миндэ, который до сих пор не вышел из Дворца Жэньнин?
— Ваш покорный слуга не знает, — тихо сказал Ин Цзин.
Мин Чэньчжоу закрыла глаза, мысли в ее голове метались, но она не находила ответа.
Уже такая мутная вода, дна реки никак не увидеть.
— С сегодняшнего дня обитателям Дворца Яогуан запрещено выходить и общаться без разрешения. Нарушившие будут наказаны до смерти палками, — она собралась с мыслями, сжимая суставы пальцев, и повернувшись, приказала.
— Слушаюсь.
— Тело Наложницы Жун похоронили? — спросила она.
— Император не разрешил хоронить, — Ин Цзин немного поколебался, затем сказал.
Мин Чэньчжоу застыла, чувствуя лишь холод.
— А Тиду?
— Ваш покорный слуга не знает.
Она рассеянно вошла в главные ворота Дворца Яогуан и вдруг пробормотала: — По логике, я сейчас должна не вмешиваться и не спрашивать.
Какими бы сильными ни были волнения, это борьба между Нэйгэ и Сылицзянь, которая ни в коем случае не затронет Дворец Яогуан, особенно сейчас, когда у нее есть наследник.
— Но почему я чувствую себя так беспокойно?
Она прижала руку к векам и тихо сказала: — Се Бинчунь, это снова ты?
(Нет комментариев)
|
|
|
|