Сердце Мин Чэньчжоу ёкнуло, но она подсознательно схватила его за тыльную сторону ладони. В ее глазах отражались его холодные брови. Она не отступила, а наоборот, шагнула вперед, на ее лице играла радостная, но сдержанная улыбка.
— Тиду знает, и хорошо.
Ее такая инициативность придавала ей некоторую непринужденность.
Се Бинчунь опустил взгляд, пристально глядя на ее пальцы.
Сияющие белые, маленькие, изящные, как нефрит.
Пока они молчали, Се Бинчунь вдруг тихо рассмеялся.
— Человека скоро доставят, — он стряхнул руку Мин Чэньчжоу и неторопливо достал платок, чтобы тщательно вытереть пальцы.
Медленно, но с усилием.
— Вернувшись, прикажите зажечь длинный драконий фонарь.
— Что? — Радость на лице Мин Чэньчжоу еще не успела полностью проявиться, как она снова замерла, услышав его слова.
На бровях Се Бинчуня еще оставалась не исчезнувшая улыбка, но вблизи она казалась бесконечным холодом.
Он больше ничего не сказал, лишь медленно вошел в темную комнату. Его простое белое внутреннее одеяние постепенно поглощалось ночной тьмой.
————
Фонари во Дворце Яогуан горели всю ночь.
Император Миндэ сидел в зале, окутанном дымом, и холодно усмехнулся, слушая доклад сяо хуанмэня.
— Жизнь, однако, крепкая, — его голос многозначительно донесся сквозь слои марлевых завес.
— Как отреагировали снаружи? — Император Миндэ резко сменил тему, торопливо спрашивая.
Лицо сяо хуанмэня стало горьким, он стоял на коленях, не смея говорить, и краем глаза взглянул на Тиду, стоявшего сбоку.
Се Бинчунь стоял, скрестив руки, и молчал.
Из-за марлевой завесы внезапно раздался громкий звук падающих предметов, а затем треск разбивающихся золотых, серебряных и нефритовых изделий, брошенных на пол.
— Вон! Вон! Куча бесполезных! Я всего лишь хотел, чтобы Жоуэр была похоронена со мной в одной гробнице, куча бесполезных!
Из внутренней комнаты, самой дальней части зала, донесся неконтролируемый крик Императора Миндэ.
Оказывается, хотя Императорская Благородная наложница Лу всегда управляла печатью Феникса, она все же не была законной Императрицей. Как только Император Миндэ выразил намерение похоронить ее с почестями Великой Императрицы, это тут же вызвало огромный переполох при дворе и среди народа.
Нэйгэ хотел сгладить конфликт, но не ожидал, что общественное мнение действительно усилится. Доклады Цензората заполнили столы Нэйгэ. В Великой Чжоу было принято смертельное увещевание, и некоторые чиновники уже три дня подряд стояли на коленях у Полуденных ворот, увещевая Императора. Народ тоже обсуждал это, слухи распространялись повсюду, и Нэйгэ пришлось определиться с позицией, подав доклад.
Император Миндэ отложил доклады, не отвечая, но из-за этого пять дней подряд не выходил на утренний прием, ночуя каждый день в спальне Императорской Благородной наложницы, и никого не принимал, кроме Се Бинчуня.
Это дело дошло до того, что государь и подданные не встречались. На шестой день Вдовствующая императрица вынуждена была снова вмешаться, чтобы урегулировать конфликт.
Нынешняя Вдовствующая императрица еще не отпраздновала свой пятьдесят девятый день рождения, когда случилась трагедия с Императорской Благородной наложницей. Она сама приказала провести все скромно, что можно считать исполнением желания Императора.
Изначально она была Благородной наложницей предыдущего Императора, и только после восшествия на престол нынешнего Императора ей был пожалован титул Вдовствующей императрицы. Она вела уединенный образ жизни во Дворце Бошоу и в последние годы поддерживала отдаленные отношения с Дворцом Жэньнин. После дела о свержении Императрицы она редко вмешивалась в дела внутреннего дворца.
— Слышала, вчера ночью Пятый принц заболел? — спросила Вдовствующая императрица.
— В Императорской медицинской академии нет записей о вызове лекаря.
— Тогда почему, говорят, во Дворце Яогуан посреди ночи стало шумно? — недовольно спросила Вдовствующая императрица.
Се Бинчунь неторопливо сказал: — Цзиньивэй доложили, что кто-то по ошибке зажег длинный драконий фонарь, и Благородная наложница уже разобралась с этим.
— Хорошо, что Пятый принц не заболел. Говорят, днем его заставили стоять на коленях три часа, он тоже маленький несчастный ребенок, — вздохнула Вдовствующая императрица.
— Император совершил грех, — с болью сказала она. — Тогда, в деле о свержении Императрицы, я на мгновение проявила слабость и позволила ему творить что угодно.
Се Бинчунь следовал за ней, не говоря ни слова.
Вдовствующая императрица перебирала четки, тревожно спрашивая: — Тиду — самый любимый человек Императора. Сегодня я скажу тебе это тайно.
Она остановилась у искусственной скалы, глядя на красный цветок, торчащий из нее, и тихо сказала: — Если Император непременно захочет быть похороненным вместе с Благородной наложницей, есть ли у Тиду какой-нибудь способ?
В воздухе витал аромат ранней сливы. У искусственной скалы незаметно остались только они двое.
Се Бинчунь небрежно поднял взгляд, рассеянно окинув взглядом половину лица Вдовствующей императрицы, повернутой в сторону. Уголки его губ слегка изогнулись в холодной улыбке.
— Пока нет, — он медленно убрал холод, медленно и четко произнес: — Потомки законной Императрицы наследуют титул и погребаются в Храме предков, Император и Императрица погребаются вместе — столетнее наставление предков. Без большого прецедента это трудно отменить.
Золотой наперсток на пальце Вдовствующей императрицы слегка шевельнулся, впиваясь в кожу ладони, а затем она внезапно улыбнулась, нарушив молчание между ними: — Тиду прав, это я была глупа.
— Есть различие между детьми от главной жены и наложниц, — сказала она с легкой улыбкой, две дуги у уголков ее губ были жесткими и глубокими.
Взгляд Се Бинчуня остановился на золотой заколке-фениксе в ее прическе, которая, казалось, вот-вот взлетит. Даже зрачки, отражавшие яркую раннюю сливу, оставались холодными и бесчувственными.
Вдовствующая императрица остановилась перед паланкином и с сожалением сказала: — Раз так, пусть будет по плану Нэйгэ.
Се Бинчунь кивнул в знак согласия.
— А Император... — Вдовствующая императрица сменила тон, холодно сказав: — Если он все еще будет так упрям...
— Тогда ему не нужно приходить ко мне.
Ее всегда добродушное лицо внезапно напряглось, выражая некоторую жестокость и решительность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|