— Господин Шэнь — это…
Шао Тан запнулась и вдруг поняла:
— Неужели вы столько лет соседи и до сих пор не знакомы?
Сердце Ло Ебая сжалось, но на лице не дрогнул ни один мускул.
— Вы говорите о братьях по соседству? — Его проницательный взгляд скользнул по стене двора. — Я видел их пару раз, но мы ни разу не разговаривали.
Шао Тан кивнула. Она вспомнила, как раньше слышала от слуги, управлявшего повозкой, что здесь живут люди, любящие тишину, и соседи редко общаются. Учитывая замкнутый характер этого человека, это не казалось ей странным.
Ло Ебай увидел, что она не заподозрила ничего неладного, и мрачность в его глазах мгновенно рассеялась.
На самом деле, ради безопасности, перед тем как поселиться здесь, он поручил Ци Мо провести краткое расследование в отношении нескольких соседних домов. С остальными не было никаких проблем, но данные о братьях Шэнь по соседству заставили его задержать взгляд.
Сейчас во всем Линьане, если говорить о вышивальном деле, то это две крупные семьи: Цзи и Шэнь. Но разница в том, что вышивки семьи Цзи в основном предназначены для городской знати, а семья Шэнь обслуживает обычных людей.
Шэнь Цинвэй был законным сыном семьи Шэнь. В возрасте, когда он должен был быть полон сил и успеха, после того как его отец вступил во второй брак, мачеха отправила его сюда, дав ему несколько небольших вышивальных лавок с плохим расположением.
Тринадцатилетний сын богача, да еще и с младшим братом, казалось, не смог выдержать такого удара. Он в полной мере проявил себя как гуляка: таверны и бордели, сверчковые бои и прогулки с птицами — ничто не обходилось без его участия.
Но тайно он наладил связи с людьми со стороны своей родной матери и спланировал открытие одной вышивальной мастерской за другой. Всего за два года он привел все дела в полный порядок.
Ло Ебай был уверен, что с таким напором и такими методами Шэнь Цинвэй менее чем через пять лет сможет полностью заменить бизнес семьи Шэнь.
Тогда, прочитав это, Ло Ебай действительно взглянул на Шэнь Цинвэя с большим уважением. Но это были чужие семейные дела, и он не придал этому значения. Однако сегодня этот человек вдруг пришел в гости, да еще и без всякой причины принес корзину пипы?
Предлагать услуги без причины — это явно замышлять недоброе.
Ло Ебай низким голосом спросил: — Это они принесли пипу?
— Да, — Шао Тан вернулась к началу разговора. — У них дома есть маленький котёнок по кличке Танъюань, он вдруг прибежал сюда. Они пришли за ним и заодно принесли пипу. Сказали, что вырастили её у себя во дворе.
Ло Ебай, словно невзначай, взял из бамбуковой корзины одну пипу, внимательно рассмотрел ее некоторое время, убедился, что с ней все в порядке, и положил обратно. Затем сказал:
— Они просто пришли за котенком и принесли пипу?
По её нетерпеливому выражению лица, которое он видел, когда только пришел в передний двор, он знал, что дело не ограничилось этим.
— Есть еще одно дело, которое я как раз хотела с вами обсудить, — в глазах Шао Тан засияла улыбка, и тон ее невольно повысился. — Господин Шэнь сказал, что хочет купить мои вышивки.
— Купить ваши вышивки?
— Да, он сказал, что может купить их или я могу продавать их через его лавку.
В глазах Ло Ебая мелькнул исследовательский взгляд. Спустя мгновение он посмотрел на неё:
— И что вы думаете?
— Думаю, это возможно.
Шао Тан рассказала ему о своих мыслях и добавила: — Так я смогу увидеть, подходят ли мои вышивки для продажи в Линьане, и вовремя обнаружить проблемы, чтобы их исправить.
Ло Ебай не ответил. Он молчал некоторое время, а затем сказал: — На самом деле, у семьи Цзи много вышивальных мастерских. Если вы захотите, можете выбрать одну для управления, или я помогу вам открыть новую в городе?
Шао Тан покачала головой.
Вчера, когда она покупала материалы в городе, она заходила в вышивальную мастерскую семьи Цзи и, конечно, видела уникальность материалов и техники вышивки. А её вышивки явно больше подходили для обычных людей.
К тому же…
В её голове промелькнуло наставление матери. Её брови слегка нахмурились.
— Позже поговорим об этом, — сказала она. — Я хочу не спешить.
Ло Ебай не пропустил мелькнувшее в её глазах колебание. Подумав, он всё же согласился с её решением.
— Как пожелаете, — мягко сказал он. — Но когда будете относить вышивки к нему домой, обязательно позовите меня или Ло Юя. Ни в коем случае не ходите одна. И действуйте по силам.
Увидев, что он не собирается ей мешать, Шао Тан вздохнула с облегчением. На её лице расцвела игривая улыбка.
— Я знаю.
— Кстати, — её взгляд скользнул по черной парче на столе. — Скажите мне свой размер одежды.
Услышав это, Ло Ебай слегка приподнял бровь.
Взгляд Шао Тан метнулся. Она постаралась, чтобы её тон звучал как можно более непринужденно: — Ну, просто вчера, когда мы ездили за материалами… Ло Юй сказал, что эта парча вам подойдет, и я… я купила её заодно.
— Лежать без дела — это расточительство, поэтому я просто заодно сошью вам мантию, — подчеркнула она. — Просто заодно.
Ло Ебай прекрасно знал характер Ло Юя и понимал, что тот не стал бы уделять этому внимания. Но он всё равно очень услужливо кивнул:
— Угу.
Шао Тан, услышав его довольный тон, искоса взглянула на него: — Не верите?
— Кто сказал, что я не верю? — В глазах Ло Ебая засияла улыбка, и вдруг у него возникла мысль. — Я думаю, что вам ещё нужно вышивать платки, и это будет очень утомительно. Может, не стоит тратить силы на пошив одежды для меня?
Если бы не слишком очевидная насмешка в его словах, Шао Тан поверила бы ему. Но она не собиралась поддаваться его проказам. Поэтому она, словно задумавшись, внимательно осмотрела куски парчи и хитро улыбнулась:
— Думаю, в ваших словах много смысла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|