В тот момент, когда он переступил порог, Ло Юй почувствовал на себе холодный, тяжелый взгляд. Он вздрогнул всем телом, быстро поставил миску и стремительно выскользнул наружу.
Густой запах лекарства бесшумно распространялся вместе с поднимающимся белым паром.
Ло Ебай со сложным выражением лица смотрел на черную, густую жидкость рядом с собой, слегка нахмурившись.
Внезапно он услышал тихий смех рядом. Подняв глаза, он увидел её ясные глаза и невозмутимый вид.
Быстро же она взяла себя в руки.
Ло Юй не разбирался в медицине и не стал бы сам варить лекарство, не сказав ему. Так что чья это была идея, было очевидно.
У него вдруг разболелась голова.
Он потер висок, незаметно отодвинул миску и, убрав руку, несколько раз брезгливо потер пальцы.
Это лекарство он пить не будет. Он ведь не настоящий Цзи Юйжань, чтобы постоянно ходить с горшком лекарства.
Шао Тан заметила его упрямое поведение и улыбнулась. Затем в её глазах мелькнула хитрость.
— Вы боитесь горького?
Весенний ветерок влетел в комнату, принося легкий аромат цветов и лаская её темные волосы. Она стояла у двери, окутанная теплым солнечным светом, слегка запрокинув маленькое личико, и мило улыбалась.
Хотя это был вопрос, её выражение лица ясно говорило: «Как такой взрослый человек может бояться горького?»
Разве Ло Ебай с детства не наелся всякой горечи?
Но он сейчас не болен. Зачем ему пить лекарство?
Да ещё и тонизирующее?
Нет, не будет пить. Ни за что. Если он сейчас уступит, потом это выйдет из-под контроля.
— Я не боюсь горького, — сказал он, но слова прозвучали как-то сухо, словно он на ходу придумал неуклюжую отговорку, чтобы избежать питья лекарства, но не желая признаваться в этом.
Он махнул рукой, стараясь говорить спокойнее: — Оставь пока, выпью, когда остынет.
— Ох, — Шао Тан протянула звук, понимающе кивнув.
Ло Ебай смотрел на неё, чувствуя, что она так просто не сдастся. И действительно, она с улыбкой сказала: — Вы сейчас вдруг напомнили мне одного человека.
— Кого? — выпалил Ло Ебай.
— Маленького Жуя.
— Кто такой Маленький Жуй?
— Маленький ученик бабушки Дун, — она изогнула брови, изображая задумчивость, а затем медленно загибая пальцы, продолжила: — Знаете, ему всего шесть лет, но он такой упрямый. Каждый раз, когда ему нужно пить лекарство, его приходится долго уговаривать добрыми словами.
— …
Ло Ебай потерял дар речи.
Получается, она говорит, что он, как ребенок, не хочет пить лекарство.
В его строгих глазах мелькнула легкая беспомощность. Он слегка усмехнулся.
Ладно, это всего лишь миска лекарства. Будем считать, что выпил чашку горького чая.
Подумав так, он протянул руку, взял миску и, запрокинув голову, выпил.
Шао Тан не успела его остановить. Слова предупреждения только сорвались с губ, как он вдруг закашлялся.
Хотя после дождя было прохладно, Ло Юй принес этот отвар, как только он был готов, и он был очень горячим.
Шао Тан быстро налила ему стакан холодной воды и протянула:
— Выпейте, чтобы успокоиться.
Ло Ебай взял стакан и выпил залпом. Ощущение прохлады постепенно смыло жжение и горечь в горле. Он помолчал немного, а затем поднял голову и взглянул на неё.
— Обед, наверное, уже принесли. Идите поешьте, — его желание спровадить её было очевидным. — Мне нужно кое-что доделать.
Шао Тан не обиделась. Она достала из поясной сумочки несколько конфет, сунула ему, а затем взяла миску с лекарством и направилась к выходу. Но, дойдя до двери, остановилась, вернулась и одним движением забрала конфеты, которые только что дала.
— Я забыла, что вы не любите сладкое, — сказала она с легким сожалением. — В следующий раз запомню.
Слова затихли, подол мягкой атласной юбки скользнул через порог, и шаги постепенно удалились.
Ло Ебай отвел взгляд, посмотрел на пустую ладонь и спустя долгое время беззвучно вздохнул.
В полдень, как и было условлено, во дворе появился Ци Мо. Ло Ебай представил его Шао Тан, дал несколько указаний Ло Юю и отправил их вместе в город.
Ветер стих, солнце пригревало, густые плакучие ивы, даже иволги и ласточки на ветвях были радостнее, чем в предыдущие дни, щебеча и распевая песни.
Ци Мо правил каретой снаружи, а Шао Тан и Ло Юй сидели у окна, неторопливо наблюдая за убегающей яркой весенней красотой.
Всего за один день, снова проезжая по этому маленькому переулку, она чувствовала себя совершенно иначе. Шао Тан испытывала множество эмоций.
К счастью, Ло Юй оказался маленьким болтуном и вскоре своими разговорами о том и о сём отвлек её внимание.
Выехав из переулка, они направились на юг и менее чем через час добрались до городского рынка.
С помощью Ло Юя Шао Тан делала покупки гораздо быстрее. Будь то материалы для вышивки, лекарственные травы или даже румяна и пудра для девушек, стоило ей только упомянуть, как он тут же называл ей лучшие лавки в городе.
Они прошли несколько улиц и наконец зашли в тканевую лавку. Шао Тан выбрала нужные ткани, а когда повернулась, нечаянно взглянула на несколько кусков превосходной черной парчи. Подумав, что этот материал идеально подойдет человеку, который всегда носит темные одежды, она, поддавшись внезапному порыву, купила и его.
Лавочник был добродушным человеком, с радостью упаковал покупки и даже дал небольшую скидку при оплате.
Шао Тан была в хорошем настроении. Выйдя, она сказала Ло Юю, что в будущем они будут приходить сюда, если что-то понадобится. Вспомнив, насколько Ло Юй был знаком с работниками лавки, она спросила:
— Вы часто сюда приходите?
— Не то чтобы, — Ло Юй немного подумал. — Просто большинство лавок, где мы сегодня были, принадлежат семье Цзи, поэтому я их всех знаю.
Шао Тан цокнула языком, не сразу придя в себя. Но она не любила усложнять себе жизнь. Если что-то не могла понять сейчас, оставляла на потом. А пока она решила купить сладостей и зайти в Трактир Полной Луны, чтобы поблагодарить управляющего Линя.
Услышав это, Ло Юй тут же поднял руку и сказал, что знает кондитерскую с очень вкусными сладостями, совсем рядом, можно дойти пешком.
— Оказывается, девушка Шао, вы знакомы с управляющим Трактира Полной Луны, — сказал он по дороге. — Напротив этого трактира есть чайная, где готовят невероятно вкусные холодные шарики из сахара и льда. Летом можете попробовать, они намного вкуснее, чем те, что готовит повариха в резиденции.
— А ещё цукаты из личи.
— Холодное пирожное из клейкого риса тоже неплохое.
— …
Шао Тан слушала, как он перечисляет названия сладостей, улыбалась и кивала.
Перед кондитерской стояло много людей. Шао Тан прождала около пятнадцати минут, прежде чем подошла её очередь. Она купила несколько коробок пирожных Хайтан и попросила продавца упаковать ещё несколько видов не слишком сладких пирожных.
Приехав к трактиру, Ци Мо остался ждать в карете, а Ло Юй сказал, что хочет зайти в соседнюю таверну и купить несколько кувшинов хорошего вина для своего господина. Шао Тан пошла в трактир одна с пирожными.
Она видела управляющего Линя только позавчера, так что они не были близко знакомы. Она лишь коротко поздоровалась, искренне поблагодарила и вышла.
Возможно, из-за того, что по дороге Ло Юй много рассказывал о чайной напротив, у неё вдруг возникла мысль. Она остановилась, подняла голову и взглянула на противоположную сторону.
И в это мгновение человек у окна чайной тоже посмотрел прямо на неё.
Он был в мантии цвета лунного света, на вид лет тридцати. Он выглядел как утонченный и благородный господин из знатной семьи, но после мгновенного удивления его взгляд вдруг стал зловещим и безжалостным, полным сильной ненависти. Он крепко зафиксировал взгляд на ней, парализуя её, не давая пошевелиться.
Шао Тан в ужасе почувствовала, как её окутывает холод, и невольно вздрогнула.
Она инстинктивно почувствовала страх и опасность. Крепко сжала ладони, и только боль вернула ей рассудок.
Как раз в этот момент мимо промчалась карета. Она отступила на два шага, быстро юркнула к Ци Мо и поспешно забралась в карету.
Ци Мо, как лучший стражник Ло Ебая, естественно, был искусен. Хотя он ещё не знал, что произошло, он сразу же остро почувствовал панику Шао Тан. Он незаметно опустил занавеску и тихо спросил:
— Что случилось?
— Ничего, — Шао Тан покачала головой, но голос её дрожал. — Просто… просто увидела странного человека.
— Странного человека?
— …Возможно, я просто надумала, — Шао Тан подняла руку, прикрыла лицо и несколько раз похлопала себя по щекам, пытаясь успокоиться. — Как только Ло Юй вернется, давайте скорее поедем обратно.
— Хорошо, — ответил Ци Мо, незаметно осматривая оживленную толпу.
Шао Тан посидела одна некоторое время. Перед глазами невольно всплыл злобный, леденящий взгляд того человека, словно пропитанный ядом. Её сердце снова забилось.
Она изо всех сил пыталась вспомнить годы жизни в Фэнлэ, будучи уверенной, что никогда не видела и тем более не обижала такого человека. Тем более непонятной казалась его ненависть. Почему он так ненавидел её, словно хотел содрать с неё кожу живьем, только за то, что она случайно взглянула?
Ло Юй вернулся с несколькими кувшинами выдержанного вина. Увидев Шао Тан, сидящую в карете с подавленным видом, он вопросительно взглянул на Ци Мо.
Ци Мо ничего не сказал, только развернул карету.
Вернувшись в Переулок Вечернего Тумана, Ци Мо доложил об этом Ло Ебаю.
— Странного человека?
Ло Ебай поднял бровь: — Что ты обнаружил?
— Подчиненный не обнаружил ничего необычного.
Ло Ебай смотрел на пирожные, которые Шао Тан принесла в спешке. Он долго размышлял, а затем спросил:
— Когда Ци Юнь вернется из Фэнлэ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|