Глава 10. Убийственный замысел. Бесполезная императорская семья, как же можно… (Часть 2)

Чу Люин стояла внутри, за занавеской, и холодно смотрела сверху на шумную толпу, прожигающую жизнь в пьяном угаре.

— Роскошь и великолепие — все пустота. Я не желаю опьяняться иллюзиями. Я — человек бодрствующий.

В смутные времена много честолюбивых героев.

Императорская семья слаба и бездеятельна, как же ей удержать эту шаткую династию?

Шэнь Лянь, прислонившись к стене в тускло освещенном углу, отчетливо слышал каждое слово Чу Люин.

Он вдруг вспомнил, как Чу Сюйбай, облачившись в доспехи, вызвался на битву, как он стремительно наступал под боевые песни за Юйчжугуанем, отбросив врага на тысячи ли, вспомнил то душераздирающее, трагичное и решительное военное донесение.

Казалось, это было так давно.

Мощные, величественные звуки струн накатывали, словно морские волны, в них уже смутно угадывалась радужная мощь воина, спящего на поле боя и сметающего мечом тысячи врагов.

Новая мелодия Жу Цяо оказалась такой же возвышенной и трагичной боевой песней, как «Гуанлинсан».

Такие произведения не пользовались популярностью в веселых кварталах.

Она была под вуалью, а черный лакированный яоцинь под ее резкими пальцами звенел, словно меч.

В этой одинокой, холодной музыке Шэнь Лянь услышал лязг знамен, холодный блеск мечей отражался в чарующих, осенних глазах Жу Цяо.

— Цзэн! — Звон меча внезапно пронзил ветер, устремляясь к ее горлу.

Лицо Жу Цяо напряглось. Обхватив яоцинь, она кувыркнулась и неуклюже увернулась от смертоносного кинжала.

Холодно блеснувшее оружие со звоном вонзилось глубоко в деревянную ширму позади нее.

Музыка и танцы внизу, где царило пьяное веселье, на мгновение замерли, а затем разразились пронзительными криками и воплями.

Толпа, только что прожигавшая жизнь, тут же в панике бросилась врассыпную. Бесчисленные тайные стражники и слуги хлынули внутрь один за другим, и хаотичный лязг извлекаемых мечей довел панику до предела.

На мгновение воцарился полный хаос.

Чу Люин отдернула занавеску и подняла руку, подавая незаметный знак. В тени Чу Си бесшумно положил руку на рукоять гибкого меча у пояса.

В критический момент, на волосок от гибели, кто-то вдруг с силой швырнул серебряный поясной жетон, который ударился прямо в центр изящного пиона на ширме.

Десятки мечников в черном тут же пришли в движение. Они спрыгнули с верхнего этажа и быстро окружили высокую сцену в центре зала.

Над головой раздался плотный, напряженный звук натягиваемых луков и арбалетов. Подняв глаза, можно было увидеть темную массу стрел из особой черной стали.

Зал внизу был пуст. Эти тысячи стрел, нацеленные сверху, не оставляли шанса укрыться.

Шэнь Лянь, неизвестно когда вышедший из тени, стоял за красными перилами на самом верхнем этаже Нефритового аромата и холодно спросил: — Ваше искусство высоко, а смелость велика. Не знаю, кто вы, но не желаете ли показаться?

Чу Люин смутно догадалась, что это и есть владелец Нефритового аромата.

Сейчас у Нефритового аромата было множество смертников, и они явно имели преимущество. Нападавший вряд ли согласится показаться.

Но он явно пришел за Жу Цяо, чтобы заставить ее замолчать.

Чу Люин, опустив глаза, быстро прокрутила в голове информацию, полученную сегодня от Жу Цяо.

По ее приказу Жу Цяо действовала крайне осторожно и осмотрительно.

К тому же она мало знала о Цзи Юане, чтобы навлечь на себя такую смертельную опасность.

Чу Люин внезапно вспомнила девушку, о которой Жу Цяо рассказывала особенно подробно — Цзи Юэсун.

Сердце юной госпожи похолодело.

Учитывая хитрость и методы Фу Чанлина, как Жу Цяо могла так ясно узнать от него эту историю?

Вывод был очевиден.

Фу Чанлин просто приоткрыл пальцы, использовав информацию как наживку, чтобы заманить ее в ловушку.

В главном зале вдруг кто-то спрыгнул вниз, приземлившись прямо на сцену, окруженную смертниками Нефритового аромата.

Он направил меч на Жу Цяо и, невозмутимо стоя под прицелом тысяч арбалетов и клинков смертников, произнес: — Лу Ши из резиденции премьер-министра, по приказу премьера Фу прибыл исполнить поручение.

Если премьер-министр Фу был тем, кто вершил судьбы и плел интриги в этой династии, то Лу Ши был самым острым клинком в его руке.

Куда бы ни был направлен его меч, он всегда добивался своего.

Шэнь Лянь на мгновение потерял дар речи.

Даже если не брать в расчет, мог ли он позволить себе оскорбить нынешнего премьера Фу, одного лишь Лу Ши, стоявшего перед ним, семьдесят смертников Нефритового аромата, вероятно, не смогли бы сдержать.

— Жу Цяо — всего лишь артистка моего Нефритового аромата. Не знаю, чем она прогневала резиденцию премьер-министра, чтобы навлечь на себя такую смертельную беду?

Лу Ши повернул меч и сдернул белую вуаль с лица Жу Цяо: — Почему она попала в такую беду, полагаю, владелец Шэнь сам прекрасно знает.

Жу Цяо вся задрожала, тут же поняв, что премьер Фу считает Шэнь Ляня закулисным кукловодом.

Она не стала оправдываться, лишь крепче прижала к груди свой черный лакированный цинь и холодно усмехнулась: — Хочешь убить — убивай, к чему лишние слова.

Меч Лу Ши сверкнул. Острый клинок, режущий железо как глину, рассек свет и тень, устремляясь к ее жизненно важной точке.

В момент смертельной опасности вдруг с воздуха прилетел другой клинок и со звоном ударил по мечу Лу Ши.

Этот смертельный удар был отбит на два цуня и пронесся мимо, коснувшись рассыпавшихся по плечам волос Жу Цяо.

Несколько развевающихся прядей были срезаны.

Великолепная, изящная фигура вдруг спрыгнула с крыши павильона.

Черные как смоль волосы девушки развевались на ветру, а от развевающихся пол ее одежд исходил слабый, чистый аромат чая.

Ясные глаза, жемчужные зубы, ослепительная красота.

Ее искусство легкости было превосходным, она словно фея спустилась с облаков, ступая по воздуху.

Девушка легко коснулась носком земли, изящно приземлившись перед Лу Ши. Когда она повернулась боком, ее длинные, словно разлившаяся тушь, волосы слегка качнулись. Она была поразительно красива.

— Лу Ши.

Холодный убийца с мечом резко остановился и преклонил колено: — Госпожа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Убийственный замысел. Бесполезная императорская семья, как же можно… (Часть 2)

Настройки


Сообщение