Глава 14. Отец, который не просыпается (Часть 1)

Я пыталась его остановить, но управляющий, не оглядываясь, ушёл.

Выйдя на улицу, я увидела, как толпа людей покидает наш дом.

Дом и раньше был пустым, а теперь стал совсем безжизненным.

Когда мать спросила, почему никто не готовит обед и не греет воду, я как раз вернулась с рынка ни с чем.

Глядя на её полные надежды глаза, я не могла заставить себя сказать ей, что в доме не осталось ни крупинки риса, ни капли воды.

Я побежала в лавки, куда обычно ходила, надеясь, что мне снова отпустят товар в долг, но меня везде встречали неприветливо. Мне ещё повезло, что меня просто выставляли за дверь, а не гнали метлой.

Раньше я, пользуясь положением семьи Юань, часто брала товары в долг.

Во-первых, это позволяло мне экономить собственные деньги, ведь долги оплачивал управляющий. Во-вторых, я часто представляла, что наша семья разорится, и мне придётся просить милостыню. Я хотела потренироваться быть нахальной, вдруг это умение когда-нибудь пригодится.

Но кто бы мог подумать, что этот момент действительно настанет. Оказалось, что мир жесток, а я слишком наивно представляла себе людскую чёрствость.

Вернувшись домой с пустыми руками, я увидела не только мать, но и нескольких слуг, которые собрались, чтобы узнать, что происходит.

— Подождите немного, я что-нибудь придумаю. Мы обязательно поедим, — сказала я, стараясь улыбаться.

Слуги с печальными лицами опустили головы и промолчали.

В первый же день, когда я стала главой семьи, мне пришлось столкнуться с таким позором.

Все они были проданы нашей семье ещё детьми и поставили свои печати на договорах. В отличие от наёмных работников, они не могли просто уйти, если им не платили.

Они должны были делить судьбу своих хозяев, будь то жизнь или смерть.

Я слышала, что в трудные времена некоторые семьи продают своих слуг, чтобы купить еду. Если бы я сделала то же самое, то смогла бы прокормить себя, родителей и Юань Ань.

Но договоры исчезли. Если бы слуги захотели уйти, я бы не смогла их остановить.

К тому же, даже если бы договоры были у меня, я бы не стала продавать людей, как товар.

Приняв решение, я тут же объявила: — Ваши договоры пропали, считайте себя свободными. Идите домой.

Они переглянулись, видимо, не ожидая такого.

К вечеру все слуги разошлись. Я объяснила ситуацию матери, но она не поняла меня и даже начала упрекать: — Как ты могла отпустить их? Кто теперь будет о нас заботиться?

Я ожидала её недовольства, но её упрёки всё равно ранили меня. И без того хрупкое спокойствие рухнуло.

Я больше не могла сдерживаться. Слёзы брызнули из глаз, и я закричала: — Мама, наша семья погибла! Мы, возможно, сегодня даже поесть не сможем!

Мать словно громом поразило. Она долго сидела за столом, не двигаясь.

Я рыдала навзрыд. На этот раз меня некому было утешить. Немного успокоившись, я вытерла слёзы и снова вышла из дома, чтобы найти выход из положения.

На этот раз я решила попытать счастья во дворце.

Наш дом находился недалеко от дворца. Примерно через полчаса я добралась до ворот Сюаньдэ.

Раньше я часто ходила через эти ворота, чтобы навестить Юань Лэ, которая служила во дворце, играя на цине.

— Господин стражник, не могли бы вы передать сообщение? — робко спросила я.

Стражник узнал меня. Обычно он улыбался и приветствовал меня, но сегодня смотрел прямо перед собой, не обращая на меня внимания.

Я повторила свою просьбу, и он нетерпеливо ответил: — Уходи отсюда! В таком положении, как у вашей семьи, ты ещё смеешь сюда приходить?

— У нас дома совсем нет денег на еду. Я хотела попросить у Юань Лэ немного денег в долг.

Стражник вздохнул, немного помедлил, а затем всё же пошёл во дворец.

Вскоре он вернулся на свой пост с мрачным лицом: — Юань Сыюэ не хочет вас видеть.

Я ожидала этого, но всё же спросила: — А…

— Нет.

Поблагодарив его, я побрела обратно.

Пройдя всего пару шагов, я услышала позади себя звон. Мои уши стали настолько чувствительны к звуку денег, что я, не оборачиваясь, поняла, что это упали медные монеты.

Опустив глаза, я увидела несколько монет, разбросанных по земле. Словно ухватившись за спасительную соломинку, я собрала их и крепко сжала в ладони, боясь, что они выскользнут.

Это были деньги, которые могли спасти нам жизнь. Неужели небеса сжалились над нами и не дали нам умереть с голоду?..

Я прошла ещё несколько шагов, собирая монеты, и вдруг врезалась в кого-то. Подняв голову, я увидела Чжао Фансяня и Чжан Гунгуна. Они с любопытством смотрели на меня. Похоже, они только что вышли из дворца.

— Как забавно, — глупо улыбаясь, сказал Чжао Фансянь, указывая на меня.

— Ваше Высочество, уже поздно. Пора возвращаться во дворец на ужин, — сказал Чжан Гунгун.

— Я не пойду. Я ещё хочу поиграть.

С этими словами Чжао Фансянь начал бросать монеты, продолжая идти.

При виде его у меня возникли не только беспорядочные мысли, но и сильное раздражение.

Но соблазн денег был слишком велик. Даже если бы я хотела закрыть на это глаза, я не могла проигнорировать эти монеты, которые могли спасти нас от голода.

Он заманил меня в тёмный переулок, бросая монеты.

Как только мы отошли от шумной главной улицы, Чжао Фансянь перестал улыбаться и бесстрастно спросил: — Сколько тебе нужно, чтобы прокормить семью?

Из-за крайней нужды я и так была на взводе, а тут ещё он, из-за которого у нас конфисковали всё имущество и довели до такого состояния.

Я бросила собранные монеты ему в лицо и, развернувшись, пошла прочь: — Мне ничего не нужно.

— Ты же умираешь с голоду, — холодно ответил он.

— Лучше умереть!

Я выбежала из переулка, плача. Чжан Гунгун, стоявший у выхода, с удивлением схватил меня за руку: — Госпожа Юань Си, даже в тюрьме вы не плакали так горько. Теперь вы на свободе, почему же вам ещё хуже?

Его вопрос ещё больше разозлил меня: — Из-за вашего хозяина у меня не осталось ни гроша из моего огромного состояния! Я чуть не умерла с голоду! Теперь я могу поплакать, а вы ещё спрашиваете, почему мне плохо?! Почему бы вам не спросить Чжао Фансяня, зачем он издевается над нашей семьёй и доводит меня до слёз?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Отец, который не просыпается (Часть 1)

Настройки


Сообщение