На следующее утро Цзя Хуань проснулся оттого, что ему очень захотелось в туалет. Вчерашней жидкой рисовой каши он выпил слишком много.
У двери он заметил лакированное деревянное ведро — должно быть, это и был тот самый ночной горшок.
Однако, немного подумав, он все же не решился воспользоваться им прямо в спальне…
Но тут Цзя Хуань столкнулся со второй, не менее важной проблемой: он не умел одеваться.
Перебирая кучу одежды на тумбочке, Цзя Хуань совершенно растерялся.
Он пытался найти отверстия, чтобы просунуть в них руки и ноги, но никак не мог их обнаружить…
Когда он уже готов был сдаться и воспользоваться ночным горшком прямо в комнате, занавеска у двери приподнялась, и внутрь заглянула девочка с двумя маленькими пучками на голове.
— Ой! Третий господин, ты правда проснулся!
Малышка, словно маленький зайчик, впрыгнула в комнату. Ее круглое лицо сияло от радости, большие глаза были широко раскрыты, а маленький рот округлился в букву «о».
На ней был поношенный красный ватник, изумрудно-зеленые рубаха и штаны, а также розовые вышитые туфельки. Выглядела эта пяти-шестилетняя девочка очень мило.
Хотя Цзя Хуань в прошлой жизни и не дожил до возраста «дядюшки», в душе он уже был им.
Как можно не умилиться при виде такой хорошенькой малышки?
Как говорится, любовь дядюшек к маленьким девочкам — это вечная истина.
— Малышка, как тебя зовут? Пойдем со мной смотреть на золотых рыбок?
Цзя Хуань подпер рукой живот, а другой почесывал подбородок.
Вылитый образ ветреного повесы.
Радость на лице малышки исчезла, улыбка застыла. Она хлопала глазами, глядя на Цзя Хуаня, но, похоже, не уловила главного: — Третий господин, ты не знаешь, кто я? А кто такой «дядюшка»? Он хочет посмотреть на рыбок? У нас в пруду за домом есть золотые рыбки!
— Э-э…
Цзя Хуань почесал голову, изображая смущение: — Эх, не помню. После болезни я ничего не помню, кроме своей матери. Увы!
Малышка, как и положено сострадательному ребенку, тут же прослезилась: — Третий господин, ты правда ничего не помнишь? Старую госпожу, госпожу и господина — ты тоже не помнишь?
Глядя на девочку, похожую на мультяшную куклу, Цзя Хуань почувствовал к ней симпатию, но лицо его стало еще печальнее. Он покачал головой и вздохнул: — Эх! Жизнь переменчива, прошлое как дымка, а я не могу удержать эти воспоминания. Ничего не помню, совсем ничего. Малышка, как тебя зовут?
Брови девочки, похожие на гусениц, нахмурились. Похоже, она очень расстроилась и встревожилась. Она сделала пару шагов к Цзя Хуаню и сочувственно сказала: — Третий господин, меня зовут Сяо Цзисян, я служанка у госпожи Чжао.
Услышав это, Цзя Хуань с улыбкой протянул руку, чтобы погладить Сяо Цзисян по голове, но с досадой обнаружил, что его рука тянется не вниз, а… слегка вверх…
Это был жестокий факт: он был ниже малышки ростом.
— Хи-хи!
Сяо Цзисян, заметив то же самое, залилась серебряным смехом.
Цзя Хуань, услышав этот смех, медленно закрыл глаза. Не от боли и не от извращенных наклонностей, а просто… он уже почти не мог терпеть. Дрожащим голосом он произнес: — Сяо Цзисян, скорее одень меня!
Сяо Цзисян показалось забавным, как ведет себя обычно ненавистный ей Третий господин. Странное выражение появилось на ее лице. Она, хихикая, взяла одежду Цзя Хуаня и начала одевать его, слой за слоем.
Цзя Хуань, щурясь, наблюдал за этим. Сколько же хлопот! Надеть майку и шорты было бы гораздо проще.
Но тут же усмехнулся про себя: «Вот она, судьба неудачника! Такая милая малышка одевает тебя — разве это не прекрасно?»
Запомнив порядок одевания, Цзя Хуань церемонно сложил руки и спросил: — Сяо Цзисян, не подскажешь, где у нас уборная?
Сяо Цзисян, которой вид Цзя Хуаня казался забавным, улыбнулась: — Что такое «уборная»?
Цзя Хуань моргнул: — Ну, туалет.
Сяо Цзисян, очевидно, уже знала, что такое стыд. Ее круглое лицо покраснело, и она тихо сказала: — Выйди за дверь, иди на юг вдоль крытой галереи, войди во вторые висячие цветочные ворота, и там, за ними, будет туалет.
Цзя Хуань что-то промычал в ответ и, не поблагодарив, бросился бежать.
Широко шагать он не мог, приходилось идти мелкими шажками…
— Хи-хи!
Глядя на убегающего Цзя Хуаня, Сяо Цзисян снова рассмеялась. Ей вдруг показалось, что эта болезнь пошла Третьему господину на пользу.
Его прежняя замкнутость и угрюмость, казалось, исчезли…
— Фух! Хорошо!
Цзя Хуань вышел из туалета, с отвращением выдохнул и пробормотал про себя.
— Тьфу!
Раздался возмущенный голос, напугавший Цзя Хуаня. Он обернулся и увидел Сяо Цзисян, чье круглое лицо пылало от гнева. Она смотрела на него.
Вот же ж девчонка!
— Ага! Сяо Цзисян, ты подглядывала, как я писаю!
Не знающий стыда Цзя Хуань решил подшутить над ней.
Но Сяо Цзисян, услышав это, покраснела еще сильнее, ее глаза тоже покраснели, и она, дрожа губами, сказала: — Ты… ты врешь! Я… я просто боялась, что ты не найдешь дорогу… Уа-а-а!
Сяо Цзисян было всего семь лет, она еще ничего не понимала в жизни, и ложное обвинение Цзя Хуаня так напугало и обидело ее, что она расплакалась.
Цзя Хуань всего лишь хотел пошутить, подразнить малышку, но забыл, что эта эпоха отличается от его прошлой жизни.
В его время семилетние девочки могли уже иметь парней, а в интернете можно было найти фотографии девочек этого возраста, играющих…
Но в этой эпохе, судя по реакции Сяо Цзисян, дети были невинны, как утята.
(Нет комментариев)
|
|
|
|