Глава 20. Флот

Чжао Фань и Лу Сюнь подошли к реке. Сквозь прибрежные заросли тростника виднелись бесчисленные корабли разных размеров.

У самого берега стояли в основном небольшие лодки, рассчитанные на двух-трех или семь-восемь человек. Дальше, на глубине, покачивались более крупные суда — длиной в десятки метров.

— Генерал, — сказал Лу Сюнь, указывая на самый большой корабль. — Генерал Фань Нэн сказал, что этот корабль теперь ваш. Он будет вашим флагманом.

— Отлично! Нужно поскорее осмотреть его, — ответил Чжао Фань.

Лу Сюнь подозвал корабль средних размеров и предложил Чжао Фаню подняться на борт, чтобы добраться до флагмана.

Чжао Фань, Лу Сюнь, Ма Чжун и десяток телохранителей поднялись на средний корабль.

Судно было около пятнадцати метров в длину и пяти-шести в ширину. По бортам возвышались деревянные брустверы, обтянутые кожей, похожие на миниатюрные стены крепости.

В брустверах были бойницы для стрельбы из луков и арбалетов.

— Лу Сюнь, что это за корабль? — спросил Чжао Фань, опершись на бруствер.

Лу Сюнь удивленно посмотрел на него. — Генерал Чжао, я слышал, что вы служили под командованием генерала Чжан Ина в Хэнцзянцзине. Разве вы не знаете, как называются эти корабли?

— Видите ли, — смущенно улыбнулся Чжао Фань, — во время прорыва я получил удар по голове и теперь многого не помню.

«Неужели я слишком поспешил? — подумал Лу Сюнь. — Как этот человек, который даже корабли не различает, сможет победить Сунь Цэ?»

Несмотря на сомнения, Лу Сюнь выполнил свой долг. — Генерал, это мэнчун. Как и доуцзянь и цзогэ, это один из основных типов боевых кораблей нашего флота.

— Сколько таких кораблей у нас есть? — спросил Чжао Фань.

— Кажется, чуть больше сотни.

— Но генерал Фань Нэн говорил о пяти-шести сотнях кораблей,

— возразил Чжао Фань.

— Большинство из них — небольшие лодки, — пояснил Лу Сюнь. — Кораблей такого размера у нас было около двухсот.

Мэнчун подошел к флагману. Лу Сюнь переговорил с офицером на борту, и оттуда спустили трап.

Чжао Фань первым ступил на трап.

Пройдя несколько шагов, он вдруг остановился и посмотрел на свое отражение в воде. Через мгновение на его лице появилась улыбка.

В спокойной воде отражалось резко очерченное лицо с высоким переносицей и густыми бровями. Хотя он был немного худее, чем в прошлой жизни, сходство было поразительным. Лицо приобрело мужественные черты.

Чжао Фань с облегчением вздохнул. Он по-прежнему был собой, и это радовало гораздо больше, чем если бы он увидел незнакомое лицо.

Лу Сюнь, Ма Чжун и Сюй Шэн, заметив странное поведение Чжао Фаня, поспешили за ним. — Генерал, с вами все в порядке? — обеспокоенно спросил Ма Чжун.

— Я боялся, что меня укачает, — улыбнулся Чжао Фань, поднимаясь. — Но теперь вижу, что все хорошо.

— Генерал, вы столько времени провели на кораблях, тренируя солдат, — с облегчением сказал Ма Чжун. — Как вас может укачать?

Чжао Фань улыбнулся и, ничего не ответив, быстро перешел на флагман.

Оглядевшись, он понял, что флагман — это увеличенная версия мэнчуна. Разница была лишь в размерах.

— Как называется этот корабль? — спросил он, повернувшись к Лу Сюню.

— Доуцзянь.

— Лу Сюнь, мне кажется, что этот доуцзянь мало чем отличается от мэнчуна.

— Отличие есть, генерал.

— И в чем же оно?

— Мэнчун используется для атаки, а доуцзянь — цель для вражеских атак. Его конструкция и вооружение предназначены в первую очередь для обороны.

— Ты прав, Лу Сюнь, — рассмеялся Чжао Фань. — Главное отличие в том, что доуцзянь — это флагман командующего. Кстати, если генерал Фань Нэн отдал мне этот корабль, то на чем будет плавать он сам?

— Не беспокойтесь, генерал. У нас есть еще один доуцзянь, который раньше принадлежал генералу Юй Ми. Генерал Фань Нэн, вероятно, будет командовать с него.

— Генералу Юй Ми придется потесниться.

— У нас было три доуцзяня, — сказал Лу Сюнь. — Но один сгорел во время прорыва.

— Во время той засады флот генерала Чжан Ина понес большие потери, — вздохнул Чжао Фань. — Интересно, сколько кораблей и солдат досталось врагу.

Лу Сюнь промолчал. Флот Сунь Цэ и без того был силен, а теперь, с новыми кораблями и солдатами, он станет еще опаснее.

Видя, что настроение ухудшилось, Чжао Фань сменил тему. — Лу Сюнь, расскажи мне об устройстве этого доуцзяня.

— Длина корабля — семнадцать чжан (примерно 51 метр), ширина — три чжан (примерно 9 метров), высота — пять-шесть чжан (примерно 15-18 метров). По бортам — защитные брустверы. Корпус и палуба обтянуты бычьей кожей для защиты от огня. С каждой стороны — по двенадцать отверстий для весел. Трехпалубный корабль. Все палубы также обтянуты бычьей кожей. На каждой палубе есть бойницы для арбалетов и копий, позволяющие вести огонь во всех направлениях.

— Защита у корабля отличная, — сказал Чжао Фань. — А вот атакующие возможности слабоваты. В будущем нужно будет придумать что-нибудь посерьезнее.

«Он даже названия кораблей не знает, а хочет их проектировать, — подумал Лу Сюнь. — Хвастун!»

— Лу Сюнь, сколько солдат может вместить этот корабль?

— Обычно доуцзянь вмещает около ста тридцати человек: двадцать четыре гребца и чуть больше сотни солдат. Но этот корабль больше обычного, так как он предназначен для командующего. Он может вместить более трехсот человек, а гребцов здесь вдвое больше — сорок восемь.

— Триста человек… Это только половина моих телохранителей. Хорошо бы, если бы он вмещал пятьсот.

— Есть корабли, которые вмещают пятьсот человек, — сказал Лу Сюнь. — Они называются лоучуань. Но у нас таких пока нет.

— Ты видел лоучуань?

— Нет, только на рисунках.

— Когда у меня появится собственная территория, я обязательно построю несколько таких кораблей, чтобы усилить наш флот.

— Генерал, вы представляете, сколько ресурсов потребуется для строительства лоучуаня? — удивился Лу Сюнь. — Даже если вы предложите это Лю Яо, он вряд ли согласится.

«Какое мне дело до Лю Яо? — подумал Чжао Фань. — Я и не собираюсь спрашивать его разрешения.»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Флот

Настройки


Сообщение