Чжао Фань еще улыбался про себя, как вдруг увидел Бао Луна, ведущего высокого белого коня.
— Генерал, — с гордостью произнес Бао Лун, — это конь Сунь Хэ. Я привел его для вас.
— Какой красивый чистокровный скакун! — невольно воскликнул Чжао Фань.
Он ничего не смыслил в лошадях, но, видя, что у коня нет ни единого пятнышка, решил, что это отличный скакун.
— У семьи Сунь и деньги, и власть, — усмехнулся Бао Лун. — Неудивительно, что у них есть хорошие кони.
Чжао Фань погладил коня по шее и спросил: — Бао Лун, сколько коней мы захватили?
— Пять, включая этого, — ответил Бао Лун.
— Хорошо, — сказал Чжао Фань. — Ты и Чэнь Ин возьмите себе по коню, еще одного дайте Ма Чжуну, а последний пусть останется про запас.
Бао Лун кивнул и протянул Чжао Фаню поводья. — Генерал, почему бы вам не попробовать прокатиться?
Чжао Фань замер. В прошлой жизни он никогда не ездил верхом, и сейчас ему стало немного страшно.
Однако Бао Лун говорил, что раньше он ездил верхом, а его конь был убит стрелами во время ночного прорыва. Значит, он должен уметь ездить.
С этой мыслью Чжао Фань взял поводья, поставил ногу в стремя и вскочил на коня.
Не успел он усесться, как конь встал на дыбы, громко заржал и рванул с места.
Застигнутый врасплох, Чжао Фань чуть не упал. Он крепко вцепился в шею коня, боясь свалиться.
Чэнь Ин, который шел к Чжао Фаню, чтобы обсудить дальнейшие действия, увидел эту сцену и закричал Бао Луну: — Что ты наделал?! Боевые кони преданы своим хозяевам! Этот конь еще не объезжен, как ты мог позволить генералу на него сесть?!
Бао Лун тоже испугался. — Я сейчас же приведу генерала обратно, — сказал он.
— Ма Чжун! — крикнул Чэнь Ин подбежавшему сотнику. — Возьми гвардию генерала и догони его! Бао Лун поддержит вас!
— Есть! — ответил Ма Чжун и, собрав десяток гвардейцев в новых доспехах, помчался по дороге.
Чэнь Ин приказал Бао Луну взять пятьсот солдат и отправиться на помощь.
Бао Лун, не говоря ни слова, построил отряд и поспешил за Ма Чжуном.
…
Чжао Фаня долго носило по дороге. Вспомнив, что впереди находится вражеский обоз, он похолодел от ужаса. «Эта проклятая лошадь меня к врагу везет?!» — подумал он.
Если он один въедет во вражеский лагерь, ему несдобровать. «Неужели мне суждено повторить подвиг Чжао Юньлуна? Только у меня даже копья нет!»
В отчаянии Чжао Фань изо всех сил натянул поводья. К его удивлению, конь остановился.
Чжао Фань выпрямился, вытер холодный пот со лба и подумал: «Хорошо, что у этой лошади есть совесть. Не продала меня окончательно».
Он развернул коня, собираясь вернуться к своим.
Но потом подумал: «Зачем возвращаться, если потом снова придется сюда ехать? Лучше разведаю вражеские позиции и подумаю, как лучше атаковать. А если погонятся — у меня есть конь, сбежать несложно».
С этой мыслью Чжао Фань направил коня к вражескому обозу.
…
Люй Фань уже узнал от беглецов о поражении и гибели Сунь Хэ. Потрясенный, он тут же отправил гонца к Чжу Чжи.
Только он отпустил гонца, как увидел вдали одинокого всадника. Узнав коня Сунь Хэ, Люй Фань понял, что надежды больше нет.
— Генерал, — возмутился один из его приближенных, — какая наглость! Он убил генерала Сунь Хэ и теперь еще смеет разъезжать на его коне! Он издевается над нами!
— Он даже без оружия! Явно насмехается, что мы боимся выйти на бой! — подхватил другой.
— Генерал, позвольте мне схватить этого негодяя и отомстить за генерала Сунь Хэ!
— Генерал, я готов возглавить атаку!
— Генерал, я…
— Тишина! — рявкнул Люй Фань. — Он специально провоцирует нас! Вы что, забыли, как погиб генерал Сунь Хэ?!
Все притихли.
В этот момент с юга показался небольшой отряд солдат, а за ним — еще много людей.
«Наш генерал — настоящий провидец! Враг снова пытается нас обмануть! Думает, мы дважды на одну и ту же уловку попадёмся!» — подумали воины, восхищенно глядя на Люй Фаня.
Но сам Люй Фань был в отчаянии. У него было всего тысяча двести солдат. Для обороны этого хватало, но защитить весь обоз он не мог.
Он надеялся, что Чжу Чжи сможет быстро разбить врага и прийти ему на помощь.
— Передать мой приказ! — сказал Люй Фань одному из своих приближенных. — Сосредоточить все силы на защите оружия! Остальное можно бросить.
— Генерал, но нужно защищать продовольствие! Чем будет питаться армия генерала Сунь?!
— Глупец! Продовольствие можно доставить снова! А если оружие попадет в руки врага, нам конец!
— Генерал, может, сжечь продовольствие, чтобы оно не досталось врагу?
Люй Фань загадочно улыбнулся. — Пусть забирают. Если, конечно, смогут увезти.
— Вы хотите сказать… — начал догадываться другой приближенный, — что продовольствие станет для них обузой, и нам будет легче их преследовать?
— Именно, — ответил Люй Фань.
— Понял! Я прикажу носильщикам перенести оружие в безопасное место.
— Пусть поторопятся! Времени у нас мало!
— Есть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|