Когда Ма Чжун и Сюй Шэн ушли, Чжао Фань принялся осматривать трофеи в поисках доспехов.
К его разочарованию, он не нашел ни одного комплекта, даже двухслойных доспехов оказалось очень мало — всего около трехсот.
Зато кожаных доспехов было предостаточно — более двух тысяч комплектов.
Несмотря на большое количество захваченного оружия, Чжао Фань узнал и неприятную новость: перед отступлением Люй Фань приказал убить всех мулов, перевозивших повозки, а откормленных баранов, предназначенных для солдат, — отпустить.
После битвы солдатам удалось отыскать лишь несколько десятков баранов, которые не успели далеко убежать.
Кроме убитых мулов, Ма Чжун сообщил Чжао Фаню еще одну плохую новость: тетива на всех захваченных луках и арбалетах была перерезана.
Люди Ма Чжуна тщательно обыскали все вокруг, но нашли лишь чуть больше трехсот целых луков и арбалетов.
Услышав это, Чжао Фань стиснул зубы от злости на Люй Фаня. Он поклялся себе, что когда поймает его, то заставит поплатиться за это.
Поскольку целых луков и арбалетов было мало, Чжао Фаню пришлось приказать Ма Чжуну сократить численность отряда лучников до пятисот человек.
Однако была и хорошая новость: среди трофеев солдаты обнаружили более сотни кувшинов с рыбьим жиром, который, по всей видимости, Сунь Цэ собирался использовать для штурма Молина.
Люй Фань в спешке отступления забыл сжечь его, что стало для Чжао Фаня приятным сюрпризом.
После крупного сражения всегда много хлопот.
Пока все были заняты делами, вернулся Бао Лун, отправленный ранее на помощь союзникам. Вместе с ним прибыл и воин средних лет с ученым видом.
Подъехав к Чжао Фаню, воин ловко спрыгнул с коня и, быстро подойдя, схватил его за плечи. — Боай! Ты жив! Слава небесам! — воскликнул он взволнованно.
Чжао Фань смутился от такого бурного проявления чувств. Хотя он понимал, что этот человек был близок прежнему владельцу его тела, такое рьяное приветствие застало его врасплох.
Видя замешательство Чжао Фаня, Бао Лун поспешил представить гостя. — Генерал, вы, наверное, не помните, это генерал Фань Нэн, ваш собрат по обучению и, как и вы, ученик наставника Юй Цзи.
— Брат Фань! — поспешно ответил Чжао Фань. — Я получил ранение и потерял память, поэтому не узнал вас. Прошу прощения.
Судя по всему, Фань Нэн уже был в курсе от Бао Луна, поэтому слова Чжао Фаня его не удивили.
— Боай, я уже слышал об этом от генерала Бао, — сказал Фань Нэн с улыбкой. — Для воина ранения — обычное дело. Главное, что ты жив.
Чжао Фань неловко улыбнулся, не зная, что ответить.
— Боай, — сказал Фань Нэн, взяв его за руку, — давай найдем место, где можно сесть и обсудить наши дальнейшие действия.
— Хорошо, — согласился Чжао Фань.
Отдав несколько распоряжений Бао Луну, Чжао Фань вместе с Фань Нэном поднялся на стоящую неподалеку повозку с провиантом.
Усевшись, Фань Нэн тут же начал хвалить Чжао Фаня. — Боай, раньше ты предпочитал действовать напролом, а в этот раз применил хитрость. Похоже, потеря памяти пошла тебе на пользу.
«Странный комплимент. Неужели прежний хозяин этого тела был таким безрассудным?» — подумал Чжао Фань.
— Боай, какие у тебя планы? — спросил Фань Нэн.
— Брат, сколько людей у тебя осталось? — спросил в ответ Чжао Фань.
— Той ночью нас застали врасплох. Отряд генерала Чжан Ина был практически полностью уничтожен. Мой отряд располагался в Данликоу и не подвергся основной атаке, поэтому нам удалось спастись. Сейчас у меня около пяти тысяч человек: три тысячи моряков и две тысячи пехотинцев.
Глаза Чжао Фаня заблестели. — Если у тебя есть моряки, значит, есть и корабли?
— Конечно, — кивнул Фань Нэн. — Раньше у меня было больше тысячи кораблей. Несмотря на ночное нападение, у нас осталось пять-шесть сотен судов разных размеров.
— Отлично! — обрадовался Чжао Фань. — Где они сейчас?
— Прячутся на песчаных отмелях неподалеку. За ними присматривает мой заместитель Чэнь Хэн с тысячей моряков.
Фань Нэн сделал паузу и с любопытством посмотрел на Чжао Фаня. — Что ты задумал, Боай?
— Конечно же, идти на Молин! Водный путь позволит нам обойти войска Сунь Цэ и быстрее добраться до города.
— Нет, мой флот не может уйти. Я должен отвлекать вражеские корабли, чтобы помешать им доставлять припасы и оружие в Молин. Кроме того, я жду подкрепления от наместника Лю, чтобы попытаться отбить Нючжуин.
Чжао Фань вскочил на ноги. — Брат, раз Нючжуин в руках Сунь Цэ, он не отдаст его без боя! Это место легко оборонять, и любая попытка отбить его приведет лишь к бессмысленным потерям.
— Боай, мои разведчики донесли, что Сунь Цэ оставил в Нючжуине всего три тысячи солдат под командованием молодого ученого Чжоу Юя, — нахмурился Фань Нэн. — У него нет боевого опыта, так что вряд ли он силен в военном искусстве. Как только прибудет подкрепление от наместника Лю, я уверен, что мы сможем вернуть Нючжуин.
Услышав это, Чжао Фань пришел в ужас. Этот «молодой ученый» — знаменитый Чжоу Юй! А Фань Нэн считает его неумелым полководцем. Похоже, у брата проблемы с оценкой людей.
— Брат, — терпеливо начал Чжао Фань, — прежде чем думать о победе, нужно продумать, что делать в случае поражения. Что если тебе не удастся отбить Нючжуин, а Молин падет?
— Это невозможно! Молин хорошо укреплен, а его обороной командует генерал Сюэ Ли с пятью тысячами элитных воинов. Даже Сунь Цэ понадобится не меньше полугода, чтобы взять его. К тому же, наместник Лю находится в Цюйа, недалеко от Молина. Узнав о наступлении Сунь Цэ, он обязательно пришлет подкрепление.
— Брат, боюсь, что Молин падет раньше, чем наместник Лю получит известие.
— Генерал Сюэ не настолько беспечен, — покачал головой Фань Нэн, считая предположения Чжао Фаня нелепыми.
— Брат, всегда нужно готовиться к худшему и надеяться на лучшее, — сказал Чжао Фань. — Сунь Цэ, одержав победу, не стал преследовать наши отступающие войска, а сразу направился к Молину. Он хочет застать защитников врасплох. Если ему удастся взять город, то путь на Цюйа будет открыт, и наместник Лю окажется в опасности.
Услышав, что Лю Яо может быть в опасности, Фань Нэн засомневался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|