Внимательно осмотрев с коня вражеский обоз, Чжао Фань обрел уверенность в победе.
Повозок с продовольствием и припасами было много, они растянулись на два-три ли. А солдат, охранявших обоз, насчитывалось всего около тысячи, остальные — безоружные носильщики. Нужно лишь найти несколько слабых мест и атаковать, чтобы враг не смог защищаться по всем направлениям.
Единственное, что беспокоило Чжао Фаня — это союзный отряд впереди. Что, если они не выдержат натиска врага и отступят до того, как он сожжет припасы? Тогда ему несдобровать.
— Ма Чжун, — обратился он к подоспевшему сотнику, — немедленно найди возвышенность и разведи несколько дымовых сигналов, чтобы наши союзники знали, что мы атакуем вражеский обоз.
— Генерал, а что такое дымовые сигналы? Просто поджечь солому и хворост?
Чжао Фань ударил Ма Чжуна рукоятью плети по шлему. — Болван! Столько лет в армии, а не знаешь, как развести дымовые сигналы! Сначала разжигаешь костер из соломы, потом добавляешь влажный хворост. Главное, чтобы был густой дым. Если не понимаешь — спроси у ветеранов.
— Будет сделано, генерал! — ответил Ма Чжун и поспешил выполнять приказ.
Когда Ма Чжун ушел, Чжао Фань снова посмотрел на вражеский обоз. Носильщики переносили припасы на возвышенность. Похоже, враг собирался занять круговую оборону, чтобы сосредоточить силы.
«Этот вражеский генерал быстро соображает, — подумал Чжао Фань. — Он готов пожертвовать большей частью припасов, чтобы защитить обоз. С ним будет непросто справиться».
…
Когда подошли Бао Лун и Чэнь Ин со своими отрядами, Чжао Фань выделил триста солдат в резерв, а остальным приказал атаковать врагов, занятых переноской припасов.
Чэнь Ин и Бао Лун продолжили использовать психологическую тактику: атакуя, они одновременно призывали вражеских солдат и носильщиков сдаваться.
Поскольку Люй Фань собрал всех своих лучших воинов и телохранителей вместе, атака проходила успешно. Было захвачено множество повозок с продовольствием и припасами. Все больше солдат и носильщиков переходили на сторону Чжао Фаня, а многие просто разбегались.
Из-за обилия захваченных трофеев в армии начался грабеж. Чэнь Ину пришлось казнить десяток человек, чтобы восстановить порядок.
Когда подошел Чжао Фань, Чэнь Ин, указывая на повозки с продовольствием, радостно сообщил: — Генерал, здесь не меньше тридцати тысяч ху зерна! Мы сорвали куш!
Чжао Фань осмотрелся. Большую часть добычи составляли зерно и фураж, а также одежда и палатки. Оружие, мулов и другие ценные припасы враг укрыл в центре обоза.
Чжао Фань был разочарован. Он надеялся вооружить захваченными доспехами и оружием носильщиков, чтобы увеличить свою армию. Теперь этому не суждено было сбыться.
Бегло осмотрев трофеи, Чжао Фань спросил Чэнь Ина: — Нашли соль?
Чэнь Ин на мгновение опешил, затем приказал одному из солдат: — Передай всем, чтобы искали цинъянь.
— Есть! — ответил солдат и побежал передавать приказ.
Вскоре Ма Чжун крикнул издали: — Генерал, идите сюда! Мы нашли цинъянь и много солений!
Чжао Фань поспешил на зов. Ма Чжун с несколькими солдатами вытаскивали из двухколесной повозки мешки из овечьей кожи.
Заглянув в один из мешков, Чжао Фань увидел крупные кристаллы соли.
— Берегите эту соль как зеницу ока! — приказал он.
— Генерал, — сказал подошедший Чэнь Ин, — мы также захватили несколько мулов. Можно на них погрузить соль.
— Отличная идея, — согласился Чжао Фань. — И носильщиков больше не отпускайте. Пусть помогут перенести часть зерна.
Чэнь Ин кивнул и, указывая на соленья в повозке, спросил: — Генерал, а как насчет этих солений? Они ведь тоже ценные.
— Нет, — ответил Чжао Фань. — Мы все еще в окружении. Соленья неудобно перевозить, они замедлят наше отступление.
— Какая жалость, — вздохнул Чэнь Ин и приказал солдатам: — Разбейте все эти кувшины. Раз уж нам не достанутся, то и врагу не достанутся.
— Есть! — ответили солдаты и принялись разбивать кувшины обухами мечей. Некоторые солдаты стали поднимать с земли соленья и есть.
Чэнь Ин хотел было их остановить, но Чжао Фань покачал головой. — Ешьте, но понемногу, — сказал он солдатам. — Потом в пути воды не будет.
Солдаты смущенно переглянулись. Те, кто пытался спрятать соленья за пазуху, вытащили их и бросили на землю.
Чжао Фань взглянул на небольшой вражеский лагерь. Бао Лун с несколькими сотнями солдат атаковал его, но, судя по всему, безуспешно.
— Оставьте зерна на десять дней для трех тысяч человек, остальное сожгите, — приказал Чжао Фань Чэнь Ину. — И оставьте сотню палаток, остальные тоже сожгите.
— Генерал, — неуверенно произнес Чэнь Ин, — не жалко вам столько добра сжигать?
— Посмотри на Бао Луна, — ответил Чжао Фань. — Атака захлебнулась. Нужно готовиться к худшему. Если наши союзники не смогут прорваться, нам одним не взять этот лагерь.
— Вы правы, генерал, — согласился Чэнь Ин. — Я сейчас же отдам распоряжения.
— Поторопитесь. Враг может прислать подкрепление. Я с несколькими сотнями солдат пойду вперед на разведку.
— Будьте осторожны, генерал! — предупредил Чэнь Ин. — Чжу Чжи — опасный противник.
— Чэнь Ин, если я встречу вражеское подкрепление, значит, дела у наших союзников плохи. В таком случае, немедленно присоединяйтесь к Бао Луну, берите носильщиков и идите ко мне. Прорвемся и соединимся с союзниками.
— Запомнил, — ответил Чэнь Ин.
Оставив Чэнь Ина, Чжао Фань с Ма Чжуном и тремя сотнями солдат поспешил вперед. «Если союзники до сих пор не прорвались, — размышлял он, — значит, и у них дела обстоят не лучшим образом».
(Нет комментариев)
|
|
|
|