— Семья Лао Сы, ты заплатишь два гуаня, нет, три гуаня!
Староста ненавидел тех, кто его подводил, особенно тех, кто подрывал его авторитет. Он решил использовать свою власть, чтобы показать этому наглецу, что оскорбление его, старосты, дорого обойдется, и очень дорого.
Мужик с досадой шлепнул себя по губам, а затем возразил: — Третий дядюшка, вы несправедливы! Почему я должен платить больше?
— У тебя родилось три дочери подряд, и кто знает, какому чужаку достанутся деньги твоей семьи. Вместо этого лучше отдать их клану, и в будущем соклановцы будут помнить твою доброту.
Семифутовый верзила, конечно, не согласился. Он уже собирался встать и поспорить со старостой: нельзя же так издеваться над человеком! То, что он не может родить сына, уже достаточно обидно, а тут еще и разорение – это просто убьет его. Мужик еще не осознал своей ошибки: дело было вовсе не в дочерях, а в том, что он подвел старосту. Но когда он услышал, как староста начал говорить о его дочерях, у него потемнело в глазах, он замолчал и тупо уселся на землю, стиснув зубы, словно собираясь произнести страшное проклятие: нет сына – нет прав. Если он не родит сына, то не успокоится.
Староста обвел взглядом лица собравшихся, и его взгляд стал суровым: — Если кто-то еще возражает, пусть встанет и скажет. Если сейчас не скажете, то дело решенное.
Видя, что никто не возражает, староста удовлетворенно кивнул, а затем привычно облизал десны – у пожилых людей, потерявших зубы, часто бывает такая привычка. Маленькие дети, увидев это, думали, что дедушка что-то жует.
— Есть еще одно дело. Путь для зачисления в армию, о котором мы говорили в прошлом году, уже найден. В нашей деревне появится солдат.
Как только он это сказал, мужики в деревне оживились. Солдат презирают, но смотря кто. Знатные семьи, конечно, не уважают солдат, но для простых людей, особенно в отдаленных деревнях, служба в армии – очень привлекательное занятие. Особенно привлекательно военное жалованье, которое является стабильным доходом, а также возможность заниматься торговлей и получать дополнительный доход. В Великой Сун торговля была в крови у всех подданных Сун, где бы они ни находились. В итоге, этого дохода было достаточно, чтобы семья могла жить неплохо.
Стабильный доход, жалованье каждый месяц – этого было достаточно, чтобы вызвать зависть у тех, кто зависел от капризов погоды.
Однако нашелся один неразумный парень, который задал неудобный вопрос: — Третий дядюшка, это будет служба в Императорской гвардии?
Императорская гвардия?
Привлекательность военной службы сразу же возросла.
Армия армии рознь, особенно в эпоху двух Сун. Императорская гвардия – это надежная работа, а Сянцзюнь – нищие.
Сянцзюнь – нищие, их ежемесячное жалованье составляет около одного гуаня, но Императорская гвардия – другое дело: три гуаня и два цяня – настоящие деньги, и это очень солидно. Для деревенских мужиков из Байчжанцунь, не обладающих особым кругозором, стать солдатом Императорской гвардии – все равно что прославить предков.
Староста был так зол, что огляделся вокруг в поисках своего посоха, и сердито закричал: — Где мой посох? Где мой посох?
— Здесь, прадедушка, ваш посох.
Староста сжал в руке посох, угрожающе посмотрел на парня, который его подвел, и сердито застучал посохом, словно собираясь отправиться на тот свет. Его правнук задрожал от страха.
Ли Куй, ну будь же ты поумнее!
Парнем, который задал вопрос, был Ли Куй, и он же был в глазах старосты лучшим кандидатом для возвышения клана Ли из деревни Байчжанцунь. Дело было не только в том, что этот парень был крепким и выносливым, и старый и немощный старик не мог ему навредить. Староста больше всего боялся, что Ли Куй обидится на глазах у всех, ведь юноши непостоянны, и он будет таить обиду, а это плохо.
Староста уставился на Ли Куя, угрожая: — Ты хоть немного думай головой!
Дядя Лао Сы, который готовился посмотреть представление, закатил глаза и тяжело вздохнул, думая: "Нет сына, неужели и по старшинству я буду ниже других?"
Почему он, за свою прямоту, был не только оборван стариком, но и оштрафован? А Ли Куй, этот черномазый, отделался лишь легким замечанием. Разве это не предвзятость?
Он чувствовал, что жизнь в Байчжанцунь становится невыносимо удручающей. Но не стоит беспокоиться: каждый год в Байчжанцунь находятся несколько жителей, которые думают так же, но, отправившись в город, через несколько месяцев они возвращаются с поджатым хвостом. Ничего не умея, как они могут обосноваться в городе?
Староста незаметно сгладил неловкость, а затем объявил правила отбора: — У всех мужчин деревни есть шанс. Хоть это и Сянцзюнь, а не Императорская гвардия Хуайянцзюнь, но, к счастью, они дислоцируются в пределах Ичжоу, так что это не так далеко от дома. Что касается отбора, то все просто. Соревнование в силе, все молодые люди деревни, все до единого, имеют шанс. Можно и боевые искусства показать, все равны, мужчины до тридцати лет могут участвовать.
Казалось бы, староста всех уравнял, но многие были недовольны.
— Третий дедушка, Ли Куй тоже будет участвовать?
— Ли Цюань – дурак, нельзя же, чтобы он тоже участвовал?
— Если эти двое головорезов будут участвовать, то нам не на что надеяться?
— Несправедливо, мы не согласны!
...
Староста был уже стар и не мог прыгать, иначе бы он спрыгнул с помоста и избил этих непутевых потомков. Близорукие, такую прекрасную возможность упускают, не ценят. Хотя в Сянцзюнь нет задач по ведению боевых действий за пределами области, но подавление бандитов случается часто, а вы такие трусы.
Разве вы можете сравниться с первым силачом нашей деревни Байчжанцунь, Ли Куем?
Разве вы можете сравниться с первым дураком нашей деревни Байчжанцунь, Ли Цюанем?
Кому же еще отдавать это место, как не им?
(Нет комментариев)
|
|
|
|