Глава 14. Начало торгов (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Услышав, что Вэй Цзинпин собирается поставить на «не сможет», окружающие мгновенно замолчали.

— Эй, Вэй, четвёртый сын, разве не ты обещал лавочнику Сюю вернуться и отчитаться за время горения благовонной палочки? — недоуменно спросили все, увидев, что он снова ставит на «не сможет».

— Я так думаю, — спокойно сказал Вэй Цзинпин. — Я ставлю на «не сможет», потому что боюсь, что если мой второй и третий братья доставят слишком быстро, комендант Чэнь в радости наградит их, и это задержит их, так что они не смогут вернуться так быстро.

А что, если Вэй Цзинчуань слишком быстро побежит по дороге и потянет свою поясницу? Как тогда быть?

Зеваки: — …

Тьфу, этот малыш только о хорошем и думает.

Однако его слова пошатнули тех, кто изначально хотел поставить на неожиданность. Теперь их сердца наполнились сожалением: «Как же мы не подумали, что семья коменданта Чэня тоже из военных, и они наверняка захотят перекинуться парой слов с Вэй Вторым и Вэй Третьим, что помешает им вернуться вовремя?»

Ох-ох-ох.

К счастью, это была маленькая ставка, всего три или пять вэней, цена одной миски супа. Даже если проиграют, никто не будет придавать этому большого значения, просто ради забавы.

Время шло, благовонная палочка почти догорела, а Вэй Цзинъина и Вэй Цзинчуаня всё ещё не было видно. Те, кто поставил на «сможет», начали терять терпение: — Вэй, четвёртый сын, твои второй и третий братья действительно не вернутся?

Разве эти военные не умеют летать по крышам и ходить по стенам, используя цингун?

Вэй Цзинпин не знал, что сказать, и притворился невинным: — Я… я тоже не знаю.

Те, кто поставил на «сможет», услышав это, уныло посмотрели на догорающую палочку и хлопнули себя по бёдрам: — Не стоило мне верить этому мальчишке.

Они бесконечно сожалели.

Благовонная палочка догорела под пристальными взглядами.

Вэй Цзинъин и Вэй Цзинчуань всё ещё не вернулись.

Лицо лавочника Сюя было спокойным, словно всё это было в его ожиданиях: — Впредь вы, малыши, не хвастайтесь.

В этот момент он немного беспокоился, были ли блюда благополучно доставлены в дом коменданта Чэня.

Вэй Цзинпин стоял невозмутимо, приняв позу для непринужденной беседы: — Лавочник, сколько обычно времени требуется вашему мальчику-посыльному, чтобы доставить еду в дом знатных господ?

Доставить и вернуться — даже двух благовонных палочек не хватит, как минимум пол *шичэня*.

Улыбка лавочника Сюя застыла на лице, он не стал говорить правду: — Это зависит от обстоятельств, иногда быстро, иногда медленно.

Вэй Цзинпин понимающе улыбнулся.

В тот момент, когда те, кто поставил на «сможет», повесили головы и вздыхали, кто-то с острым зрением заметил медленно возвращающегося Вэй Цзинъина: — Вернулся! Вэй, второй сын, вернулся!

Те, кто поставил на «не сможет», вдруг закричали от радости.

Ни раньше, ни позже, ровно за время, пока чихнул после того, как благовонная палочка догорела, Вэй Цзинъин и Вэй Цзинчуань вернулись, чтобы отчитаться, принеся с собой остаток денег, а в карманах у них лежали ещё 5 вэней, подаренные семьёй коменданта Чэня.

Желание Вэй Цзинпина сбылось, он выиграл свою ставку, благодаря своим второму и третьему братьям, которые не бежали слишком медленно и не бежали слишком быстро.

За исключением меньшинства, кто поставил на «сможет» и понёс убытки, Башня Фань и трое братьев Вэй не проиграли: один заработал деньги, другой списал 10 вэней и бесплатно воспользовался их трудом. Обе стороны были очень довольны.

Лавочник Сюй с улыбкой сказал Вэй Цзинпину: — Раз уж всё хорошо доставлено, то эти 10 вэней я всё равно должен отдать. Кроме того, у меня есть ещё три заказа, мальчик-посыльный сегодня может доставить ещё один. Вэй, младший брат, вы можете сделать ещё две поездки?

По скорости братьев Вэй, они могли бы завершить доставку до начала пикового времени ужина, а мальчик-посыльный мог бы вернуться и обслуживать в зале, что решило бы проблему нехватки персонала. В итоге, это было очень выгодно.

Вэй Цзинъин подсчитал: за эту поездку он и Вэй Цзинчуань заработали 15 вэней. С учётом выигрыша Вэй Цзинпина на ставках, это всего 25 вэней. За такое короткое время — 25 вэней! Ещё две поездки, и они смогут купить порцию «Локтя в кислом супе»! Он был так взволнован, что не мог вымолвить ни слова, и уже собирался кивнуть в знак согласия, но Вэй Цзинпин остановил его одним взглядом.

— Лавочник Сюй, мой второй брат больше не может бегать, — сказал Вэй Цзинпин. — Доставлять столько всего всего за 10 вэней? Кто же так глуп?

Позволив им попробовать сладость, Вэй Цзинпин начал повышать цену на месте.

Лавочник Сюй был настоящим хитрецом. Видя, что двое мальчишек из семьи Вэй даже не запыхались, он, конечно, понял, что имел в виду Вэй Цзинпин. Однако ему срочно нужны были люди, и он поспешно сказал: — Хорошо, я добавлю ещё 2 вэня за каждую поездку, то есть 12 вэней за одну доставку. Вэй, четвёртый сын, как тебе такое предложение?

— Хорошо… — Услышав, что лавочник Сюй добавляет денег, Вэй Цзинъин почувствовал волнение и уже собирался согласиться, но, увидев, что Вэй Цзинпин всё ещё раздумывает, поспешно остановился, не договорив: — Мы обсудим.

12 вэней тоже мало.

Вэй Цзинпин сказал: — Лавочник Сюй, если за одну доставку 12 вэней, сколько доставок нам нужно сделать, чтобы обменять на порцию «Локтя в кислом супе»?

Лавочник Сюй быстро подсчитал: одна порция «Локтя в кислом супе» стоит 350 цяней, одна доставка — 12 цяней. Значит, нужно сделать около 30 поездок: — Хм, нужно сделать около тридцати поездок, чтобы купить одну порцию «Локтя в кислом супе».

Вэй Цзинпин моргнул: — Лавочник Сюй, не могли бы вы сделать нам троим скидку? Как насчёт того, чтобы мы сделали для вас 20 поездок в обмен на порцию «Локтя в кислом супе»?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение