Глава 4 (Часть 2)

На оперной сцене у ворот храма уже были наклеены парные каллиграфические надписи и развешаны шары из красной ткани. Шесть или семь мужчин сидели на низких бамбуковых стульях по обеим сторонам сцены и изо всех сил били в гонги и барабаны, разогревая публику перед началом оперы Хуагу.

Под сценой уже собрались старики, старухи и сопливые детишки. У стены жилого дома слева от сцены три торговки доставали из плетеных корзин сладости, купленные оптом в городе, и раскладывали их на бамбуковые сита: семечки подсолнуха россыпью, порошок из кислой сливы, сушеная восковница и другое.

После обеда должна была прийти еще одна женщина с коромыслом, чтобы продавать тофу-пудинг с соевым соусом и острым соусом чили по два мао за миску.

Справа от сцены росло около десяти камфорных деревьев. Некоторые из них достигали высоты более десяти метров, а ствол могли обхватить, взявшись за руки, только два-три взрослых мужчины.

Еще правее, за старыми камфорными деревьями, начинались поля большой команды Синьшэн.

Сяо Цзя слышала, что младший сын ее второго брата из родной деревни тоже был в этой труппе. Она хотела зайти за кулисы и поискать его.

Вместе с Матерью Фа Цзы она на ощупь добралась до сцены, но столкнулась с трудностью: артисты находились в помещении за кулисами на самой сцене, а сцена была слишком высокой, и подняться туда можно было только по скрипучей бамбуковой лестнице.

К тому же грохот гонгов и барабанов на сцене был таким сильным, что кричать было бесполезно.

Пока они недоумевали, что делать, какой-то мужчина собрался подниматься по лестнице. Сяо Цзя попросила его позвать за кулисами молодого человека из семьи Сяо.

Вскоре из-за кулис вышел высокий худой парень в сценическом костюме и с гримом молодого персонажа на лице.

Он подошел к Сяо Цзя и с улыбкой спросил:

— Вы тетя, верно? Я Сишэн. Отец перед отъездом велел мне обязательно навестить вас. Я как раз думал после утреннего представления пойти в деревню поискать вас!

— Ай, дитя мое, это и правда ты! Спасибо брату, что помнит обо мне. Мы оба уже старые, нам трудно навещать друг друга. Ты иди, занимайся своими делами, но обязательно найди время зайти ко мне домой посидеть, — сказала Сяо Цзя, боясь отвлекать племянника от дел, и велела ему возвращаться.

— Хорошо, обязательно. Вы идите осторожно, — ответил Сишэн.

По дороге домой глаза Сяо Цзя покраснели.

За все годы, что она прожила в Яншане после замужества, она ездила в родную деревню не больше десяти раз.

В молодости нужно было растить шестерых детей — на самом деле семерых, но один сын утонул в девять лет. Еще нужно было кормить кур, уток и свиноматку — свободного времени не было. А когда время появилось, она сама постарела, и тридцать с лишним ли горной дороги стали для нее непосильны.

К тому же, родители умерли, и, приехав туда, она не знала, где поесть и переночевать. У братьев уже были свои дети и внуки, и ей не хотелось их беспокоить.

Услышать весточку из родной деревни было для нее настоящей радостью.

Грохот гонгов и барабанов на сцене становился все громче. Позавтракав, люди толпами потянулись к храму.

Обычно тихая каменная дорога ожила: старики с длинными скамьями на плечах, матери, ведущие за руки сопливых малышей, и прыгающие дети — все шли в одном направлении.

Старики обычно приходили пораньше, ставили свои скамьи в первых рядах перед сценой и занимали места. Они, вероятно, были самыми внимательными зрителями.

Дети канючили, чтобы их повели смотреть оперу, в основном для того, чтобы уговорить маму купить им там что-нибудь вкусное. Женщинам и здесь не было покоя: приходилось следить за непослушными детьми, чтобы те не натворили бед. Группки молодежи забирались на вершину Скалы-Ложки, чтобы поболтать обо всем на свете.

Мужчины стояли группами по трое-пятеро у стены справа от храма, курили и разговаривали. Некоторые прятались в доме Чуньшэна за храмом, чтобы поиграть в карты. Еще несколько компаний укрылись в камфорной роще справа от сцены — там было прохладно. Они разложили две партии карт и с азартом принялись играть.

Под оглушительный грохот гонгов и барабанов началась опера Хуагу. Артисты в халатах, взмахивая длинными рукавами, затянули свои арии.

Вся деревня Яншань погрузилась в атмосферу праздника.

Ближе к полудню Сяо Цзя сидела дома одна. Она боялась, что племянник придет и не застанет ее, поэтому не пошла смотреть представление.

— Тетя, тетя… — донесся голос из-за окна.

— Ай, сюда! — Сяо Цзя поспешно встала и, держась за стену, вышла за дверь.

Когда они встретились, молодой человек виновато сказал:

— Не знал, что вам купить поесть. Слышал от отца, что вы соблюдаете пост, поэтому купил на рынке две связки лапши.

— Ай-яй, не нужно было тратиться! Я очень рада, что ты просто пришел меня навестить.

Они вошли в дом. Сяо Цзя выдвинула деревянную скамью, похлопала по ней:

— Садись, дитя мое, садись.

Молодой человек сел и спросил:

— Дяди нет дома?

— Только что ушел смотреть оперу.

Сяо Цзя расспросила о трех своих братьях в родной деревне, поговорили о том о сем. Прошло около часа, и Сишэн поднялся, чтобы попрощаться.

Сяо Цзя схватила племянника за руку, уговаривая остаться на обед, хотя и не знала, чем его угостить.

Дома сейчас были только немного зелени и стручковой фасоли, а купить тофу было уже невозможно. Но ей все равно хотелось накормить родственника из родной деревни, который так редко приезжал. Возможно, можно было бы поесть у кого-то из сыновей.

— Тетя, правда, не буду есть. Я поем в храме. Скоро закончится представление, и меня будут искать, нельзя задерживаться, — убедительно сказал Сишэн.

Услышав это, Сяо Цзя больше не настаивала.

Она встала, проводила племянника до выхода из переулка и наказала ему обязательно зайти в следующий раз, когда он будет в деревне.

Молодой человек несколько раз сказал «хорошо» и попросил тетю возвращаться, после чего ушел.

Сяо Цзя, держась за стену, пошла обратно. Ее глаза уже давно плохо видели, а в последние два года она почти ослепла.

На самом деле, кроме глаз, у нее все было в порядке: спина не сгорбилась, ноги ходили, ела она хорошо, и даже зубы были крепкие — все до одного стояли ровно во рту.

Однако деревенские говорили, что это плохая примета: если у старика в преклонном возрасте не выпадают зубы, значит, он «съест» своих детей и внуков.

Но зубы упорно не выпадали, что тут поделаешь?

Она думала о том, что с шестидесяти пяти лет трое ее сыновей каждые полгода приносили ей по три даня (мера веса, около 50 кг) риса и ссыпали его на чердак ее дома. А дровами обеспечивали по очереди — каждый по месяцу.

Разве это не «съесть» детей и внуков?

На самом деле, в ее возрасте уже и умереть не страшно, часто думала она.

Но младшему сыну Юфэну было всего двадцать лет, он еще не женился, а ей хотелось увидеть, как он женится и заведет детей.

Поскольку Юфэн еще не был женат, он жил с родителями, и на его имя все еще было записано два му земли.

Этого младшего ребенка они со стариком очень любили. Поздний ребенок — кто же такого не любит?

В молодости, когда детей было много, а бремя жизни было тяжелым, она почти не занималась старшими пятью детьми — старшие присматривали за младшими. Да и сама она в молодости была вспыльчивой, и если дети не слушались, могла и ударить.

Постарев, она стала спокойнее. Дети один за другим обзавелись семьями, и некогда шумный дом опустел. Когда родился младший сын, она отдала ему всю свою любовь.

Она жалела его, не хотела, чтобы он надрывался. Во время страды они со стариком вместе выходили работать на два му земли, выделенные сыну. Хотя остальные трое сыновей и ворчали, но нельзя же было позволить ему одному надрываться до смерти.

Они также оставили себе два огорода, чтобы обеспечивать себя едой.

Дров тоже хватало: что-то рубил младший сын, что-то приносили трое старших, да и сама она, когда было время, собирала поблизости хворост.

Пока есть силы, нужно делать хоть что-то.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение