Глава 16. Гуань Ши

Е Юйци был вне себя от гнева. Его невестка, Чжао Ши, с тех пор как узнала о смерти сына, была словно окаменевшая — не говорила и не двигалась. Похоронные хлопоты легли на плечи второй ветви семьи. Гуань Ши понимала, что Е Юйчжан так усердствует лишь потому, что Цзян Син — его внук. Но сейчас нужно было подготовить тело Е Пу к погребению. Она вздохнула и, не говоря ни слова, вместе с Е Юйчжаном помогла Е Юйци пройти в дом.

— Дайте пройти! — послышался шум у ворот. Слуги расступились, и несколько мужчин внесли гроб, за ними, обливаясь потом, шел Е Цзямин. Следом подъехала повозка, из которой управляющий выгружал белую ткань. Цзян Ши тут же велела служанкам помочь ему.

Не зная, где находится тело Е Пу — в спальне или в зале, — Цзян Ши не решилась взять с собой внучек. Она распорядилась принести стулья из зала и кухни во двор и поручила служанкам шить траурные повязки и белые флаги. Так как девушки не были близкими родственницами покойного, им нужно было лишь надеть повязки на голову или рукава, траурные одежды не требовались.

Семьи Гуань Ши и Чжао Ши жили в городе. Как только Е Цзямин сообщил, что тело Е Пу омыто и помещено в гроб, и Цзян Ши закончила обустраивать поминальный зал, начали прибывать родственники с обеих сторон. Она тут же отправила внучек в зал принимать соболезнования и отвечать на поклоны от имени семьи. Остальные слуги занимались своими делами: кто-то кипятил воду, кто-то разливал чай — все было организовано.

Е Чжо уже пережила смерть однажды. И хотя она вернулась к жизни и знала, что душа, возможно, продолжает существовать после смерти, собственный опыт заставил ее относиться к этому спокойно. Е Линь и Е Цзюэ, напротив, никогда не сталкивались с подобным. Глядя на черный гроб, они с ужасом представляли себе лежащего внутри покойника. Пока приходили родственники Гуань Ши и Чжао Ши, сестры еще держались, но когда поток посетителей иссяк, они не выдержали. Перешепнувшись, девушки под предлогом посещения уборной выскользнули из зала, оставив Е Чжо одну.

Е Чжо посмотрела им вслед и покачала головой, оставаясь на месте. Дом старшей ветви семьи был небольшим, куда они могли уйти? Родственники все еще были здесь, а Цзян Ши, освободившись от обязанностей хозяйки, могла в любой момент их найти. Бабушка и так была раздражена из-за Е Цзямэй и Цзян Сина, а теперь еще и внучки решили увильнуть от своих обязанностей. Это было все равно что играть с огнем.

И действительно, вскоре Е Линь и Е Цзюэ вернулись, понурив головы, а за ними шла разгневанная Цзян Ши. Дождавшись, пока девушки займут свои места, она сердито посмотрела на них и сказала тихо:

— Будете выходить по очереди каждые полчаса. Сходили в уборную — и сразу вернулись. Все остальное время сидите здесь. Если еще раз увижу, что вы бездельничаете, по возвращении будете стоять на коленях полдня.

— Но, бабушка, мне страшно, — Е Цзюэ еще не видела Цзян Ши такой строгой. Представив, что ей придется провести здесь еще несколько часов, девочка расплакалась.

Цзян Ши смягчилась и сказала ласково:

— Успокойся, Цзюэ'эр. Посмотри, твоя сестра Чжо только что сидела здесь одна и не боялась. А вас теперь трое, чего вам бояться? — Она пообещала: — Будь умницей, и я сошью тебе новое платье, хорошо?

Хотя Е Цзюэ было всего десять лет, она, как и все девочки, любила наряжаться. Услышав про новое платье, она тут же перестала плакать и кивнула:

— Бабушка, обещаешь? Я буду хорошей и больше никуда не убегу.

— Да, Цзюэ'эр, умница, — Цзян Ши ласково улыбнулась.

— Бабушка, а мне? — тут же спросила Е Линь.

— Всем сошью, каждой из вас по платью, — ответила Цзян Ши, бросив взгляд на Е Чжо. Из трех внучек Е Линь и Е Цзюэ, возможно, благодаря влиянию Ван Инян, часто ее баловали, просили сладости и новые наряды. А Е Чжо, унаследовав характер матери, не была близка с дедушкой и бабушкой, редко улыбалась и довольствовалась тем, что ей давали, никогда не капризничая. Из-за этого она казалась бабушке менее привлекательной.

После этой маленькой перепалки стали прибывать друзья и дальние родственники Е Юйци, и Е Линь с Е Цзюэ, немного успокоившись, послушно сидели в поминальном зале. Е Чжо же беспокоилась о Цю Юэ и Цю Цзюй, боясь, что Ван Инян воспользуется случаем и накажет их. Не дожидаясь, пока пройдет полчаса и Е Линь сменит ее, она вышла из зала.

Был уже день, солнце пробивалось сквозь листву, оставляя на земле причудливые узоры, в воздухе витал тонкий аромат османтуса. Выйдя из мрачного зала, Е Чжо остановилась под навесом. Глядя на все это, она вдруг почувствовала, как к горлу подкатил комок, и слезы брызнули из глаз.

Как же прекрасна жизнь! Юноша, лежащий в зале, больше никогда не увидит этой красоты. А ей так повезло — она снова жива, может чувствовать тепло солнца и вдыхать аромат цветов. Жизнь так коротка и хрупка, никто не знает, когда судьба нанесет свой удар. У нее нет причин не ценить жизнь, нет причин не делать ее счастливой.

Тоска, что гнездилась в ее сердце с момента перерождения, хлынула наружу потоком слез.

Заметив, что служанки смотрят в ее сторону, Е Чжо быстро вытерла слезы и направилась к огороду слева от дома. Она помнила, что там росли овощи и несколько фруктовых деревьев, и надеялась побыть там одной, чтобы успокоиться.

Но, свернув за угол, она увидела Гуань Ши. Пожилая женщина стояла у грядки, безучастно глядя на овощи. Такое же выражение лица было у ее отца в прошлой жизни, когда умерла мать. Взгляд, полный немого горя и неверия в случившееся. Еще вчера, еще сегодня утром все было хорошо, а теперь… теперь его больше нет.

Есть ли что-то более душераздирающее, чем эта безмолвная скорбь?

Е Чжо подошла к Гуань Ши и тихо позвала:

— Бабушка Гуань.

Она не знала, что сказать, ей просто хотелось быть рядом, вывести ее из этого оцепенения.

Гуань Ши медленно подняла глаза и посмотрела на Е Чжо. Прошло несколько мгновений, прежде чем ее взгляд сфокусировался.

— Ты… Чжо?

— Да, это я, — Е Чжо кивнула и сделала реверанс. — Здравствуйте, бабушка Гуань.

— Чжо, как ты выросла… Бедное дитя, твоя мать… — В глазах Гуань Ши читалась безграничная любовь и сочувствие. Она протянула руку и погладила Е Чжо по щеке.

Грубая ладонь скользнула по нежной коже. Е Чжо, обычно не любящая излишней близости, не почувствовала ни малейшего раздражения. Теплота и доброта, исходившие от Гуань Ши, согревали ее сердце.

— Бабушка Гуань, не нужно так горевать. Брат Пу просто отправился жить в другое место. Если вы будете так убиваться, он не будет спокоен, — утешала ее Е Чжо. Если уж она смогла переродиться, то, возможно, и Е Пу где-то обрел новую жизнь.

У Гуань Ши потекли слезы, она закивала:

— Я знаю, я знаю… Пу'эр отправился на небеса, он смотрит на нас с небес. — Она вытерла слезы, и на ее лице появилась улыбка, печальнее которой не бывает. — Поэтому мы не будем плакать, мы не должны плакать.

— Бабушка Гуань… — Е Чжо хотела что-то сказать, но услышала голос Цзян Ши:

— Невестка, почему ты здесь? Я тебя повсюду ищу. Я велела кухарке сварить кашу, тебе нужно поесть. — Она посмотрела на Е Чжо, и ее лицо помрачнело. — Чжо, а ты что здесь делаешь?

Е Чжо вздохнула про себя. Цзян Ши была ее родной бабушкой, но в ее глазах никогда не было той искренней теплоты, что она видела у Гуань Ши.

— Я ходила в уборную, — коротко ответила Е Чжо и, сделав реверанс, прошла мимо Цзян Ши в сторону туалета.

Уборная находилась в задней части двора, где обычно работали служанки. Только Е Чжо переступила порог, как увидела Цю Юэ и Цю Цзюй. Они с трудом несли полное ведро воды от колодца к кухне. Е Чжо поспешно окликнула их:

— Цю Юэ, Цю Цзюй!

— Госпожа! — Цю Юэ обернулась, и ее лицо осветилось радостью. Но тут же, оглядевшись по сторонам, она сказала тихо: — Госпожа, что вы здесь делаете? Возвращайтесь скорее, у нас все хорошо.

— Почему вы носите воду? — нахмурилась Е Чжо. Такую тяжелую работу обычно выполняли старшие служанки. То, что это поручили Цю Юэ и Цю Цзюй, наверняка было местью Ван Инян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение