Глава 9. Резьба по нефриту

Чжэн Ши, пережившая столько потрясений, раненая и потерявшая много крови, вернулась в дом Чжэн в состоянии полного изнеможения. Сейчас она лежала на кровати с полузакрытыми глазами. Услышав вопрос невестки, она взглянула на Лю Ши и коротко ответила:

— Развод по обоюдному согласию. Потому что у меня нет сына.

Лю Ши опешила:

— Но столько лет в семье Е ничего об этом не говорили. Почему вдруг так внезапно…

— Наверное, Е Цзямин хочет жениться на другой, которая сможет родить ему сына, — равнодушно ответила Чжэн Ши.

Даже если бы Е Чжо не рассказала ей о разговоре Лао Тайе, Чжэн Ши все равно не стала бы говорить о беременности будущей жены Е Цзямина. Хорошую сталь нужно использовать для острого лезвия. Замужество Е Чжо должно было состояться в ближайшие год-два. Если семья Е найдет ей неподходящую партию, Чжэн Ши собиралась использовать эту информацию как рычаг давления. Новая жена Е Цзямина наверняка дорожит своей репутацией. Если она захочет скрыть этот скандал, то ей придется подыскать Е Чжо хорошую партию.

Лю Ши бросила взгляд на повязку на шее Чжэн Ши, потом на сундук у кровати и нерешительно спросила:

— Тетушка, неужели они просто выгнали тебя без всяких объяснений? Неужели они… не дали тебе никакой компенсации?

Чжэн Ши закрыла глаза:

— Ты же знаешь, все эти годы я не нравилась Лао Тайтай, да еще и сына у меня нет. Она давно смотрела на меня косо. Нашла повод выгнать меня, что я могла поделать? Кричать и жаловаться — это ничего не изменит. Мне с трудом удалось добиться развода по обоюдному согласию вместо простого изгнания, о какой компенсации может идти речь? В сундуке только старая одежда и пара серебряных украшений.

Е Чжо не стала перебивать мать, понимая, что нужно объяснить ситуацию семье Чжэн. Видя, что Лю Ши, похоже, хочет задать еще вопросы, совершенно не обращая внимания на рану на шее и усталость Чжэн Ши, Е Чжо хотела вмешаться, но тут со двора послышались шаги, а затем раздался громкий мужской голос:

— Мама, еда готова? Умираю с голоду!

— Сейчас, уже почти готово, — крикнула в ответ Лю Ши, а затем, повернувшись к Чжэн Ши и Е Чжо, с улыбкой сказала: — Это Фанцзин и Фанхуэй вернулись. Они заканчивают работу поздно и обедают в это время. — Она посмотрела на Е Чжо, Цю Юэ и Цю Цзюй и нерешительно спросила: — Вы уже обедали? Может, поедите с нами? Правда, у нас простая еда, боюсь, вам не понравится.

Е Чжо переглянулась с Цю Юэ и вдруг вспомнила, что они еще не обедали. С самого утра столько всего произошло, что никто не думал о еде. Даже если Цю Цзюй и Цю Юэ помнили об этом, видя, что случилось с их госпожой, как она чуть не лишилась жизни, а потом ее еще и выгнали из дома, они вряд ли осмелились бы заговорить о еде.

— Мы уже поели. Только маме нездоровится, она только лекарство приняла, ничего не ела. Тетя, если у вас есть рис, не могли бы вы сварить ей немного рисовой каши? — попросила Е Чжо. Она не хотела оставаться на обед не потому, что брезговала едой в доме Чжэн. Просто, судя по поведению Лю Ши, ей показалось, что лучше этого не делать, иначе тетя будет недовольна. Она наверняка подумает: «Накормить Е Чжо — это еще ладно, но почему я должна кормить еще и ее служанок?»

Лю Ши действительно думала именно так, как предполагала Е Чжо. Услышав ее ответ, она больше не настаивала:

— Тогда располагайтесь, — сказала она и, выйдя из комнаты, отправилась на кухню.

— Чжо-эр, возвращайся домой. Лао Тайтай сегодня очень рассержена. Не давай ей повода тебя наказать, — сказала Чжэн Ши.

— Не знаю, когда вернется дядя, — Е Чжо колебалась. С момента своего перерождения она еще не видела Чжэн Пэнцзюй. После встречи с Лю Ши ей очень хотелось узнать, какой он человек и будет ли он хорошо относиться к Чжэн Ши.

— Он, наверное, вернется только к вечеру, — на лице Чжэн Ши появилась легкая улыбка. — Не волнуйся, твой дядя — хороший человек, не бессердечный. Иначе я бы не помогала ему все эти годы.

— В таком случае, я пойду, — Е Чжо понимала, что сегодня не стоит задерживаться, и решила больше не ждать. Она поправила одеяло на матери и сказала: — Мама, отдыхайте, не думайте ни о чем плохом. Что случилось, то случилось, жизнь продолжается. Нет таких трудностей, которые нельзя преодолеть.

— Да, хорошо. Ты тоже береги себя. Без моей защиты будь осторожна, не давай Лао Тайтай повода придраться к тебе, — с беспокойством сказала Чжэн Ши.

— Я знаю, — Е Чжо встала. — Тогда ложитесь спать, я пошла.

— Иди, — Чжэн Ши послушно закрыла глаза.

Е Чжо вместе с Цю Юэ и Цю Цзюй вышла из комнаты.

Переступив порог, Е Чжо огляделась в поисках кухни, чтобы попрощаться с Лю Ши, но услышала голоса из гостиной:

— …Этот камень… ты должен представлять его как высококачественный зеленый нефрит и думать о том, как «меньше снимать материала, тоньше работа», стараясь максимально использовать его форму и цвет при создании рисунка. Это, конечно, правильно. Но нельзя слепо следовать форме и цвету материала, нужно также анализировать его качество. В зависимости от качества нефрита, резьба может быть более или менее детальной, узор — более или менее сложным. Если нефрит хорошего качества, можно вырезать сложный и изысканный узор, если же качество нефрита низкое, то лучше выбрать простой и элегантный дизайн.

Е Чжо немного поколебалась, а затем направилась в гостиную. Там она увидела юношу семнадцати-восемнадцати лет, держащего в руках камень размером с куриное яйцо и что-то оживленно рассказывающего. Слева от него стоял мальчик пятнадцати-шестнадцати лет и внимательно слушал. Похоже, это были сыновья Лю Ши, Чжэн Фанцзин и Чжэн Фанхуэй.

— Кузина, — Чжэн Фанцзин вдруг заметил краешек платья и, подняв глаза, увидел незнакомую красивую девушку в сопровождении двух служанок. Он понял, что это его кузина, Е Чжо, и поспешно встал, чтобы поприветствовать ее.

— Кузина, — вслед за братом поздоровался Чжэн Фанхуэй. Он и Чжэн Фанцзы были близнецами и всего на полгода старше Е Чжо.

В памяти Е Чжо сохранились воспоминания о том, что оба ее двоюродных брата были честными и трудолюбивыми. Сейчас, когда Чжэн Ши жила здесь, Е Чжо рассчитывала на их помощь и не хотела вести себя слишком холодно. Она с улыбкой ответила на приветствия:

— Старший двоюродный брат, младший двоюродный брат, — а затем спросила: — Что вы делаете? Режете по нефриту?

— Да, у Сяохуэя возникли некоторые вопросы на работе, и я объясняю ему, — слегка покраснев, ответил Чжэн Фанцзин.

— Да? — Е Чжо посмотрела на камень в руке Чжэн Фанцзина и вдруг заинтересовалась. — Можно взглянуть?

Чжэн Фанцзин немного помедлил, а затем сказал:

— Это просто камень с реки. Мастер Сяохуэя дал ему его для практики, — и все же протянул камень Е Чжо.

Е Чжо взяла камень и внимательно рассмотрела его. Она обнаружила, что, хотя это и была обычная речная галька, из-за содержания особых минералов, характерных для Наньшань Чжэнь, а также благодаря многовековому воздействию воды и трению друг о друга, поверхность камня стала гладкой и блестящей, как нефрит, а местами на ней проступал узор.

Разглядывая камень, Е Чжо почувствовала, как в ней просыпается интерес:

— Старший двоюродный брат, ты можешь сейчас вырезать что-нибудь из этого камня?

В прошлой жизни Е Чжо очень любила изделия из нефрита и, не жалея средств, собрала большую коллекцию изысканно выполненных работ. Нежная, прохладная текстура нефрита всегда наполняла ее сердце безграничной радостью. Теперь, переродившись в Наньшань Чжэнь, известном своими мастерами резьбы по нефриту, и имея двух двоюродных братьев, занимающихся этим ремеслом, ей очень хотелось увидеть, как создаются эти прекрасные вещи.

— Да, конечно, могу, — поспешно ответил Чжэн Фанцзин. Его кузина, прекрасная, как снежный лотос в горах, холодная и благородная, неожиданно проявила интерес к резьбе по нефриту, и это взволновало Чжэн Фанцзина. Он взял камень и начал работать.

Его длинные, ловкие пальцы двигались так быстро, что за ними было трудно уследить. Каменная крошка падала вниз, а камень в его руках терял свою первоначальную форму и постепенно преображался. Камень был небольшим, и, как он сам сказал, не представлял особой ценности, поэтому не требовал сложной обработки. Вскоре Чжэн Фанцзин остановился, убрал резец, достал из-за пазухи другой инструмент и отполировал камень. Затем, поднеся его к свету и оглядев со всех сторон, он с удовлетворением протянул его Е Чжо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение