Молодой человек, стоявший на коленях, был всего шестнадцати-семнадцати лет, довольно крепкого телосложения, но с маленькими глазами и плоским носом. Его лицо нельзя было назвать уродливым, но и красивым тоже. Хотя он и стоял на коленях, опустив голову, глаза его бегали. Услышав шаги у входа во двор, он повернул голову и искоса посмотрел в их сторону. Увидев вошедших женщин, за которыми следовали несколько молодых девушек, его глаза, словно зажженные масляные лампы, вспыхнули, и он, забыв опустить голову, уставился на них.
За этим молодым человеком стояли пожилой мужчина лет пятидесяти и женщина лет тридцати. Женщина с умоляющим видом обращалась к Е Юйци:
— Дядя, мы знаем, что это дело не решить одним поклоном. Но это была драка, случайность, он не хотел убивать. Теперь, когда Пу'эр умер, даже если отдать жизнь Син'эра, его уже не вернуть. Син'эр ведь тоже ваш внучатый племянник! Вы всегда были добры, неужели вы хотите видеть, как ему отрубят голову? Давайте уладим это дело между собой, не будем обращаться к властям, хорошо? Выдвигайте любые требования, и все, что семья Цзян сможет сделать, мы сделаем.
Эта женщина была не кто иная, как Е Цзямэй, старшая дочь Е Юйчжана и мать Цзян Сина.
Стоявший перед ней пожилой мужчина, вероятно, старший из семьи Цзян, также вторил ей:
— Именно так, выдвигайте любые условия.
Е Юйчжан, стоявший во дворе, видя, что, несмотря на слова семьи Цзян, Е Юйци все еще хмурился и кричал, чтобы они убирались, не выдержал и сказал:
— Да, старший брат. Я знаю, тебе тяжело из-за смерти Пу'эра. Но мертвых не вернуть. Прояви милосердие и пощади Син'эра.
С его точки зрения, он, как дедушка, мог спасти жизнь Цзян Сину, а как член семьи Е — получить от семьи Цзян компенсацию, чтобы не пришлось самому содержать троих оставшихся членов старшей ветви семьи. Мировое соглашение с выплатой компенсации было для него идеальным решением, поэтому он всеми силами старался его добиться.
— Теперь вы просите нас о милосердии? А кто проявил милосердие к моему Пу'эру? Ваш негодяй пытался силой увести девушку, мой внук увидел это и сделал ему замечание, а тот избил его до смерти! Забил до смерти! Моему бедному внуку еще не было и семнадцати, он еще не успел жениться! Разве это справедливо? — воскликнула Гуань Ши, жена Е Юйци, не сдерживая слез. — О, Небеса, почему вы не покарали этого злодея, а забрали жизнь моего внука?!
— Вон! Все вон! Жизнь за жизнь, закон природы! Мы не пойдем на мировую! Мы обратимся в суд и добьемся справедливости! — услышав рыдания жены, Е Юйци тоже расплакался и, размахивая костылем, стал гнать всех прочь.
Е Цзямэй хотела что-то сказать, но Е Юйчжан подмигнул ей и жестом велел увести Цзян Сина. Е Цзямэй знала, что ее отец хитер и наверняка придумает, как уладить дело. Она подняла Цзян Сина с колен и посмотрела на своего свекра, Цзян Юньшэна.
Цзян Юньшэн, видя, что его просьбы не возымели действия на Е Юйци, перед уходом не выдержал и сказал:
— Брат Е, скажу тебе прямо, мы не боимся суда. Наша семья Цзян хоть и небогата, но у нас есть связи в ямыне. Ты отказываешься от денег, тогда мы обратимся к властям, и посмотрим, добьешься ли ты справедливости.
Услышав это, Е Юйци задрожал от гнева и ударил костылем по старику:
— Хорошо! Посмотрим, есть ли на этом свете справедливость!
Цзян Юньшэн, однако, оказался проворным и, увернувшись от костыля, в гневе вышел вон. Е Цзямэй, схватив Цзян Сина за руку, поспешила за ним.
Е Юйчжан поспешил поддержать Е Юйци, непрестанно утешая его.
Цзян Ши, войдя во двор, увидела эту сцену. Хотя такое зрелище не годилось для молодых девушек, уходить сейчас было тоже некстати. Поэтому она осталась стоять с ними у входа. Е Цзямэй, проходя мимо, тихо позвала: «Матушка». Цзян Ши махнула ей рукой, давая понять, что сейчас не время для разговоров. Е Цзямэй, понимая это, хотела было поспешить за свекром, но Цзян Син остановился перед Е Чжо и с ухмылкой спросил:
— Это кузина Чжо? Как ты выросла!
Из трех сестер Е Чжо была самой красивой, и похотливый взгляд Цзян Сина с самого начала был прикован к ней. Е Чжо спряталась за Ван Инян и Е Линь, избегая его взгляда. Но теперь этот мужчина обратился к ней напрямую. Она нахмурилась и отвернулась, не ответив.
— Быстро уходи с матерью! — строго сказала Цзян Ши. Хотя Цзян Син был ее родным внуком, три сестры Е, особенно Е Чжо, должны были выйти замуж за влиятельных людей и сыграть важную роль в будущем семьи. Цзян Син же с детства был сластолюбив, и, чтобы уберечь девушек, пять лет назад Цзян Ши запретила ему видеться с ними. Но в этой ситуации встреча все же произошла.
Е Цзямэй, видя это, с досадой схватила Цзян Сина за руку и потащила за собой.
Семья Е Юйци, казалось, не обратила внимания на этот инцидент. Е Юйци, и без того опечаленный, разозлился еще больше от слов Цзян Юньшэна и, побледнев как полотно, упал в обморок. Гуань Ши и Е Юйчжан бросились к нему, суетливо приводя его в чувство и давая воды.
Когда Е Юйци пришел в себя, Е Юйчжан с облегчением сказал:
— Старший брат, не обижайся на мои слова. Теперь, когда Пу'эра нет, вам троим — старым и больным — нужно как-то жить дальше. Почему бы не взять компенсацию от семьи Цзян? С этими деньгами вы сможете обеспечить себе безбедную старость, и это будет проявлением сыновней почтительности Пу'эра. Даже если Цзян Син понесет наказание, формально справедливость будет восстановлена. Но вы трое останетесь в бедности и одиночестве, и Пу'эр не будет спокоен на том свете! Так что не стоит ссориться с семьей Цзян. Скажи, сколько вы хотите в качестве компенсации, и я пойду поговорю с ними, хорошо?
Первая часть его речи звучала трогательно, но последние слова выдавали его скупую натуру. Е Чжо, стоя у входа, молча слушала.
— Мертвых не вернуть, и я не требую непременно жизни Цзян Сина. Но ты слышал, что сказал этот Цзян Юньшэн? Если я стерплю такое оскорбление, кем я буду? Об этом не может быть и речи, — прохрипел Е Юйци.
— Его слова были оскорбительны, но это правда. Дальняя родственница Цзян Юньшэна замужем за полицейским Ли из уездного ямыня. Если он подкупит кого надо, даже если ты подашь в суд, это будет бесполезно. Таков этот мир. Ты же знаешь, как все устроено в ямыне. Иначе твоя рука не была бы искалечена просто так.
В молодости Е Юйци и Е Юйчжан работали резчиками по нефриту в мастерской семьи Се. Е Юйци был умен и трудолюбив, и его мастерство постепенно превзошло мастерство главного резчика семьи Се. Тот, завидуя ему и опасаясь, что Е Юйци займет его место, нанял людей, которые искалечили ему руку. Хотя Е Юйци узнал, кто за этим стоит, и обратился в ямынь, главный резчик был в родстве с одним из полицейских. В итоге не только главный резчик остался безнаказанным, но и сам Е Юйци получил порку. Семья Се, видя, что рука Е Юйци искалечена, чтобы задобрить главного резчика, уволила не только Е Юйци, но и Е Юйчжана. После этого Е Юйчжан, стиснув зубы, продал приданое Цзян Ши и открыл собственную небольшую мастерскую, постепенно разбогатев. А Е Юйци с покалеченной рукой не мог работать, и его семья едва сводила концы с концами благодаря вышивке Гуань Ши и урожаю с нескольких акров земли.
Услышав слова Е Юйчжана, Е Юйци и Гуань Ши замолчали.
Е Юйчжан, зная характер старшего брата, понял, что больше говорить не стоит, иначе тот прогонит его. Он сменил тему:
— Ну же, невестка, помоги старшему брату пройти в комнату и отдохнуть. Я уже послал Цзямина купить гроб, а твоя невестка с Линь'эр, остальными девушками и слугами пришли помочь. Вам не нужно беспокоиться о похоронах Пу'эра. Все расходы я потом предъявлю семье Цзян.
(Нет комментариев)
|
|
|
|