Вкусная еда, но нельзя есть слишком много. Гу Жуюэ опустила палочки, полагая, что дней десять-пятнадцать даже на золотых рыбок в пруду смотреть не захочет. Когда она снова подняла голову, танец боковой жены Цзи закончился, и Дун Юэцзяо играла на пипе.
Большие струны шумели, как ливень, маленькие струны шептали, как тайный разговор. Звуки пипы заглушили шум в большом зале.
Дун Юэцзяо, хрупкая и нежная, играла на пипе с немалой силой духа.
В прошлой жизни на дворцовых банкетах по праздникам императорские музыканты играли, и она насмотрелась на пение и танцы, не испытывая особого интереса. А вот наложница-служанка Чу играла на флейте, что освежило восприятие Гу Жуюэ.
Чу имела обычную внешность, была родом из певиц-наложниц. Звуки флейты были мелодичны и плавны, довольно интересные.
Гу Жуюэ подперла подбородок рукой, ее мысли унеслись далеко, пока Лю Цинло и актриса из оперной труппы резиденции, игравшая роль молодого мужчины, не запели сцену "Осень Ху дразнит жену". Только тогда ее мысли вернулись.
Когда Лю Цинло пела, даже артисты из оперной труппы резиденции прятались за занавеской, чтобы послушать. Хотя Лю Цинло пела не так хорошо, как артисты труппы, она делала это вполне прилично, приложив немало усилий.
Гу Жуюэ вспомнила, как встречала людей из оперной труппы резиденции в Саду Орхидей. Оказывается, Лю Цинло тайно училась петь оперу.
Лю Цинло казалась равнодушной по натуре, но на самом деле была сильной личностью, не желающей долго терпеть отчуждение и пренебрежение.
Гу Жуюэ задумалась, как вдруг услышала впереди нежный голос: — Сестренка Гу, у вас нет какого-нибудь таланта, который вы могли бы показать?
Боковая жена Цзи назвала ее по имени, и Гу Жуюэ не могла остаться незамеченной. Музыканты прекратили играть, и в Зале Осенней Жабы на мгновение воцарилась тишина. Все смотрели на Гу Жуюэ, даже Цзиньский князь Сяо И повернулся к ней, ожидая ответа.
Гу Жуюэ не стала отказываться. Она встала, изящно поклонилась и сказала: — Ваша служанка посредственна и бесталанна, лишь немного разбирается в иллюзиях, чтобы вызвать улыбку у Вашего Высочества и боковой жены.
— Хорошо! Посмотрим, что за иллюзия у тебя? — Слово "иллюзия" вызвало у Сяо И некоторый интерес.
Во дворце часто устраивали банкеты и смотрели представления иллюзионистов. Для Цзиньского князя Сяо И это не было редкостью. Просто он не верил, что Гу Жуюэ разбирается в иллюзиях. У Гу Жуюэ был хитрый нрав, и он думал, что она снова собирается выкинуть какой-то трюк.
— Это "танец в кувшине" или "висящий лежа"?
Лян Фэнцзинь презрительно скривила губы. Лян Фэнцзинь была из дворца, видела представления иллюзионистов и хвасталась своей осведомленностью.
— Принесите стол.
Гу Жуюэ командовала евнухами.
— Поставьте стол перед Вашим Высочеством. Ваше Высочество будет наблюдать, чтобы избежать обмана.
Два евнуха принесли длинный прямоугольный стол и поставили его в двух метрах от стола Сяо И.
Гу Жуюэ встала перед столом, прямо напротив Сяо И, сохраняя спокойствие и невозмутимость.
Из рукава она вынула сжатую в кулак левую руку, разжала ее. На белоснежной ладони лежало несколько медных монет.
Двумя тонкими белыми пальцами правой руки она по одной выложила монеты с ладони на стол, подняв бровь: — Ваше Высочество, смотрите внимательно.
Сяо И увидел, что на столе в ряд лежат всего четыре медные монеты.
Гу Жуюэ подняла голову и серьезно посмотрела на Сяо И: — Ваше Высочество, вы ясно видите, это четыре медные монеты.
Как только она собиралась сделать следующее движение, Сяо И поднял руку: — Подождите!
Гу Жуюэ остановила руку, протянутую к столу.
Сяо И неторопливо спустился, подошел к Гу Жуюэ и пристально посмотрел на нее. Гу Жуюэ выглядела совершенно спокойно.
Внезапно Сяо И протянул руку, схватил ее за левое запястье и запустил руку в ее широкий рукав. На ощупь кожа была прохладной и гладкой, нежной. Он на мгновение задержался, затем медленно опустил руку, взял другую руку, убедившись, что в рукавах ничего не спрятано.
Его взгляд опустился ниже, и он мгновенно, очень быстро, провел рукой по ее телу, проверяя, нет ли чего спрятанного.
Гу Жуюэ успела среагировать, когда Сяо И уже остановил руку: — Действительно, ничего не спрятано.
Под Залом Осенней Жабы была система подогрева пола. После наступления холодов в резиденции князя подогрев был включен, в зале было тепло. Женщины были одеты в тонкие платья. На Гу Жуюэ был лишь тонкий слой шелка. Сяо И много лет занимался боевыми искусствами, его ладонь была немного грубой. Когда он провел рукой по ее телу, она почувствовала легкое покалывание.
Лицо Гу Жуюэ покрылось румянцем, и она поспешно опустила голову, скрывая смущение.
Сяо И уже вернулся на свое место напротив и сел: — Продолжай.
Гу Жуюэ успокоила сердцебиение, вытянула два пальца правой руки, взяла одну медную монету и положила ее в сторону.
Затем она по одной собрала три медные монеты со стола в ладонь левой руки, сжала ее в кулак. На столе осталась одна-единственная медная монета.
Все смотрели, как Гу Жуюэ несколько раз провела сжатой в кулак рукой в воздухе. Взгляды присутствующих следовали за ее маленьким кулачком. Сяо И, находившийся ближе всех, не отрывая взгляда, следил за каждым ее движением.
Когда она подняла руку, широкий рукав соскользнул, обнажив небольшой участок гладкой руки. Изящный нефритовый браслет цвета воды и зелени подчеркивал нежную, белоснежную кожу.
Нефритовый браслет на ее изящном запястье ударился о стол с чистым звуком, привлекая взгляды всех присутствующих в зале.
Рука остановилась, левый кулачок, направленный вверх, уперся в стол. Затем она медленно разжала его. На белой нежной ладони лежало несколько медных монет. Затем двумя тонкими белыми пальцами правой руки она по одной взяла монеты и положила их обратно на стол.
Ладонь опустела. Все увидели, что на столе в ряд лежат всего четыре медные монеты. С учетом монеты, которую она отложила в сторону, всего получилось пять медных монет.
Изначально у Гу Жуюэ в руке было четыре медные монеты. Отложив одну в сторону, в руке должно было остаться три. Теперь же появилась лишняя монета.
За всем этим процессом Сяо И наблюдал внимательнее всех.
Наложница-служанка Чу долго смотрела, но не могла понять секрета трюка, и не удержалась, восхищенно сказав: — Не ожидала, что у сестренки такое мастерство.
Гу Жуюэ слегка улыбнулась: — Небольшая иллюзия, ничего сложного, просто уловка.
Сяо И, прищурившись, пристально смотрел на пять медных монет на столе, его брови слегка нахмурились.
(Нет комментариев)
|
|
|
|