Глава 13. Аудиенция (Часть 2)

В его словах звучало неприкрытое презрение и отвращение.

Цзян Цянь, услышав это, не ответил, а спросил:

— Сегодня четвертый день нового года. Почему Ваше Величество не учитесь в Цзышань тан, а находитесь здесь?

Не дожидаясь ответа Цзян Фэня, он холодно приказал придворным:

— Проводите императора обратно в Цзышань тан.

— Я не уйду! — воскликнул Цзян Фэнь, увидев приближающихся слуг. Он гневно махнул рукой, отсылая их, затем подошел ближе, его лицо смягчилось, и он тихо сказал: — Дядя, с тех пор как вы вернулись с границы, вы ни разу не навестили меня во дворце. Я услышал, что сегодня утром вы пришли просить указ, а потом узнал о распоряжении вдовствующей императрицы. Я специально отпросился у наставника Чжао и пришел сюда, во Дворец Объявленной Гармонии, чтобы поговорить с вами, чтобы унять тоску по вам, которая мучила меня эти два месяца.

В зале больше никого не было, его слова эхом разносились по пустому помещению.

Цэнь Цинхань все это время стояла за спиной Цзян Цяня, не поклонившись императору и не проронив ни слова.

Но, услышав слова молодого императора «дядя, с тех пор как вы вернулись с границы», ее лицо резко изменилось.

Если даже Цзян Фэнь знал об этом, то, вероятно, и вдовствующая императрица тоже была в курсе.

В таком случае, неудивительно, что в Мопин столько лет никто не подозревал о двойной жизни Цзян Цяня и Чжан Ти. Если вдовствующая императрица и молодой император покрывали их, то даже если их действия и не были безупречными, они могли заставить всех замолчать.

Даже если у кого-то и возникали подозрения, они не смели их высказывать.

Когда Цзян Фэнь взошел на престол, ему было всего десять лет. Такое событие, должно быть, было спланировано Цзян Цянем и вдовствующей императрицей. Но прошло уже четыре года, он был законным императором, и его разум окреп. Неужели он все еще искренне верил в сосуществование Цзян Цяня и Чжан Ти в государстве?

Она не верила.

Она не верила не только Цзян Фэню, но и тому, что Цзян Цянь позволит «Чжан Ти» долго оставаться в живых.

Когда армия Цзэбэй вторглась на территорию Мопин, покойный император опасался своего брата, принца Шана. Он приказал Цзян Цяню возглавить армию, но не дал ему опытных солдат и хорошего оружия. Очевидно, он хотел изгнать его из столицы в критический момент, чтобы лишить его возможности восстать. Но он не ожидал, что Цзян Цянь сможет обмануть всех, используя имя Чжан Ти, и что умирающий император не распознает обман.

Это была хитрая стратегия самосохранения и коварный план, продиктованный амбициями.

Затем имя Чжан Ти, «маски демона», стало известно обеим армиям, но он потерпел поражение от молодого генерала Цэнь Цинцзюэ из Цзэбэй. Военные действия на границе продолжались, и Цзян Цяню нужен был «Чжан Ти», чтобы тот командовал армией на юге и сдерживал все более сильную армию Цзэбэй.

Но теперь, когда Цэнь Цинцзюэ был мертв, а северная граница Цзэбэй пала, зачем «Чжан Ти» оставаться в этом мире?

Она вспомнила, как утром Лань Инь сказала, что принц отправился во дворец просить указ, чтобы остановить наступление Чжан Ти на юг.

Ее словно осенило.

За последние дни она все больше узнавала о его жестоких методах. Он без колебаний убил Гао Цзуньму, не заботясь о том, что будет, если реакция двора Цзэбэй не оправдает его ожиданий.

Его характер уже нельзя было описать просто как «чрезмерно властный».

Он мог управлять государством и командовать армией, у него были такие верные помощники, как Гу Тин, Сюэ Лин и Лю Фэн. Он мог сметать врагов на поле боя и действовать без ограничений при дворе. Чего ему еще бояться в этом мире?

Заметив, что она задумалась, Цзян Цянь обнял ее за талию, подвел к нефритовому креслу в центре зала, усадил ее к себе на колени и неспешно произнес:

— У меня были свои причины не являться к Вашему Величеству. Но вы самовольно покинули Цзышань тан. Разве так поступает мудрый правитель? Кроме того, двор уже издал указ о назначении Цэнь Цинхань моей женой. Почему вы не оказали ей должного уважения?

Хотя он и обращался к императору как «Ваше Величество», а к себе — как «ваш слуга», в его словах не было ни капли покорности. В этом огромном зале он вел себя как настоящий хозяин.

Лицо Цзян Фэня помрачнело.

Цзян Цянь не упрекнул Цэнь Цинхань в том, что она не поклонилась императору, а обвинил его самого в неуважении. Цзян Фэнь не знал, что ответить.

Наконец, он бросил презрительный взгляд на Цэнь Цинхань и сквозь зубы процедил:

— Цэнь может стать женой принца.

Только тогда Цэнь Цинхань опустила глаза и тихо ответила:

— Благодарю Ваше Величество.

Лицо Цзян Фэня снова изменилось, он хотел что-то сказать, но сдержался.

В этот момент снаружи раздался стук, и слуга доложил, что вдовствующая императрица, проезжая мимо Императорского сада, увидела, как наложницы играют в поло, и решила остановиться, чтобы посмотреть. Она не желает идти во Дворец Объявленной Гармонии и просит принца Шана привести Цэнь на аудиенцию в сад.

Доложив об этом, слуга привел лошадей и подготовил паланкин для императора.

Цзян Цянь посмотрел на Цэнь Цинхань и сказал Цзян Фэню:

— Ваше Величество, можете возвращаться в Цзышань тан. — С этими словами он поднялся, держа ее на руках, и направился к выходу.

Но Цзян Фэнь воскликнул:

— Я хочу вместе с дядей навестить бабушку!

Цзян Цянь не остановился. Он молча вывел ее из зала, посадил на лошадь, дождался, пока она удобно устроится в седле, взял у слуги хлыст и, не раздумывая, пришпорил коня.

Цзян Фэнь отказался от паланкина и подбежал к лошади. Видя, что уговоры бесполезны, он взмолился:

— Дядя, вы не знаете, но полмесяца назад я послал людей к подножию горы Дуншань, и они нашли там прекрасного скакуна. Зная вашу любовь к лошадям, я хранил его для вас, чтобы подарить вам по возвращении.

Цэнь Цинхань, сидя в седле, посмотрела на молодого императора и нахмурилась.

Даже если это была юношеская наивность, его чрезмерная привязанность к Цзян Цяню казалась ей странной.

Цзян Цянь немного подумал, затем натянул поводья и, обернувшись, приказал носильщикам:

— Сделайте, как хочет император.

С этими словами, не обращая внимания на Цзян Фэня, он взмахнул хлыстом и поскакал к площадке для игры в поло в Императорском саду.

Цэнь Цинхань кое-что знала о вдовствующей императрице Вэй.

Вэй когда-то была обычной служанкой во дворце, к тому же не отличалась красотой. Если бы не ее мастерство верховой езды, благодаря которому она попала в команду наложниц по поло и привлекла внимание императора, она бы так и осталась служанкой.

Но эта невзрачная девушка из простонародья завоевала любовь императора Гао-цзуна и стала императрицей. Она родила ему двух сыновей и четырех дочерей, которые получили титулы наследного принца, принцев и принцесс. За десятилетия правления нескольких императоров только Вэй оставалась самой влиятельной женщиной во дворце.

Цэнь Цинхань с самого начала относилась с уважением к этой женщине, которая родила покойного императора и принца Шана Цзян Цяня и правила гаремом на протяжении десятилетий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Аудиенция (Часть 2)

Настройки


Сообщение