Цэнь Цинхань молчала, опустив голову.
Посмотрев на нее, он вдруг усмехнулся и крикнул своим людям:
— Проводите Гао Цзуньму обратно в его покои!
Гао Цзуньму хотел что-то сказать, но прежде чем он успел открыть рот, два офицера подхватили его под руки и увели.
Чжан Ти поднял Цэнь Цинхань на руки и вынес из зала.
Снег доходил до лодыжек, его следы были глубокими и большими. От его груди, не закованной в доспехи, исходило тепло, казавшееся сейчас особенно ценным.
Ее волосы, небрежно собранные на затылке, быстро рассыпались. Он крепко держал ее на руках, и, подняв ресницы, она увидела в его глазах не угасшую еще насмешку.
Этот мужчина не давал ей спать по ночам, заставляя раз за разом прокручивать в голове все возможные сценарии развития событий. Он же заставил ее сердце сжаться от страха посреди тысяч солдат.
Они не раз встречались на поле боя, где сталкивались армии, и каждая битва была схваткой не на жизнь, а на смерть. Она выкладывалась душой и телом, стараясь предугадать каждый его шаг на тысячи ли вперед. Она знала все его приказы и стратегии, каждый маневр на поле боя. Она даже думала, что лучше всех в мире знает его.
Но теперь, оказавшись вне поля боя, она поняла, что он гораздо сложнее, чем она думала.
Его характер был непредсказуем. Даже проведя с ним несколько дней, она не могла угадать, что он сделает в следующий момент.
Сегодня он был так безжалостен к послам Цзэбэй с предложением мира, даже не обратил внимания на Гао Цзуньму, ближайшего советника Сяо Тана. Он полагался на свой непрерывный ряд побед, зная, что у Цзэбэй сейчас нет сильных генералов, и никто на севере, востоке или западе не может остановить наступление его армии.
При этой мысли ее охватила ярость.
Если бы двор отправил войска из Жунчжоу, пусть даже без прославленного полководца Цэнь Цинцзюэ, разве опытные офицеры из его армии стали бы, как Фу Хуай или Чжан Кэюн, спокойно смотреть на вторжение армии Мопин?!
Сейчас войска Жунчжоу не только не могли вступить в бой, но еще и должны были отправить Линъюня в лагерь Мопин — ради мира. Это было явным унижением армии Жунчжоу, бывших подчиненных Цэнь Цинцзюэ, со стороны Чжан Ти.
К тому же, разве его цели были такими простыми?
Пока она размышляла, он уже донес ее до комнаты.
Дверь открылась, и холодный ветер тут же заставил пламя в жаровне затрепетать. Как только ее ноги коснулись пола, она обернулась и посмотрела на него. Ветер развевал ее волосы, застилая глаза легкой пеленой.
Он не вошел в комнату, а остался стоять у порога, защищенный от ветра. Долго смотрел на нее, а затем вышел и закрыл за собой дверь.
Дважды щелкнуло дверное кольцо, и она вдруг пришла в себя.
Она заметила, что ее тонкие туфли куда-то пропали, и ступни леденели от холода. Вспомнив его взгляд перед уходом, она почувствовала, как холодеет и сердце.
Если Линъюня действительно привезут сюда, чтобы она увидела его, останется ли у нее хоть какой-то шанс?
А если Юэ Хуа узнает, что она в руках Чжан Ти, он обязательно придет, даже если придется пожертвовать жизнью.
·
Несколько дней подряд она не видела Чжан Ти.
Цэнь Цинхань жила одна в комнате, ей трижды в день приносили еду, она могла свободно гулять по двору, но почти не видела приближенных Чжан Ти, и никто не говорил ей, где он.
Она понимала, что, будучи пленницей, ей уже повезло с таким обращением, поэтому не задавала вопросов. Так прошло больше десяти дней, пока не вернулся Сюэ Лин. Он сообщил ей, что Чжан Ти с пятьюстами воинами отправился на север, в Юнчжоу, чтобы перегруппировать войска, и вернется только через три дня.
То, что Сюэ Лин рассказал ей об этом, очень удивило ее. Она насторожилась, не зная, не очередная ли это уловка Чжан Ти.
Гао Цзуньму все еще оставался в Даньчжоу в ожидании переговоров, а Чжан Ти открыто вернулся, чтобы перегруппировать войска. Где же тут намерение вести мирные переговоры?
Но если Сюэ Лин обманул ее, то где был Чжан Ти все это время и что делал?
Однако всего через день по городу разнеслась новость о том, что Цзэбэй снова прислал послов.
На этот раз это был не кто иной, как Юэ Хуа, бывший подчиненный Цэнь Цинцзюэ, туаньляньши Жунчжоу и полковник. Вместе с ним прибыл и знаменитый конь Цэнь Цинцзюэ, Линъюнь.
Эта новость мгновенно взбудоражила всю армию Мопин, расквартированную в Даньчжоу.
Юэ Хуа был храбрым и воинственным, на поле боя его прозвали Чернолицым якшей. Много лет он служил вместе с Цэнь Цинцзюэ на северной границе, бесчисленное количество раз сражался с армией Чжан Ти, и на его руках была кровь многих солдат Мопин. А боевой конь Цэнь Цинцзюэ, Линъюнь, был редчайшим и непревзойденным скакуном, предметом зависти любого ценителя лошадей.
Хотя Чжан Ти ранее отправил донесение в столицу, послы из Мопин все еще не прибыли. Пока Чжан Ти не вернулся, Сюэ Лин разместил Юэ Хуа и Гао Цзуньму в гостевом доме, чтобы они дождались возвращения генерала и обсудили с ним условия мира.
На следующее утро, как только рассвело, в штабе командующего поднялся шум.
Цэнь Цинхань тут же проснулась. Пока она торопливо одевалась, снаружи раздался голос Сюэ Лина:
— Генерал вернулся раньше срока и сейчас у городских ворот. Он желает видеть госпожу Цэнь. Прошу вас поспешить в боковую комнату в правом дворе и дождаться там генерала.
Она тихо ответила, но ее брови нахмурились, а движения стали медленными. Она немного посидела, обдумывая что-то, а затем собрала волосы и наклонилась, чтобы надеть туфли.
Выйдя на улицу, она увидела, как на горизонте восходит солнце. Теплые дни зимой были редкостью. На голых ветвях деревьев сверкали ледяные капли, прозрачные, как хрусталь.
Но ветер был все еще холодным. Обхватив себя руками, она медленно шла, прислушиваясь к звукам, доносившимся из-за стены. Проходя мимо крытой галереи, она вдруг увидела вдалеке знакомую фигуру.
Быстрая, легкая походка, прямая, как сосна, спина… Даже мельком взглянув на него сбоку, она сразу узнала его.
Сердце ее заколотилось, она с трудом сдержалась, чтобы не обернуться.
С востока донесся голос Гао Цзуньму, затем послышался смех офицеров Мопин. Должно быть, Сюэ Лин вызвал послов Цзэбэй для обсуждения дел в связи с возвращением Чжан Ти.
Она ускорила шаг, быстро миновала галерею и вошла в правый двор. Собираясь войти в боковую комнату, она вдруг услышала позади громкий окрик:
— Генерал Цэнь!
Она застыла на месте и резко обернулась. Ее взгляд встретился с полными тревоги глазами Юэ Хуа.
Эти два слова словно разорвали ей грудь, хлынул поток кровавых воспоминаний. Ей показалось, что ее обдает жарким ветром с выжженного поля боя, и глаза ее покраснели.
Юэ Хуа сделал шаг вперед, кадык его задергался, на лбу выступили капли пота. Казалось, он хотел сказать ей так много, но не знал, с чего начать. С трудом он выдавил:
— С вами все в порядке, генерал Цэнь?
Ее сердце затрепетало. Не спрашивая, как он здесь оказался, она быстро сказала:
— Ты посол от двора, как ты можешь так себя вести? Быстро возвращайся в главный зал и не смей больше говорить со мной!
Глаза Юэ Хуа налились кровью. Он прямо сказал:
— Я согласился стать послом и привезти Линъюня сюда, в Даньчжоу, только чтобы убедиться, что с вами все в порядке, генерал Цэнь! Если бы вы тогда послушали меня и не вернулись в столицу по приказу, разве оказались бы вы сейчас в таком положении?! Пятьдесят тысяч солдат в Жунчжоу, их жизни и судьбы… Как вы могли, генерал Цэнь?!
Цэнь Цинхань резко обернулась и холодно сказала:
— Чжан Ти уже у ворот города, он вот-вот прибудет в штаб. Ты действительно хочешь обсуждать это здесь и сейчас?
— Генерал Цэнь! — Юэ Хуа потерял самообладание, не обращая внимания на приближающиеся шаги. — Когда князь У издал фальшивый указ и расправился с вашей семьей, кто-то из армии должен был предупредить его. Мы с Цао Дутуном месяцами пытались найти предателя, но так и не смогли.
Ее лицо оставалось бесстрастным. Она перебила его:
— Чжан Ти вернулся в Юнчжоу, чтобы собрать дополнительные войска. Он, вероятно, намерен атаковать Чэньчжоу. Возможно, он планирует отправить основные силы на штурм города, а спецназ — вслед за ними, чтобы атаковать подкрепления с флангов. Раз уж ты доставил Линъюня в Даньчжоу, предоставь переговоры о мире Гао Цзуньму. Не вступай в конфликт с Чжан Ти. И поспеши обратно в Чэньчжоу, чтобы организовать оборону города. Нельзя дать армии Мопин снова захватить инициативу.
Видя, что она думает только об этом, Юэ Хуа встревоженно спросил:
— А что будет с вами, генерал Цэнь?
— Я сама разберусь, — ее голос смягчился. — Только пока Чэньчжоу не пал, Сяо Тан будет осторожен, и северная граница сможет удержаться. Запомни это хорошенько.
Видя, что Юэ Хуа все еще стоит на месте, она резко крикнула:
— Уходи!
Юэ Хуа сжал кулаки, повернулся, чтобы уйти, но остановился и тихо сказал:
— На севере холодно, генерал Цэнь. Берегите свою старую рану на спине.
Сказав это, он отвел взгляд и быстрыми шагами пошел прочь.
Она не смела смотреть ему вслед. Быстро вернувшись к боковой комнате в правом дворе, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и вошла.
В комнате было темно. Она потянулась к огниву на подоконнике, лихорадочно соображая, как бы ей избежать встречи с Юэ Хуа, когда Чжан Ти прибудет в штаб.
Огниво вспыхнуло, осветив половину комнаты.
Она наклонилась, чтобы зажечь свечу, но, повернувшись, увидела в углу, на черном деревянном кресле, человека и вздрогнула от испуга. Огонь чуть не опалил ей рукав.
Глаза человека ярко блестели в полумраке, словно у хищного зверя, поджидающего добычу. По ее спине пробежал холодок.
— Генерал, — тихо произнесла она, опустив голову.
Он неподвижно сидел, не сводя с нее глаз. Через какое-то время он встал и медленно подошел к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|