— Благородный муж весь день деятелен, а вечером осмотрителен. Даже в опасности он не будет виноват.
Как это мог быть он?
Как это мог быть он?!
Перед глазами все поплыло, она не могла пошевелить связанными руками и ногами, но в голове словно вспыхнула яркая белая молния. Она должна была догадаться! Это был он!
Но было уже слишком поздно.
Ее спина словно приросла к постели, она не могла пошевелиться, и он делал с ней, что хотел.
Внезапно он приподнялся, взял ее за подбородок и поднял ее лицо. В его голосе не было ни гнева, ни радости:
— Ты уже забыла свои слова о благодарности принцу Шану за его благосклонность, сказанные в Даньчжоу?
Не дожидаясь ее ответа, он продолжил:
— Ты сама хотела разделить ложе с принцем Шаном, почему же сейчас ты так напряжена?
Она застыла, в голове проносились тысячи мыслей, сердце бешено колотилось.
С двадцать четвертого года правления Сяньдэ прошло четыре года. Как он мог обманывать двор и армию, играя две роли одновременно?!
Если он сейчас в столице, то кто же сообщил о военных действиях на границе прошлой ночью?
Но прежде чем она успела обдумать это, он перевернул ее на живот.
Его рука коснулась ее старой раны на спине.
Его пальцы нежно обвели шрам, а затем его ладонь легла на ее лопатку.
Горячая, обжигающая.
Она невольно задрожала.
Невыносимая боль, которую она испытала тогда, словно вернулась, кровь прилила к ране, стало трудно дышать.
В следующий миг его губы коснулись шрама.
В темноте ее чувства обострились. Она ощущала, как он нежно целует ее старую рану, которая чуть не стоила ей жизни, и ее сердце затрепетало.
Но тело ее напряглось еще больше, страх усилился.
Она не понимала, что он делает и что все это значит.
Она знала, что он хитер и непредсказуем, но как она могла представить, что этот высокомерный и властный принц Шан — это он?!
Он был не тем Чжан Ти в маске демона, которого можно было победить на поле боя. Откуда ей было знать методы принца Шана Цзян Цяня?
Она могла бы без колебаний разделить ложе с принцем Шаном, но никогда не собиралась подчиняться вражескому генералу.
Они столько раз сражались друг с другом, их армии сталкивались в кровавых битвах. Несколько раз они расходились миром, один раз он одержал тяжелую победу. Но даже эта победа не заставила бы ее покориться ему.
Это была непреклонная гордость генерала, которую никто не мог сломить.
Но сейчас она была не Цэнь Цинцзюэ с копьем в руке на белом коне, а он — не Чжан Ти в синих доспехах и маске демона. Она не могла ему противостоять!
Он прекрасно знал ее гордость и, казалось, догадывался о ее мыслях. Его горячие губы скользнули по ее лопатке к плечу, и он прошептал ей на ухо:
— Боишься?
Она резко пришла в себя.
Это было последнее, что она хотела услышать. Кровь бросилась ей в голову. Она знала, что он провоцирует ее, но не могла сдержать гнев.
Он воспользовался моментом и начал ласкать ее.
Она заставила себя расслабиться и перестать сопротивляться его прикосновениям.
В темноте каждый сантиметр ее кожи отзывался на его ласки. Она была похожа на распускающийся цветок, лепестки которого он раскрывал один за другим, лаская и снова закрывая.
Хотя в душе она не хотела подчиняться, она не могла игнорировать удовольствие, которое он ей доставлял.
В последний момент ее тело содрогнулось от наслаждения, сознание помутилось, мысли исчезли.
Она почувствовала, как его губы коснулись ее губ.
Он целовал ее, нежно покусывая ее губы. Он что-то вложил ей в рот, но у нее не было сил сопротивляться.
Вскоре ее сморил сон. Она смутно чувствовала, как он развязал ей руки и ноги, а затем снял повязку с глаз.
Но прежде чем она успела разглядеть его лицо, ее накрыла волна усталости, и она закрыла глаза.
·
Проснувшись, она увидела, что на улице уже стемнело.
Все тело ломило, а когда она встала, закружилась голова.
Не нужно было гадать, чтобы понять, что прошлой ночью он снова дал ей какое-то снадобье.
Как только Цэнь Цинхань встала с постели, снаружи раздался стук в дверь, и в комнату вошли несколько служанок. Как и прошлой ночью, они помогли ей вымыться, воскурить благовония, причесаться и одеться.
Только на этот раз платье было ярко-красным, а украшения — из золота, серебра и драгоценных камней.
Служанки быстро вымыли ее, переодели и, взяв изысканные гребни и заколки, стали украшать ее волосы.
Цэнь Цинхань нахмурилась и хотела остановить их, но тут раздался спокойный голос Лань Инь:
— Оставьте.
Это короткое, но властное слово заставило служанок продолжить наряжать ее, делая ее еще более яркой и прекрасной.
Цэнь Цинхань посмотрела в бронзовое зеркало и увидела, что Лань Инь, одетая в богатое платье, стояла, прислонившись к дверному косяку. Она тихо спросила:
— Что все это значит?
Лань Инь, глядя на ее отражение в зеркале, спокойно ответила:
— Сегодня вечером, на второй день нового года, в резиденции устраивают ежегодный пир.
Цэнь Цинхань опустила глаза и больше ничего не сказала.
Слова Лань Инь означали волю Цзян Цяня, в этом не было никаких сомнений.
Но зачем ему понадобилось, чтобы она присутствовала на пиру в резиденции?
Она все еще помнила события прошлой ночи, прикосновения его губ к ее старой ране. Она не могла забыть, как он заставил ее подчиниться, пусть даже только в постели.
Несмотря на их прошлые сражения, в этой теплой постели она была всего лишь слабой женщиной.
Когда служанки закончили, они вышли из комнаты. Лань Инь лично помогла ей встать и повела ее через галереи и мостики к банкетному залу в передней части резиденции.
Слуги шли впереди с красными шелковыми фонарями, которые покачивались в такт их шагам, делая ее красное платье еще более ярким.
Перед банкетным залом было светло, как днем. Когда они подошли ближе, оттуда донесся смех гостей.
Лань Инь проводила ее до входа в зал, и вскоре шум и гам стихли, все присутствующие обернулись.
Длинный ковер с золотыми драконами на черном фоне вел к высокому помосту, где сидел хозяин дома, отделенный от гостей двумя рядами столов.
Большинство присутствующих были в пурпурных одеждах с нефритовыми поясами — знатные и высокопоставленные чиновники.
Цэнь Цинхань остановилась, не поклонилась, а лишь слегка улыбнулась и произнесла:
— Князь.
Раздался звон упавшей на стол чаши.
— Иди сюда.
Его голос, спокойный и ровный, донесся с помоста.
Она, не колеблясь, грациозно подошла к нему. Остановившись у подножия помоста, она подняла глаза и, увидев, что он протягивает ей руку, подняла подол платья и послушно села рядом с ним.
Эта сцена так напоминала ей тот день в Даньчжоу.
Только декорации и люди изменились. Красное платье осталось, но синих доспехов больше не было.
Она больше не могла противостоять ему на равных.
·
(Нет комментариев)
|
|
|
|