Глава 8. На расстоянии вытянутой руки (Часть 1)

Отряд из пятисот человек левого советника-докладчика Мопин Гу Тина прибыл в Даньчжоу глубокой зимой, в конце одиннадцатого месяца.

Хотя Гу Тин был гражданским чиновником, его сопровождали пятьсот отборных всадников гвардии под командованием принца Шана Цзян Цяня. Они проделали весь путь из столицы в Даньчжоу для мирных переговоров, и пышность их прибытия была неоспорима.

Поскольку послы обоих государств собрались в Даньчжоу, Чжан Ти на следующий день приказал вызвать Гао Цзуньму, Юэ Хуа и Гу Тина в штаб командующего для совместного обсуждения просьбы Цзэбэй о мире.

В тот день было холодно. Чжан Ти не приказал топить в главном зале штаба. Мороз был таким сильным, что чашка из юэского фарфора Гу Тина треснула, как только в нее налили воды. Это была настоящая демонстрация силы для Гу Тина, только что прибывшего сюда из столицы после долгой дороги.

Цэнь Цинхань узнала об этом ближе к полудню, подслушав болтовню двух молодых солдат, принесших ей еду.

Сегодня состоялись официальные мирные переговоры между послами двух государств, но Чжан Ти не приказал ей присутствовать, как в прошлый раз, когда он встречался с Гао Цзуньму.

Она осталась одна в комнате. Не зная его истинных намерений, она находила ожидание еще более мучительным. Любой шорох снаружи привлекал ее внимание.

Грея руки у жаровни, она держала миску с едой, но не притронулась к ней, все ее мысли были заняты переговорами в главном зале.

Хотя это и выглядело как переговоры между двумя государствами, на самом деле это была борьба четырех сил.

Гао Цзуньму прибыл по приказу Сяо Тана просить мира, естественно, он не хотел возобновления войны на северной границе. Юэ Хуа же, храбрый и решительный, долгое время готовил войска к бою в Жунчжоу, но так и не получил приказа дать отпор врагу. Разве мог он теперь спокойно смотреть, как двор уступает земли и просит мира?

Гу Тин прибыл в Даньчжоу, во-первых, чтобы от имени двора получить триста тысяч золотом и шелками и четыре важных города. Во-вторых, чтобы помешать Чжан Ти присвоить себе слишком большие заслуги, используя переговоры как предлог, чтобы пресечь его намерение продолжить наступление. Но каков был характер Чжан Ти и что он был за человек? Не говоря уже о том, позволит ли он Гу Тину забрать эти триста тысяч и четыре города, заставить его отказаться от прекрасной возможности вторгнуться в Цзэбэй сейчас было абсолютно невозможно!

Более того, помимо вопроса войны и мира, решалась и ее, Цэнь Цинхань, судьба.

Гао Цзуньму был готов выкупить пленных за триста тысяч лишь потому, что хотел вернуть ее Сяо Тану из армии Мопин. Юэ Хуа не хотел, чтобы она оставалась в лагере Чжан Ти, но еще больше не хотел, чтобы она снова попала в руки Сяо Тана. Чжан Ти, зная ее тайну, ни за что не вернул бы ее Цзэбэй. Но будь то Гу Тин или Цзян Цянь, кто во всем дворе Мопин позволил бы ей, фаворитке князя У из Цзэбэй, принадлежать одному лишь Чжан Ти?

Эти противоречия накладывались друг на друга, и, скорее всего, сегодняшние переговоры между двумя государствами не завершатся так легко.

Когда стемнело, в дверь наконец постучали.

Цэнь Цинхань тут же встала с тахты и быстро подошла открыть дверь.

Она думала, что это один из солдат, принесших еду, но увидела Чжан Ти в легком хлопковом халате.

Он стоял сбоку от двери, холодный свет от толстого слоя снега на ступенях создавал темный силуэт. Его взгляд мгновенно впился в ее лицо, и он, наклонив голову, сказал ей:

— Твое желание исполнено.

Она посмотрела на него, поняла, о чем он, и тут же опустила голову.

— Благодарю генерала.

Неизвестно, какую выгоду Гу Тин предложил ему, чтобы он так легко согласился отпустить ее к Цзян Цяню.

А что сейчас с Гао Цзуньму и Юэ Хуа?

Он схватил ее за запястье и, не обращая внимания на то, что ее одежда была не в порядке, вытащил из комнаты. Обняв, он повел ее вперед, говоря:

— Когда увидишь Гу Тина, не дай ему заметить ни малейшего намека. Если что-то пойдет не так, не вини меня за жестокость.

Она поняла, что переговоры, должно быть, завершились, и впереди накрыли пир. Гу Тин хотел, чтобы она присутствовала на пиру, поэтому Чжан Ти лично пришел за ней, но лишь для того, чтобы пригрозить ей.

— Поняла, — тут же кивнула она, поспевая за ним.

Проходя по галереям в зал, она заметила, что места, где обычно не было стражи, сегодня охранялись воинами в доспехах. Атмосфера была напряженной и вызывала подозрения.

Пир в главном зале не был таким шумным, как в прошлый раз, когда праздновали взятие Чэньчжоу. Два длинных ряда черных лакированных столов с цилинями тускло блестели, а лица всех присутствующих были холодны.

Только когда Чжан Ти ввел ее внутрь, в зале послышалось легкое движение.

Цэнь Цинхань слегка опустила глаза и, медленно входя, искоса взглянула на сидящих за двумя длинными столами.

Сюэ Лин, Лю Фэн и другие приближенные генералы Чжан Ти сидели в конце стола. Гао Цзуньму, Юэ Хуа и их подчиненные чиновники сидели лицом на запад. Другая сторона стола выглядела немного пустой, там сидел лишь один мужчина лет тридцати с небольшим в парчовом халате.

Зато за спиной этого мужчины стоял целый ряд солдат в сверкающих доспехах и с обнаженным оружием.

Она сразу поняла, что этот мужчина, несомненно, Гу Тин, а стоявшие за ним гвардейцы Мопин — личная охрана, присланная Цзян Цянем. Видя напряженную атмосферу в зале и снаружи, она еще больше поверила словам тех двух солдат, сказанным днем.

Цэнь Цинхань остановилась перед столом, поклонилась и сказала:

— Господин Гу.

Гу Тин занимал пост левого советника-докладчика, и его манеры, естественно, отличались от манер военных. Он кивнул с улыбкой и ответил:

— Госпожа Цэнь поистине несравненна.

Чжан Ти уже занял главное место. Услышав это, он снова взглянул на нее, уголки его губ дрогнули.

— Садись.

Она подчинилась и села позади Гу Тина.

Гу Тин, ничуть не смущаясь, повернулся и снова внимательно осмотрел ее, прищурившись.

— Увидев сегодня госпожу Цэнь лично, я понял, что слухи в Поднебесной не лгут.

Она молчала, слегка приподняв бровь и взглянув на Гу Тина, затем отвела глаза.

Все говорили, что она, Цэнь Цинхань, обладает прирожденным очарованием, что она предала семью ради завидной славы и благосклонности. Говорили, что князь У годами носил ее на руках, и ради нее даже перестал прикасаться к своим наложницам.

И слава о ее чарующей красоте, естественно, разнеслась по всей стране, став предметом пересудов.

Хотя слова Гу Тина были прямыми, в них не было ни капли иронии, что несколько удивило ее.

Только сейчас атмосфера в зале немного оживилась. Из разговоров присутствующих она постепенно поняла итоги сегодняшних переговоров.

Война между двумя государствами прекращалась. Цзэбэй уступал четыре города Мопин. Двор Мопин передавал эти четыре города под управление Чжан Ти, присоединив их к прежним двенадцати южным областям.

Предложение Цзэбэй о выкупе пленных за золото было отклонено. Триста тысяч золотом и шелками, привезенные Гао Цзуньму, были переданы в качестве награды армии северной границы и отданы в распоряжение полковника Жунчжоу Юэ Хуа.

А она, как военнопленная, была отдана Чжан Ти принцу Шану Цзян Цяню. Когда Гу Тин отправится в путь, она последует с ним в столицу.

Таким образом, Чжан Ти получал еще четыре важных города, и его мощь возрастала. Гао Цзуньму выполнил приказ двора, и война на северной границе Цзэбэй временно прекратилась. Юэ Хуа мог использовать триста тысяч для награды армии и строительства укреплений, чтобы сдерживать армию Мопин на расстоянии ста ли. А Цзян Цянь, не потратив ни солдат, ни денег, получал ее, Цэнь Цинхань, женщину Сяо Тана. Заслуга Гу Тина в этом была неоспорима.

Хотя ни одна из сторон не была полностью удовлетворена, лучшего исхода, пожалуй, и быть не могло.

Цэнь Цинхань подумала об этом, сделала маленький глоток вина и, подняв глаза, вдруг заметила мелькнувший взгляд Юэ Хуа, направленный в ее сторону. Она тут же невозмутимо отвела глаза.

Если бы эти переговоры действительно завершились так, как было решено сегодня вечером, если бы она смогла отправиться на север в столицу, а Юэ Хуа смог бы благополучно вернуться — это было бы лучше всего.

Она боялась лишь новых непредвиденных обстоятельств…

Она сделала вид, что поворачивается, и с улыбкой предложила Гу Тину чашу вина, но краем глаза посмотрела на главное место. Ей показалось, что на лице Чжан Ти отразилась усталость, и сам он выглядел расслабленным.

Она немного успокоилась.

— Госпожа Цэнь.

Гу Тин, сидевший рядом, вдруг обратился к ней.

Цэнь Цинхань сосредоточилась, ответила ему и больше не смела смотреть на Юэ Хуа.

Гу Тин изящно улыбнулся и сказал:

— Перед тем как я покинул столицу, князь велел мне передать госпоже Цэнь подарок в знак знакомства.

Все присутствующие посмотрели в их сторону. Чжан Ти, сидевший на главном месте, тоже медленно поднял глаза, слегка приподняв бровь.

Она молчала, ее большие глаза были устремлены на Гу Тина в ожидании продолжения.

Улыбка на лице Гу Тина стала шире. Он повернулся к солдатам позади себя и сказал:

— Уведите посла Цзэбэй Гао Цзуньму и казните его.

В зале воцарилась необычайная тишина.

Цэнь Цинхань застыла, медленно поставила чашу с вином, сомневаясь, не ослышалась ли она.

Однако, пока она ставила чашу, несколько гвардейцев Мопин в доспехах и с мечами вскочили, схватили Гао Цзуньму из-за стола напротив и крепко связали его.

Пока все приходили в себя от изумления, Гао Цзуньму уже был связан. Один из солдат быстро завязал ему рот тканью, лишив возможности говорить.

Только тогда Гу Тин медленно добавил:

— Князь, узнав, что вся семья Цэнь погибла из-за Сяо Тана, желает помочь госпоже отомстить и облегчить ее сердце. Понравится ли госпоже голова Гао Цзуньму в качестве подарка в знак знакомства?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. На расстоянии вытянутой руки (Часть 1)

Настройки


Сообщение