Глава 8: Свести Сяо Хуая и госпожу Дуань

В феврале приближался Праздник Весны, и Сяо Хуай наконец вернулся в резиденцию.

В тот же день вернулся и Сяо Цэ, принеся с собой хорошую новость.

— Сын получил повышение и после праздников официально станет кандидатом на должность в Столичном управлении.

«Вот это да!» — Цин Юэ причмокнула языком. Ещё не сдал Кэцзюй, а уже попал в Столичное управление. Система чиновничества в Великой Ли была слишком уж свободной.

Цин Юэ посмотрела в сторону Сяо Хуая. Он, словно почувствовав её взгляд, поднял голову. Их глаза встретились, и они улыбнулись друг другу. За время долгой разлуки он, казалось, подрос.

Хоу-е Сяо был доволен:

— Его Величество в прошлый раз лично сказал, что Цэ-эр превосходно показал себя на Дворцовом экзамене. Такой шанс выпадает раз в сто лет, нужно хорошо себя проявить!

Лицо Сяо Цэ выражало высокомерие:

— Естественно. Вакансия в Столичном управлении предназначена именно для меня.

Хоу-е Сяо похлопал его по плечу:

— Хороший мальчик!

Они ещё немного понахваливали друг друга, после чего Хоу-е Сяо позвали, и оставшиеся дети разошлись по своим делам.

Сяо Цэ подошёл к Сяо Хуаю:

— Слышал, второй брат весьма отличился в Академии Интянь. Учись хорошо, не позорь имя резиденции Пинъян-хоу!

Цин Юэ мысленно закатила глаза. Сам в учёбе не преуспел, добился должности в Столичном управлении хитростью, а Сяо Хуай в будущем станет Первым министром. «Иди-ка ты куда подальше», — подумала она.

Сяо Хуай остался холоден:

— Хорошо.

Сяо Цэ и так его не любил, поэтому, похваставшись, увёл Чжи Юэ с собой.

Наложница Пань всё это время молчала. Когда Сяо Цэ ушёл, она велела передать Сяо Хуаю лучшие письменные принадлежности и наказала ему хорошо учиться, не испытывая давления.

Надо признать, Наложница Пань до сих пор не сделала ничего плохого. Цин Юэ испытывала к ней лёгкую симпатию.

Ключевой момент: именно лёгкую симпатию.

Цзи Сян принёс во двор Цин Юэ целую кучу вещей. Очевидно, Сяо Хуай не мог угадать её предпочтения и просто скупил всё подряд.

Цин Юэ взяла его под руку:

— Брат, ты так добр ко мне! В качестве ответного подарка я отведу тебя сегодня днём в одно место.

Сяо Хуай взглянул на её руку:

— Хорошо.

Дела в шёлковой лавке «Жуи» в последнее время шли отлично.

Когда они вошли, управляющий Лю сразу же подошёл:

— Добро пожаловать, господа!

Увидев Цин Юэ, он улыбнулся:

— А, это госпожа пришла! А кто этот господин?

— Это мой второй брат.

Управляющий Лю весьма удивился:

— Оказывается, это второй молодой господин! Прошу, проходите. — Затем он велел Сяо Чжо присмотреть за лавкой.

Войдя в коридор среднего двора, они увидели ряд вышивальщиц, изящных, словно сошедших с картины. Госпожа Дуань стояла рядом, внимательно проверяя стежки, и совершенно не заметила прихода посторонних.

Цин Юэ увидела, что внимание Сяо Хуая не было приковано к госпоже Дуань:

— Второй брат, вон та госпожа Дуань — это сокровище, которое я нашла, когда поступила по справедливости на улице. У неё исключительный талант и мастерство вышивки.

Только тогда Сяо Хуай взглянул:

— Да, видно, что ты хорошо управляешь делами.

Заставить его так легко открыться было сложно. Цин Юэ подвела его к госпоже Дуань:

— Госпожа Дуань.

Улыбка Дуань Сижо расцвела как цветок:

— Цин Юэ пришла.

— Ага! — Цин Юэ была в восторге, госпожа Дуань сегодня была так красива. — Госпожа Дуань, это мой второй брат, Сяо Хуай. Он очень выдающийся человек.

Сяо Хуай опустил голову. Девочка была так горда, что от одного её вида поднималось настроение.

Сяо Хуай был красив и утончён, но, вероятно, слишком холоден к людям. Дуань Сижо не осмелилась посмотреть на него и, опустив голову, сказала:

— Приветствую господина Сяо.

«Так разве можно наладить отношения?» — подумала Цин Юэ и потянула Дуань Сижо:

— Второй брат, у госпожи Дуань превосходное мастерство вышивки, посмотри.

Сяо Хуай лишь мельком взглянул:

— Я не разбираюсь в вышивке.

— Зато госпожа Дуань разбирается! — Цин Юэ осенило. — Я пойду посмотрю солёные овощи, которые здесь засаливала. Госпожа Дуань, расскажите моему второму брату о технике вышивки и прочем. Управляющий Лю, идите пока займитесь делами в передней части лавки.

В итоге остались только Сяо Хуай и Дуань Сижо, не успевшие среагировать.

Вышивальщицы украдкой разглядывали красивого мужчину, но, будучи заняты работой, не решались заговорить.

Дуань Сижо покраснела:

— Это…

Сяо Хуай, не обращая на неё внимания, направился в сторону Цин Юэ.

Цин Юэ действительно засаливала на заднем дворе солёные утиные яйца. Открыв банку, она одобрительно цокнула языком:

— Точно, это я делала. Очень хорошо получилось.

На заднем дворе жили родители госпожи Дуань, но сегодня их, похоже, не было дома. Было тихо, поэтому шаги Сяо Хуая звучали особенно отчётливо.

Цин Юэ подумала, что, вероятно, она слишком торопит события. Сяо Хуай был человеком медлительным. Нужно будет потом спросить мнение госпожи Дуань.

— Второй брат, посмотри, мои солёные утиные яйца уже почти готовы. Когда будут готовы, я пришлю тебе немного.

Взгляд Сяо Хуая помрачнел. Он подошёл к ней, наклонился и посмотрел на неё сверху вниз, слегка давя.

Цин Юэ пошатнулась, её рука коснулась глиняного горшка. Неизвестно почему, она вдруг вспомнила о своей ужасной участи в конце книги, и в её глазах мелькнул страх.

Но, подняв голову, она снова мило улыбнулась:

— Второй брат, что с тобой? Не любишь солёные утиные яйца? Тогда я потом снова приготовлю тебе рыбу. Я недавно научилась жарить рыбу на гриле, вкус изумительный.

Рука Сяо Хуая осторожно коснулась её лица:

— Я больше всего ненавижу есть рыбу.

— А? Тогда не буду готовить. Второй брат, тебе, наверное, не нравится вышивальная мастерская? А я-то думала, пусть госпожа Дуань тебе всё расскажет, а потом сошьёт красивую одежду!

Выражение глаз Сяо Хуая слегка изменилось: он ошибся насчёт Цин Юэ…

Увидев, что он отпустил её, Цин Юэ внутренне расслабилась и взяла его под руку:

— Раз тебе не нравится мой ответный подарок, тогда пойдём.

Сяо Хуай увидел разочарование Цин Юэ и с чувством вины сказал:

— Нет, мне нравится. Цин Юэ, помоги мне выбрать.

Цин Юэ тоже почувствовала вину. Сяо Хуай действительно относился к ней как к сестре. Если бы он узнал, что она строит козни, то, вероятно, действительно убил бы её.

Вышивальная мастерская.

Дуань Сижо стояла поодаль, видимо, испугавшись. Цин Юэ пришлось самой выбирать ткань.

— Второй брат, тебе на самом деле очень идёт тёмно-зелёная одежда. Она придаёт солидности, и ты в ней выглядишь очень красиво. А ещё чёрный цвет в сочетании с красным — это просто потрясающе!

Сяо Хуай неотрывно следил за её движениями и неосознанно улыбнулся.

Увидев его улыбку, Цин Юэ втайне вздохнула с облегчением.

— Госпожа Дуань, как вы думаете?

Дуань Сижо кивнула:

— Темперамент соответствует. Если добавить вышивку по краям и деталям… Я ещё подумаю, какой скрытый узор использовать.

В этом Дуань Сижо была большим профессионалом. Она долго рассказывала, и Цин Юэ хлопнула в ладоши:

— Госпожа Дуань сказала именно то, что я хотела выразить! Второй брат, я же говорила, что у госпожи Дуань превосходное мастерство вышивки.

Если Сяо Хуай не обращал на кого-то внимания, он легко мог создать неловкую атмосферу. Он всё время торчал в вышивальной мастерской. Хотя он был красив как нефритовое дерево на ветру и несравненно утончён, остальные не решались заговорить.

Цин Юэ сказала ещё несколько слов и увела его.

— Второй брат, ну поговори хоть немного! В вышивальной мастерской столько красавиц, неужели ни одна не тронула твоё сердце?

Взгляд Сяо Хуая снова помрачнел.

Цин Юэ поспешно взяла его под руку:

— Ладно, не любишь красавиц, так пойдём поедим!

Сяо Хуай редко ел вне дома, и уж тем более никогда не ел в людной лавке с баоцзы.

Увидев его смущение, Цин Юэ сказала:

— Я здесь часто бываю. Лавка хоть и маленькая, но в ней есть всё необходимое. И, знаешь, здесь чертовски вкусно.

Сяо Хуай улыбнулся:

— Раз вкусно, ешь побольше.

— Это естественно! Я заказала две корзинки баоцзы. Если я не съем, ты должен будешь всё доесть. Нельзя тратить мои деньги зря.

— Хорошо.

Говорят, от судьбы не уйдёшь. Только им принесли две корзинки баоцзы, как откуда ни возьмись снова появился Ло Шэнь.

Ло Шэнь одним махом смёл баоцзы со стола:

— Я наконец-то тебя нашёл!

Сяо Хуай заслонил Цин Юэ собой.

------------

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Свести Сяо Хуая и госпожу Дуань

Настройки


Сообщение