Обняв одеяло, она неподвижно сидела на кровати. В последнее время каждый раз, засыпая, она видела кошмары — события прошлой жизни всплывали одно за другим. Отец считал, что она просто больна и капризничает, мать думала, что в нее вселился злой дух, и приглашала домой даосских монахов, а также ходила молиться в храм.
Тем временем Ян Сун несколько раз навещал их. Отец и мать были им очень довольны, и казалось, как только она поправится, сразу же назначат дату свадьбы.
Причиной спешки был грядущий императорский отбор невест, и она числилась в списках кандидаток.
Нынешний император был глуп и некомпетентен, ему было уже за пятьдесят. Князь Цзянлина уже поднял восстание, и по всей стране назревали беспорядки. Семья ни за что не хотела отправлять ее во дворец.
Однако ослушаться императорского указа означало бы раскрыть амбиции отца. И тут как раз Ян Сун попался отцу на глаза. Его предки были праправнуками императора-основателя, так что он тоже считался потомком императорского рода.
К тому же он был молод, талантлив, образован и привел с собой пять тысяч воинов. Отец, ценя таланты, проникся к нему симпатией и решил выдать за него свою любимую дочь.
Женившись на ней, Ян Сун воспользовался силой ее отца, чтобы набрать армию, захватить власть и занять трон.
Она когда-то верила, что он тоже любит и ценит ее, но не подозревала, что он все время обманывал ее. Даже когда он сделал ее императрицей, это было лишь для того, чтобы освободить место для другой женщины.
А она, наивная, жалела ту женщину, считала ее сестрой, не понимая, что пригрела ядовитую змею, которая в итоге погубила ее ребенка. При этой мысли Сун Линъгэ заплакала от раскаяния.
Раз уж в этой жизни у нее появился шанс все изменить, она непременно отомстит.
Отец, похоже, был ослеплен Ян Суном и считал ее слова бредом. Когда она попыталась заговорить об этом, мать так испугалась, что заболела, и решила изгнать из дочери злых духов.
Она знала своего отца: он был упрям и самоуверен, и если что-то решал, переубедить его было невозможно.
Что же она могла сделать?
Отказаться выходить замуж, даже под угрозой смерти? Но она была всего лишь девушкой, воспитанной в уединении, без власти и силы. Брата не было рядом, мать была слабой женщиной. Как это могло сработать?
А если она умрет, как сможет отомстить?
Сун Линъгэ понимала, что ни в интригах, ни в открытом противостоянии она не сильна. Она не была ни умна, ни коварна, единственным ее достоинством была красота. Пытаться перехитрить Ян Суна — верная смерть, ведь даже ее отец не был ему ровней.
Найти союзников? Если бы удалось убить его до того, как он достигнет вершины власти, то даже его незаурядный талант оказался бы бесполезен.
Отравить его в брачную ночь! В этот момент она сможет приблизиться к нему, и он ничего не заподозрит.
Сун Линъгэ холодно усмехнулась. Это был единственный способ, который пришел ей в голову.
Пусть он и глупый, но действенный.
Неизбежно Сун Линъгэ все же села в свадебный паланкин. Сегодня она выходила замуж за Ян Суна.
Вокруг играла музыка, толпились люди, царила атмосфера праздника, но Сун Линъгэ была ко всему безучастна. Едва дождавшись окончания церемонии, она сама сорвала с себя свадебную вуаль, чем напугала распорядительницу свадьбы. Сун Линъгэ холодно усмехнулась и велела распорядительнице уйти.
В ушах все еще звучали прощальные слова родителей, наказывавших ей служить мужу и жить с ним в мире и согласии.
Сун Линъгэ оставалась спокойной. Отец, вероятно, будет разочарован. А для Ян Суна сегодняшний день станет последним.
Она позвала кормилицу, отдала ей несколько распоряжений, а затем незаметно достала из одежды маленький мешочек с порошком и сжала его в руке.
С тех пор как Сун Линъгэ поняла, что ей придется выйти замуж за Ян Суна, она вела себя с ним так же, как в прошлой жизни, заставляя его поверить, что полюбила его. В прошлой жизни она была слепа и не замечала, насколько он был к ней равнодушен. Теперь она все видела, но ей приходилось играть роль не только для него, но и для отца, чтобы усыпить их бдительность.
Сун Линъгэ высыпала яд в вино. Сегодняшнее вино из связанных чаш станет для Ян Суна предвестником смерти.
Она снова села на кровать, накрылась красной вуалью и стала ждать.
— Смотреть на невесту! — С шумом в комнату ворвалась толпа гостей, позади шел Ян Сун.
После шумных свадебных забав все разошлись. Ян Сун посмотрел на Сун Линъгэ и тихо сказал: — Ты сначала поешь чего-нибудь, я скоро вернусь.
Сун Линъгэ застенчиво кивнула, ничего не ответив.
Он собрался уходить, но распорядительница свадьбы остановила его: — Жених, вы еще не выпили вино из связанных чаш!
Ян Сун на мгновение замер, затем улыбнулся и вернулся. — Я совсем замотался. Доченька, давай.
Сун Линъгэ смотрела, как распорядительница наливает отравленное вино в чаши — одну для Ян Суна, другую для нее. Сердце ее слегка дрогнуло, но движения оставались спокойными. Она взяла чашу и выпила вместе с Ян Суном, своими глазами видя, как он осушил свою до дна.
Она сама лишь пригубила вино, но Ян Сун выпил все залпом.
— Теперь ты наконец моя жена, — нежно посмотрел он на Сун Линъгэ. Ее чуть не стошнило, но она лишь застенчиво улыбнулась.
Ян Сун пристально посмотрел на нее еще раз и вышел к гостям.
Как только он ушел, Сун Линъгэ отослала распорядительницу и всех остальных слуг, достала пилюлю и проглотила ее.
Ха-ха-ха! Она беззвучно рассмеялась. Этот яд она достала с огромным трудом. Он был чрезвычайно сильным, но действовал медленно. Если вовремя принять противоядие, можно было спастись. Но если бы прошла эта ночь, даже Великий Бессмертный не смог бы помочь.
Сун Линъгэ все продумала. У нее не было ни способностей, ни возможностей плести интриги, бороться за власть или вести войны. В хитрости, коварстве и красноречии она не могла сравниться с Ян Суном. Лучше было просто убить его раз и навсегда. Когда человек мертв, все его планы бесполезны.
Даже если отец узнает, что это сделала она, что он сможет? Убьет ее? Максимум — запрёт в домашнем храме. К тому же, есть брат и мать, так что долго она там не пробудет. А если потом устроить пожар и притвориться, что потеряла сознание в суматохе, то кто что докажет?
Никто не узнает, что яд подсыпала она, потому что она тоже его выпила и тоже отравится, просто не умрет. Какая девушка станет травить мужа в собственную брачную ночь?
— Какая жалость!
— И не говори! В брачную ночь случился пожар, муж погиб, а она сама изуродована. Говорят, была первой красавицей Яньчэна.
— Эх, не повезло госпоже Сун.
— Говорят, господин Ян был очень талантлив. Не думал, что небеса завидуют талантам. Эх, как же слуги были неосторожны, уронили свечу и не заметили.
— Говорят, в свадебную ночь было слишком много суеты, вот и не уследили, что привело к пожару. Эх, и ветер в тот день был сильный. Жаль, что господин Ян, спасая свою новобрачную жену, не успел выбраться и был придавлен балкой.
— Жаль госпожу Сун, так молода, а уже овдовела, да еще и лицо изуродовано. Боюсь, останется одна на всю жизнь.
— Ты ерунду не говори! Я думаю, тут что-то нечисто. Почему муж погиб, а она выжила? Может, у госпожи Сун тяжелая судьба, приносит несчастье мужу!
— Жить надоело?!
— Прекратите обсуждать, берегите свои жизни! — прикрикнул кто-то, и толпа замолчала, переключившись на обсуждение отбора невест старым императором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|