Гордость и презрение (2)

Юноша выглядел как избалованный отпрыск знатной семьи, выросший в роскоши и привыкший к лести. В конце концов, чтобы осмелиться остановить карету Бэй Кан Вана, нужна не только гордость, но и определенная смелость.

На нем был дорогой шелк, пояс с нефритовой пряжкой, драгоценный нефритовый кулон на поясе, и даже меч был из лучшей стали, с рукоятью, инкрустированной сапфирами. С богатым отцом, естественно, все самое лучшее.

Услышав слова Се Чжи, юноша потерял самообладание. Он крепче сжал рукоять меча и замахнулся, намереваясь ударить Се Чжи.

Се Чжи стоял неподвижно, с презрительной усмешкой на губах. Затем он молниеносно ударил ногой в грудь нападавшего, отбросив его на несколько метров.

Зрители невольно отшатнулись.

Но никто не осмелился произнести ни звука.

Это был Бэй Кан Ван, с которым никто не хотел связываться.

Юноша, упавший на землю, схватился за грудь и злобно посмотрел на Се Чжи.

Се Чжи действительно не собирался вступать с ним в драку.

Он уже повернулся, чтобы сесть в карету, но, взглянув на лежащего юношу, остановился и медленно направился к нему.

С каждым шагом Се Чжи сердце юноши сжималось все сильнее, словно генерал наступал ему на грудь.

Видя, что Се Чжи приближается, юноша закрыл лицо руками и прокричал: — Се Чжи! Ты знаешь, кто я?! Как ты смеешь меня бить?! Мой отец тебя уничтожит!

Се Чжи проигнорировал его слова и, пройдя мимо, остановился у лотка с уличной едой.

— Хозяин, одно пирожное «Персиковый цветок», — спокойно сказал он.

Продавец, немного опешив, машинально завернул пирожное и протянул его Се Чжи.

Се Чжи взял пирожное, расплатился и, как ни в чем не бывало, прошел мимо лежащего юноши и сел в карету.

Даже когда карета скрылась из виду, юноша все еще лежал на земле в полном недоумении.

А девушки, наблюдавшие за этой сценой, восторженно завизжали.

— Бэй Кан Ван! Это был сам Бэй Кан Ван! Какой красивый! Его улыбка… Он просто великолепен!

— Что он купил? Пирожное «Персиковый цветок»? Хозяин, мне такое же! Точно такое же, как у генерала!

— Мне тоже! И мне! Два! Нет, пять!

Продавец пирожных, еще недавно ошеломленный, расплылся в улыбке, едва успевая принимать деньги.

В карете Се Чжи протянул Цзин Мо пирожное. — Попробуй, — сказал он с улыбкой. — Только что купил, еще теплое.

«Он вышел из кареты только для того, чтобы купить пирожное?» — подумала Цзин Мо, с сомнением глядя на него. — К вам кто-то приходил, дядя? — спросила она. Она была немного рассеянной, находясь рядом с Се Чжи, и не расслышала, что происходило снаружи.

Се Чжи смотрел на покрасневший лоб Цзин Мо, и его брови невольно нахмурились. Сейчас он жалел, что ударил того юношу слишком слабо. Нужно было сломать ему ребро, чтобы неповадно было.

В карете не было зеркала, и Цзин Мо не понимала, почему он так пристально смотрит на ее лоб. Она потрогала заколку в волосах: — У меня волосы растрепались? Или заколка съехала?

— Нет, — покачал головой Се Чжи, отводя взгляд. — Ты всегда прекрасна, Сяо Мань. Просто я десять лет тебя не видел, вот и хочу насмотреться.

Цзин Мо застыла, не зная, что сказать. Она смущенно отвернулась и откусила кусочек пирожного.

Она была в замешательстве, а Се Чжи смотрел на нее с нежностью.

Тишину нарушил Се Чжи, откинувший занавеску: — Сяо Мань, смотри, кролик!

Цзин Мо посмотрела в окно: — Да, он ест морковку.

От девушки исходил тонкий аромат цветов и книг. Расслабившись, она облокотилась на руку Се Чжи и, высунувшись из окна, с восторгом смотрела по сторонам.

— Дядя, смотри, там продают маленьких лошадок! Какие красивые!

— Красивые, — согласился Се Чжи, с улыбкой глядя на нее.

Цзин Мо не спала всю ночь, и сейчас, укачиваемая движением кареты, она начала дремать. Ее голова склонилась набок, и рука, державшая пирожное, ослабла. Пирожное чуть не упало на пол, но Се Чжи успел поймать его и положить обратно в бумажный пакет.

Цзин Мо спала чутко, обхватив себя руками, словно готова была проснуться от любого шороха.

Се Чжи, не отрывая от нее глаз, подвинулся ближе и осторожно положил ее голову себе на плечо.

Цзин Мо нахмурилась во сне, но затем обняла Се Чжи за руку и снова спокойно уснула.

— Конечно! Наш генерал мастер по части показухи! Он не только одного человека ногой отправить может, но и пятерых! — воскликнул один из солдат.

Новость о том, что Бэй Кан Ван отправил молодого господина в полет одним ударом ноги, разнеслась по Чанъани за несколько часов.

Солдаты, еще утром видевшие Се Чжи, теперь собрались в его резиденции, чтобы узнать подробности.

Се Чжи сидел, массируя виски, и слушал их болтовню.

— Генерал, вы всего несколько дней как вернулись, а уже прославились на весь Чанъань!

— Вот бы мне так! — сказал другой солдат. — Тогда бы моя мать не переживала, что я не женюсь!

— Думаешь, дело в ноге? Дело в лице! — возразил третий. — Думаешь, любой может прославиться таким способом? С твоей-то физиономией… Хоть десятерых господ пинай, никто тебя не запомнит.

— Теперь генералу будет легче найти жену. Весь город завешан вашими портретами. Я сегодня видел, как одна девушка отказала парню, показав ваш портрет. Сказала, что выйдет замуж только за такого красавца, как вы.

— Генерал, вам уже не двадцать лет. Почему вы не женитесь? Вы что, женщин не любите?

Цзи Жуй Нань, больше не в силах слушать этот балаган, с улыбкой посмотрела на Се Чжи: — Сердце генерала уже занято. И эта девушка совсем рядом.

— Что ты имеешь в виду? — спросил один из солдат. — Рядом? Генерал же не… — он запнулся.

— Ты забыл, что Жуй Нань — девушка? — сказал другой. — Рядом! Генерал, вы что, с Жуй Нань…?

Цзи Жуй Нань, не зная, плакать ей или смеяться, хотела возразить, но Цзян Фэн, нахмурившись, сказал: — Не говорите ерунды. Разве генерал обратит внимание на Жуй Нань?

— Ах ты, скотина! — Цзи Жуй Нань бросила в него чашкой, но Цзян Фэн поймал ее на лету.

— Если тебе твой язык не нужен, я могу помочь тебе от него избавиться, — сказала она.

Раздался смешок.

— Другие девушки грозятся зашить рот, а наша Жуй Нань — оторвать. В руках у нее не иголка с ниткой, а меч, — сказал кто-то из солдат.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение