Тайные чувства (1)
Цзин Мо взяла мешочек и привычным движением прикрепила его к поясу. — Спасибо, госпожа Сун.
Взгляд Се Чжи упал на ее пояс. Тонкую талию девушки обвивал розовый пояс с вытканным узором, и единственным украшением на нем был этот мешочек.
Он помолчал секунду, а затем сказал: — Сяо Мань, пойдем.
Цзин Мо кивнула Сун Чэн Ю и последовала за Се Чжи.
Сун Чэн Ю, большой любитель театральных эффектов, прижал руки к груди, изображая невыносимую печаль, словно вот-вот упадет замертво. — Цзин Мо, как ты жестока!
Цзин Мо, идя рядом с Се Чжи, тихо рассмеялась.
Се Чжи остановился и, глядя на нее, спокойно спросил: — Тебе нравятся такие?
Цзин Мо не сразу поняла, о чем он говорит. — Что? — переспросила она, поднимая на него глаза.
Он лишь улыбнулся, и его прекрасное лицо, казалось, готово было похитить ее душу. — В такую погоду действительно хорошо быть вместе с семьей.
…
Сун Чэн Ю смотрел вслед удаляющимся фигурам, и веселое выражение его лица мгновенно исчезло. Он махнул рукой и вздохнул.
— Господин Сун, вы знаете, кто это был? — со смехом спросила А Яо, стоявшая рядом.
— Кто же еще? Дядя Цзин Мо, — ответил Сун Чэн Ю. — Хотя, странно как-то. Ее дядя такой молодой. У меня, например, есть дядя, которому всего три года.
— Господин Сун, вы забыли, что госпожа — сирота? — напомнила А Яо.
Эти слова словно молнией поразили Сун Чэн Ю. — Точно! Совсем забыл! — воскликнул он, хлопнув себя по лбу. — Я все думал, что-то не так. Если она сирота, откуда у нее дядя? Тогда кто этот человек? У него лицо красивее, чем у любой женщины. Наверняка какой-нибудь альфонс. Цзин Мо, наверное, ослепла от любви и попалась на его удочку.
А Яо знала, что он ни за что не догадается, что это генерал Се Чжи. Городские слухи сделали свое дело, да и Сун Чэн Ю, любитель послушать истории, наверняка уже составил себе определенное мнение.
— Это Бэй Кан Ван, непобедимый генерал Се Чжи, — сказала А Яо.
Сун Чэн Ю застыл на месте, а затем медленно поднял свое окаменевшее лицо. — Ты шутишь? Неужели у прославленного Бэй Кан Вана такое красивое лицо?
Это лицо, от которого мужчины плакали, а женщины сходили с ума. Такое красивое и притягательное. И это — знаменитый молодой генерал?
Пусть он не семиголовый и шестирукий, с пастью, полной крови, как в легендах, но он и не должен быть таким… обольстительным.
— А почему тогда госпожа называет его дядей? — спросила А Яо. — Она выросла на поле боя, но разве это помешало ей быть красивой?
— Это другое дело, — возразил Сун Чэн Ю, махнув рукой. — Я видел, как росла Цзин Мо. Ее манеры, образование, одежда, еда — все было самого лучшего качества. Даже знатные барышни Чанъани не жили так хорошо, как она. Так что ее красота — это естественно. Хотя, когда я впервые увидел ее, она уже была красавицей. Я просто добавил немного блеска.
—
Се Чжи не спешил выходить из дома. Он провел Цзин Мо в библиотеку, и они сели друг напротив друга.
В комнате было тихо. Они были одни.
Се Чжи неторопливо заваривал чай.
Цзин Мо смотрела в окно. Весенний пейзаж радовал глаз. Под окном цвели камелии, а на ветвях — яркие цветы сакуры.
Красавица, смотрящая в окно, — прекрасная картина.
Только сейчас она вспомнила слова Се Чжи.
«Нравятся такие?» Он имел в виду Сун Чэн Ю? Как он догадался? Может, у него тоже проблемы со зрением?
Между ней и Сун Чэн Ю были только дружеские чувства, ничего большего. Но если Се Чжи действительно ошибся, он, похоже, не рассердился.
Не рассердился — значит, ему все равно.
Цзин Мо оторвала взгляд от окна и украдкой посмотрела на Се Чжи. Он держал в руках чашку и пил чай.
Перед ней тоже стояла чашка.
Он выглядел довольным.
Цзин Мо почувствовала раздражение. Она взяла чашку и сделала глоток.
Но, несмотря на волнение, ее движения оставались плавными и изящными, демонстрируя безупречные манеры.
— Ты плохо спишь по ночам? — спросил Се Чжи.
Должно быть, Сун Чэн Ю ему рассказал.
— В последние дни все в порядке, — ответила Цзин Мо, качая головой.
— Хм, — Се Чжи кивнул и долил чаю и ей, и себе. — А вот я последние дни сплю плохо. Бессонница.
Затем он добавил: — Довольно сильная.
— Может, позвать врача, дядя? Или принести благовония?
— Не стоит беспокоиться, — ответил он, поглаживая пальцем чашку. — Мне кажется, твой ароматический мешочек поможет. От него так приятно пахнет.
Цзин Мо замерла и невольно коснулась мешочка на поясе.
Аромат был очень нежным, она почти не чувствовала его, только когда клала мешочек под подушку перед сном.
Она не ожидала, что у дяди такое острое обоняние. Он почувствовал запах, несмотря на расстояние между ними.
— Жалко отдавать? — спросил он, сделав глоток чая, и в его глазах снова появился тот игривый огонек. — Если жалко, можешь оставить себе.
— Конечно, нет, — Цзин Мо сняла мешочек и протянула ему. — Мешочки госпожи Сун очень помогают. Если он вам пригодится, дядя, я буду только рада.
Ее тонкие, нежные пальцы, словно ростки лотоса, были белыми и гладкими.
Когда она протянула руку, рукав ее платья немного задрался, открывая тонкое запястье.
На запястье был белый нефритовый браслет.
И эту прекрасную руку он осмелился коснуться.
Се Чжи не спешил брать мешочек. Он взял ее за руку и с улыбкой спросил: — Ты все еще носишь этот браслет, Сяо Мань?
Его пальцы были прохладными, но, коснувшись ее кожи, они словно обожгли ее.
— Ношу с детства. Привыкла, — ответила Цзин Мо, кивнув.
Он слегка кивнул и, продвинув руку немного выше, словно выполняя какое-то важное задание, нежно сжал ее запястье, а затем отпустил. — Хорошо. Потом куплю тебе новый, еще лучше.
Он убрал руку, забрав заодно и ароматический мешочек.
Цзин Мо словно очнулась от сна. Так вот зачем он трогал ее запястье.
Оригинальный способ.
Она медленно убрала руку и тихо вздохнула.
Он продолжал смотреть на нее, и в его выразительных глазах плясали лукавые искорки. — Дядя только сейчас заметил, что тебе не понравился мой подарок, — словно невзначай произнес он.
— Мне понравился, — ответила Цзин Мо.
— Тогда почему ты его не носишь? — спросил Се Чжи. — Нравится кулон, но не нравится дядя?
Конечно, нет. Ей нравился кулон, потому что он был от него. Не наоборот.
Но этот подарок смущал ее. Если она будет носить его, а слухи дойдут до дяди, что он подумает? Не попросит ли он вернуть кулон?
Тогда ее тайные чувства станут явными. Что он подумает о ней?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|