Глава 2: Пропавшая сирень (Часть 2)

слой красивой вуали.

Темно-синее ночное небо.

Спокойная красота.

Он увидел свое отражение в стекле окна.

Оно оказалось немного свирепым.

Он слегка удивился.

Прошло много времени, всхлипывания жены начали превращаться в постоянные вдохи.

Словно чтобы нарушить молчание, она снова заговорила.

Робко: — Может, позвоним ему еще раз на мобильный?

— Зачем звонить? — холодно сказал муж. — Если бы он хотел ответить, он бы давно ответил.

Пусть идет.

Он вырос.

Если он хочет пойти и испытать трудности, пусть испытает их и вернется.

Жена поспешно добавила: — Погода такая холодная.

Мне самой стало холодно.

Сыну будет холодно.

Он не взял с собой пуховик.

К тому же, накануне Нового года.

Куда он пойдет?

Рабочие из других городов уехали домой.

Везде суматоха.

Что будет с сыном?

Сын взял деньги?

Если он с той девочкой, где они остановятся?

Разве все, что они делают, не опасно?

Что они будут есть?

Муж стоял прямо.

Он смотрел на свое прозрачное отражение в стекле окна.

Этот высокий образ ему самому очень нравился.

В дополнение к этому образу он немного подумал, а затем вспомнил диалог из романа Маркеса.

В ответ на вопрос жены он выпалил: — Есть собачье дерьмо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Пропавшая сирень (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение