… и передали ее свахе. Под звуки музыки и радостные возгласы Цзян Тунъюэ проводили в брачные покои.
Звуки музыки и шум постепенно стихли. Цзян Тунъюэ сняла покрывало и начала беспокойно ходить по комнате. Жу Янь, наблюдая за ней, наконец, не выдержал: — Госпожа, позвольте мне помочь вам умыться и приготовиться ко сну. — Он понимал, что сегодня не будет первой брачной ночи. Цзян Тунъюэ была обречена на одиночество рядом с умирающим шестидесятилетним стариком. И в будущем ее ждала та же участь.
Он вздохнул, глядя на прекрасную девушку в красном свадебном платье, освещенную свечами. Он вспомнил наложниц императорского дворца, чья молодость увядала, как цветы. Их судьбы были так похожи.
Цзян Тунъюэ рассеянно кивнула, а затем, словно очнувшись, сказала: — Я сама, не нужно. — Хоть он и был евнухом, но все же мужчиной, и Цзян Тунъюэ чувствовала себя неловко.
Когда Жу Янь вышел, Цзян Тунъюэ сняла тяжелое свадебное платье и, погруженная в свои мысли, села на кровать в нижнем белье. Вдруг дверь распахнулась.
Цзян Тунъюэ испуганно вздрогнула и инстинктивно прикрыла шею. В комнату вошел Бай Сяоюй. На его лице играла улыбка, а в глазах читалось опьянение.
— Что ты здесь делаешь? Уходи! — Цзян Тунъюэ поспешно накинула на себя свадебное платье.
Он закрыл дверь, посмотрел на Цзян Тунъюэ и, не говоря ни слова, направился к ней.
Цзян Тунъюэ отступила к изголовью кровати: — Кто ты на самом деле? Ты актер, как ты стал внуком господина Гу?
— Это… долгая история. Расскажу как-нибудь потом, — ответил он, делая еще несколько шагов к ней.
Цзян Тунъюэ подумала, что он идет к ней, и еще больше отшатнулась. Но Бай Сяоюй, дойдя до кровати, повернулся к столу, взял горсть арахиса, налил себе вина и, сделав глоток, предложил: — Не хочешь выпить?
Это вино было приготовлено для свадебной церемонии, но должно было остаться нетронутым, ведь пить его с ней было некому. А теперь этот человек спокойно пил его. Цзян Тунъюэ вспомнила, как этот обольстительный актер из театра был избит в доме Ши, как он защищал Ши Бинцин. А теперь он стоял перед ней в красном свадебном одеянии, словно богатый молодой господин.
— Если ты внук господина Гу, почему семья Ши так легко согласилась выдать за тебя Бинцин? Зачем ты притворялся актером и позволил себя избить? Кто ты такой? Что ты задумал? Ты не боишься, что я расскажу все Бинцин? — спросила она, встав с кровати и отойдя в другой угол комнаты.
Бай Сяоюй перестал пить и, улыбаясь, посмотрел на нее: — Богатый дом — это как глубокое море. Думаешь, попав сюда, ты сможешь выбраться?
Цзян Тунъюэ, сжав зубы, ответила: — Я буду навещать родных, буду встречаться с подругами.
Бай Сяоюй поставил чашу, поднял глаза и посмотрел на нее. Его взгляд стал серьезным, улыбка исчезла с лица. Он долго смотрел на нее, а затем тихо произнес: — Ты так прекрасна, что я теряю голову. Я хотел убить тебя, чтобы ты никому не рассказала мой секрет. — С этими словами он медленно подошел к Цзян Тунъюэ.
Цзян Тунъюэ была напугана его словами. Видя, как он приближается, она подумала, что он сейчас набросится на нее. Она вскрикнула и закрыла лицо руками, но он обнял ее. Она замерла, услышав его слова: — Но я не могу тебя убить. Ты так прекрасна, что я хочу, чтобы ты принадлежала только мне. Тем более, что этот старик все равно ничего не сможет сделать.
«Принадлежала только ему?» — Цзян Тунъюэ еще больше испугалась. Его объятия становились все крепче, она чувствовала его дыхание, и страх усиливался. Она наступила ему на ногу: — Ты мой внук! Как ты смеешь?!
— Внук? — Бай Сяоюй замер и, отпустив Цзян Тунъюэ, переспросил: — Внук?
Цзян Тунъюэ отступила на несколько шагов: — Разве нет?
Бай Сяоюй рассмеялся: — Внук? Да, формально я твой внук. Но теперь этот дом принадлежит мне. И что, если внук захочет отношений со своей бабушкой? — Он приблизил свое лицо к Цзян Тунъюэ.
Цзян Тунъюэ закрыла лицо руками, чувствуя его дыхание на своих пальцах. Он был совсем рядом. Ее пробрала дрожь. Бай Сяоюй схватил ее за запястья, пытаясь убрать ее руки. В отчаянии, понимая, что выбора нет, она убрала руки и, глядя на Бай Сяоюя, сказала: — Хорошо, я согласна.
Бай Сяоюй замер, вдыхая ее аромат. Он не отстранился.
— Я согласна. Я никому ничего не скажу, — повторила Цзян Тунъюэ.
— Хорошо, — тихо рассмеялся Бай Сяоюй. Он положил руку ей на плечо и, немного помолчав, сказал: — Умница. — И только после этого отступил.
Цзян Тунъюэ с облегчением вздохнула и, прислонившись к стене, смотрела, как Бай Сяоюй снова сел за стол и налил себе вина.
— Значит, ты не любишь Бинцин? — спросила она.
Бай Сяоюй улыбнулся и подмигнул ей: — Я люблю только тебя.
Цзян Тунъюэ сердито посмотрела на него, понимая, что он не отвечает серьезно. Видя, как он снова пьет, она спросила: — Ты уйдешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|