Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цзэн профессор узнал о происходящем из письма старого друга из Пекина. Продумав всё пол ночи, на следующий день он собирался, превозмогая болезнь, отправиться в Шанхайское управление по недвижимости, чтобы подать заявление о сдаче имущества. Однако он был слишком слаб (Цзэн Цзихун дала ему лекарство). Цзэн Цзихун отправилась на рынок подержанных товаров, купила подержанную платформенную тележку, расстелила на ней чистое покрывало и вместе с бабушкой помогла дедушке сесть на тележку. Вдвоем они отвезли дедушку в Шанхайское управление по недвижимости. Здесь ещё не было длинных очередей, ведь Шанхай — это всё-таки не Пекин, который был политическим центром, а Шанхай — экономический центр.
Прибыв на место, Цзэн Цзихун и бабушка, поддерживая дедушку с двух сторон, оформили заявление.
Как и по дороге туда, Цзэн Цзихун и бабушка, поддерживая дедушку с двух сторон, отвезли его домой.
Как только Цзэн профессор вернулся домой, он взял Нюню за руку и с любовью в глазах велел ей: — В эти два дня тебе нужно переехать со второго этажа в комнату прислуги на первом.
Цзэн Цзихун кивнула, не высказав никаких возражений. Она знала, что под комнатой прислуги есть потайной ход, где хранились оставшиеся ежемесячные запасы зерна и единственные сбережения семьи Цзэн.
В Шанхае была высокая плотность населения и острая нехватка жилья. Когда Цзэн профессор объяснил ситуацию, сотрудники охотно пошли навстречу. Цзэн профессор сказал, что его семья будет арендовать государственную квартиру на первом этаже, и другая сторона с радостью согласилась, потребовав лишь освободить второй и третий этажи в течение двух дней, так как у них в любой момент могли появиться новые жильцы.
На первом этаже дома Цзэн, помимо кабинета Цзэн профессора (где теперь не было книг, только «Красные книжечки» разных размеров и изданий, а также «Жэньминь жибао» и различные фотографии председателя), находились спальня бабушки Цзэн и Цзэн профессора, а также соединённые с ними гостиная, столовая и туалет. Кухня и кладовая были построены рядом с комнатой прислуги, в двух метрах от главного здания, представляя собой довольно обычный одноэтажный кирпичный дом с черепичной крышей.
Бабушка Цзэн с состраданием в глазах утешала Нюню, говоря: — Деньги и дома — это лишь внешние блага.
Цзэн Цзихун кивнула, про себя размышляя: «Если удастся продержаться до конца Культурной революции, дом всё равно можно будет вернуть в частную собственность. Если не сдать его добровольно, то он, возможно, будет сильно повреждён, а членов семьи выгонят из дома, и им придётся жить в лачужном районе».
«Разрушение Четырех Старых» означало: старые идеи, старая культура, старые обычаи, старые привычки.
Однако Красные школьники уделили особое внимание и с большим энтузиазмом взялись за искоренение «старых обычаев» и «старых привычек» в рамках «Разрушения Четырех Старых», что заняло «половину страны».
Духи, остроносые туфли и узкие брюки считались «капиталистическими вещами». Как только их обнаруживали, немедленно применялись революционные санкции.
«Жэньминь жибао» поддержала этот шаг, цитируя хунвэйбинов: — Разве рабочие, крестьяне и солдаты пользуются духами и носят остроносые туфли?
— В Шанхае.
Революционные юнцы во время летних каникул активно действовали. Некоторые активисты подходили к Цзэн Цзихун, приглашая её присоединиться, но когда Цзэн Цзихун со слезами на глазах снова и снова рассказывала о своих семейных проблемах, она отпугивала этих одноклассников.
Были введены ограничения: западные рестораны закрывались, магазины одежды и обуви прекращали продажу «странной одежды и обуви». Пешеходов, замеченных в остроносых туфлях, заставляли снимать их и идти босиком; тех, чья одежда или причёска казались «модными», немедленно стригли.
Цзэн Цзихун, изредка выходя на улицу, лично видела несколько таких случаев.
Одним из таких случаев была та самая модная и красивая учительница музыки китайского происхождения. В тот момент она была в ужасном состоянии. Цзэн Цзихун осторожно пряталась, а после того, как группа революционных юнцов ушла, незаметно бросила ей комплект грубой одежды и тряпичные туфли. Она не осмеливалась с ней разговаривать или приближаться, лишь тихо произнесла несколько слов и незаметно ушла.
Цзэн Цзихун сказала: — Подумайте, как уехать с материка.
Однако на вторую ночь эта учительница постучала в дверь дома Цзэн и попросила Цзэн Цзихун отвезти платформенную тележку к ней домой. Цзэн Цзихун согласилась после нескольких секунд раздумий: сейчас были летние каникулы, и в школе обычно никого не было.
Цзэн Цзихун никогда не отказывалась помочь другим, если это не вредило её собственной семье.
Через час они добрались до учительского общежития за школой. Вокруг было тихо. Учительница потянула Цзэн Цзихун на второй этаж. Цзэн Цзихун увидела большой и широкий деревянный ящик. Учительница попросила её помочь поднять его. Цзэн Цзихун и учительница приложили неимоверные усилия, чтобы спустить ящик вниз и погрузить его на платформенную тележку. Учительница велела ей быстро уезжать с тележкой.
Цзэн Цзихун глубоко посмотрела на неё и, повинуясь, покатила тяжёлый деревянный ящик прочь. Как только она скрылась из виду учительницы, она высвободила свою ментальную силу, убедилась, что вокруг никого нет, и убрала тяжёлый и большой деревянный ящик в своё пространство. Затем она легко покатила пустую платформенную тележку обратно в дом Цзэн.
С тех пор Цзэн Цзихун больше никогда не видела ту модную и красивую учительницу. Она лишь надеялась, что с ней всё в порядке!
Тем временем на улицах Шанхая многие западные скульптуры были разбиты, церкви подверглись нападениям. Жители Шанхая были в панике. Услышав об этом, дедушка Цзэн был в смятении и не мог спать по ночам!
Он сразу же сильно похудел.
Он попросил Цзэн Цзихун осторожно и издалека понаблюдать за тётей.
Цзэн Цзихун кивнула. На следующий день она изменила свой облик и пол ночи дежурила у текстильной фабрики тёти. Увидев, как тётя выезжает на велосипеде, а Баошэн сидит на детском деревянном сиденье на передней раме велосипеда, она поехала следом в том же направлении. Когда поблизости не было знакомых тёти, она ускорилась, догнала её, положила большой пакет со свежими обычными фруктами в корзину велосипеда тёти и сразу же развернулась и уехала.
В тот большой пакет Цзэн Цзихун положила письмо, в котором договорилась о способах связи и местах встреч с тётей в будущем.
Цзэн Цзихун начала сидеть дома, повесив портреты председателя Мао на первом этаже и в своей комнате прислуги.
Второй и третий этажи теперь были пусты, и туда уже заселились новые жильцы. На втором этаже поселилась семья из пяти человек. Глава семьи был по фамилии Хэ. Семья Хэ была с двумя работающими супругами, у них было две дочери и один сын: старшей дочери тринадцать лет, второй дочери десять, а единственному сыну — восемь. Условия в семье были хорошие, особенно сын, который был таким пухленьким.
На третьем этаже жил молодой сотрудник общественной безопасности по имени Гу Дунчэнь. От него исходила холодная, суровая аура военного. Он был очень высокого роста, с прямой осанкой, одет в белую форменную куртку, на воротнике которой был прикреплён полицейский значок, белую фуражку с большим козырьком и синие форменные брюки. Цзэн Цзихун осмеливалась лишь украдкой взглянуть на него несколько раз.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|