бродяга.
Увидев, что она идет, я медленно встала и застыла на месте, ожидая, когда она подойдет.
— Извини, сестра Айчжэнь, что тебе пришлось пережить такое.
Братец Сичэ выгнал тебя из дома. Я скажу Ян Сяоюю, чтобы он с ним разобрался!
— сказала Ян Тун, свирепо глядя.
— Ладно, это же не твой дом. То, что меня выгнали, — это его право, — медленно сказала я.
Честно говоря, мне тоже очень хотелось его хорошенько поколотить.
— Но он не может так поступать, — потом она хихикнула и сказала: — Не принимай это близко к сердцу. Он такой. Со мной он тоже так поступает, ругает, указывая пальцем.
Не сердись, ладно?
Я лишь слегка улыбнулась и сказала, что все в порядке, все в порядке.
Господи, только Ты знаешь, как мне больно.
Аминь.
— Ян Тун, это ты просила меня приехать к тебе на два дня, почему ты привела меня в дом Чэн Сичэ?
— спросила я Ян Тун.
— У меня дома два дня ремонт, мы сможем заехать только послезавтра. Сейчас некуда идти, поэтому пришлось пойти к братцу Сичэ, — сказала она, поправляя волосы и хихикая, глядя на меня.
Этот человек и правда любит смеяться! Я чуть не умерла от обиды, а она еще может смеяться.
— Послезавтра?
Тогда где мы будем жить?
Будем спать на улице?
— спросила я ее.
Я знала, что это невозможно, но все равно спросила.
— Нет, будем жить у других. Извини, придется тебя снова помучить! — сказала она.
— Тогда нам остается только пойти к Ян Сяоюю. Пойдем, пойдем к Ян Сяоюю!
Она взяла меня за руку и пошла.
— Почему опять к Ян Сяоюю? Ты меня просто мучаешь, Ян Тун, — сказала я, нахмурившись и глядя на нее.
— Неужели ты хочешь пойти к братцу Сичэ?
Ян Сяоюй уже приготовил комнату. Я сегодня буду спать с тобой, — сказала она.
— У него дома есть взрослые?
...Я имею в виду, его родители?
— спросила я ее.
— Есть, конечно, есть.
Но в эти дни их тоже нет. Ян Сяоюй не сказал, куда они уехали.
Я наконец-то вздохнула с облегчением.
Какое счастье!
Если бы я увидела его родителей, я думаю, я бы сошла с ума, потому что ни одна девушка не пойдет жить в дом к парню. Это вызвало бы недопонимание у их семьи. Хотя можно было бы им все объяснить, но все равно другие подумали бы, что я нехорошая девочка. Это очень стыдно!
Придя в дом Ян Сяоюя, мы увидели, что он уже ждет у двери. Увидев нас, он расцвел как цветок.
Мне было очень неловко в его доме, я стеснялась, осматривая его дом полностью, до последнего уголка.
Ян Сяоюй принес стакан воды, протянул мне и сел, спросив: — Сестра Айчжэнь, если бы я специально пригласил тебя к себе на несколько дней, ты бы пришла? Скажи правду.
— Правду?
Мм, думаю, не пришла бы, — честно ответила я.
— Я провалился.
Пойду куплю кусок тофу и убьюсь об него.
— Не нужно покупать тофу. Если есть готовое, почему не использовать, а еще тратить деньги на покупку?
— сказала я. — Нужно уметь экономить!
— Есть готовое?
Где тофу?
— Ян Сяоюй повернул голову и сказал: — Я хочу самый большой кусок, чтобы площадь удара была больше.
— Смотри, какая толстая стена.
Просто ударься об нее, вот тебе и готовое, разве не готовое? Еще и денег на покупку сэкономишь, — сказала я. — Площадь этого "тофу" достаточно большая, да?
— Этот "тофу" и правда достаточно большой, но я боюсь, что, увидев его, испугаюсь до смерти и не осмелюсь удариться об него, — он посмотрел на стену, а потом перевел взгляд на меня и сказал: — Если я ударюсь об него, тебе будет не жаль?
— Мм, не жаль, конечно, не жаль.
— Ян Тун, ты закончила рыться? Выходи! Слышишь?
Ян Сяоюй разозлился и крикнул Ян Тун, чтобы она быстрее вышла.
— Ян Сяоюй, а где твои родители?
Куда уехали?
— Мне было очень скучно, и я хотела как-то убить время, поэтому между делом спросила его.
— Уехали к моей бабушке.
Почему ты так спешишь их увидеть?
— А?
Нет, нет, — я изо всех сил покачала головой и сказала.
— Тогда зачем ты спрашиваешь про моих родителей?
Я не хотела больше говорить об этом, поэтому сменила тему и сказала: — Ян Тун сказала, что на этот раз в Гуанъюань ты меня пригласил, верно?
— Мм, умница. Каникулы, вот и пригласил тебя к себе на несколько дней.
А еще наказать тебя за то, что ты не пришла ко мне на день рождения, — сказал он. — Завтра мы пойдем плавать, и ты тоже пойдешь.
— Я не пойду, — сказала я.
— Почему? — спросил меня Ян Сяоюй.
— Я не умею! Осторожно, утону, и тебе конец. Сяои с тобой разберется, — сказала я.
— Хм? Неужели ты превратишься в мстительного духа и будешь меня преследовать? — переспросил он меня.
Я хихикнула. Как так? Я не настолько страшная, наверное.
Поэтому я сказала: — У меня нет таких способностей.
Через некоторое время Ян Тун принесла фотоальбом и положила его передо мной, велев посмотреть их детские фотографии.
На этих фотографиях они и правда были очень некрасивыми. То ли голые, то ли в начальной школе были просто ужасными, но хорошо, что выросли и стали симпатичнее.
Ян Сяоюй, чтобы сохранить свое лицо и еще сказать, какая некрасивая Ян Тун, нашел одну особенно уродливую фотографию и показал мне, сказав, что это Ян Тун.
Мы с Ян Тун сидели в гостиной и смотрели их фотографии, а Ян Сяоюй пошел на кухню.
Не прошло и получаса, как он сказал, что ужин готов.
Глядя на ароматные блюда, я и правда немного проголодалась.
Не ожидала, что этот мальчишка еще и готовить умеет! Настоящий пример для парней! Если бы я потом вышла замуж за такого, который умеет готовить, разве не была бы я счастлива до смерти?
— Ян Сяоюй, это ты приготовил?
Как вкусно пахнет!
— спросила я его.
— Конечно. Вкусно пахнет, да? Если вкусно, ешь побольше, — сказал он, накладывая мне еду.
— Я не буду стесняться. Я и правда не ожидала, что ты умеешь готовить, — я все время хвалила его.
— После еды я отведу тебя погулять, — сказал он.
— Но вечером я не хочу выходить, — сказала я.
— Почему? Ты же приехала, чтобы развлекаться, разве нет? Мы каждый вечер гуляем допоздна, а потом возвращаемся домой. Ты вообще идешь или нет?
Я все время качала головой и говорила: — Не пойду. Можно выйти завтра днем?
— Раз уж приехала развлекаться, то нужно развлекаться от души, — сказал Ян Сяоюй.
— Нет, я не приехала развлекаться, я... — Я запнулась и сказала: — Я прячусь от Вэнь Пэна.
Я тихо сказала ему это. Ян Сяоюй посмотрел на меня и покачал головой, сказав:
— Эх, ты такая... обломщица, сестра Айчжэнь. Тогда оставайся одна дома.
Ян Сяоюй был недоволен моим отношением. Я должна признать, что как гость я вела себя неуважительно по отношению к хозяину.
После ужина Ян Сяоюй и Ян Тун все-таки ушли.
Я осталась одна "дома", тихо скучая по родителям и моей Сяои.
Через некоторое время я устала, разозлилась и почувствовала себя так скучно, что очень захотелось выйти и найти Ян Сяоюя и Ян Тун.
— Эй, Ян Сяоюй, — наконец я набрала номер Ян Сяоюя.
— Сестра Айчжэнь, что-то случилось? — спросил он меня.
— Где вы? Я хочу вас найти.
— Ты наконец-то решилась, да?
— Решилась. Я хочу быть с вами, дома совсем неинтересно.
— Вот это правильно! Тебе давно пора было выйти.
— Тогда быстро возвращайся и забери меня.
— Хорошо, сиди дома и подожди меня немного. Я вернусь и заберу тебя.
Я сейчас же вернусь.
— Хорошо, тогда быстрее. Мне одной дома очень скучно.
— Я же звал тебя пойти с нами гулять, а ты говорила, что не пойдешь. Теперь знаешь, как скучно, да?
Подожди меня еще немного!
— Мм, — сказала я и положила трубку.
Спокойно ждала, когда он вернется и позовет меня, но ждала долго, а он все не возвращался.
Мне стало ужасно скучно, поэтому я включила телевизор.
По телевизору ничего интересного не было, я все равно сидела на диване и ждала.
Ждать кого-то — это ужасно мучительно!
...Динь-дон... На следующее утро меня разбудил стук в дверь.
Рассвело. Я обнаружила, что сплю на кровати.
— Ян Тун, вставай, соня! Слышишь?
— кричал Ян Сяоюй за дверью.
Я посмотрела на Ян Тун, она все еще спала, спала очень крепко.
Я подумала, что она, наверное, не слышит, как Ян Сяоюй кричит, поэтому вышла.
Только я открыла дверь, как Ян Сяоюй снова закричал: — Эй, Ян Тун, быстрее вставай, Ян Тун...
— Ян Тун еще спит, пусть поспит еще немного! — сказала я.
Голос у Ян Сяоюя был такой громкий, что я уверена, если бы он крикнул еще раз, он разбудил бы соседей сверху.
Я очень милосердна. Чтобы мир был в порядке и он не мешал чужому спокойному сну, я тихо сказала ему, чтобы он шел первым.
Ян Сяоюй, увидев, что я вышла, тут же выпрямился. Кажется, он меня очень боялся.
Я что, такая страшная?
Ян Сяоюй.
— Сестра Айчжэнь, вы встали? Почему не спите дальше?
— спросил он меня.
— Не могу уснуть, — сказала я.
— Это я вас разбудил своим громким голосом, да?
Извините. Вот, посмотрите, как та свинья спит.
— Ян Сяоюй указал на Ян Тун и обругал ее.
Я зашла и разбудила Ян Тун, велев ей встать.
Она давно проснулась. Я позвала ее, и она тут же встала.
Встав, она злобно посмотрела на Ян Сяоюя за дверью.
— Ты, оказывается, давно проснулась, да?
Быстрее вставай, Ян Сяоюй давно тебя зовет!
— сказала я.
— Знаю, я давно проснулась.
Он посмел назвать меня свиньей.
Сестра Айчжэнь, вы проснулись в четыре часа, что случилось?
Непривычно?
Ян Тун знала, что я проснулась в четыре часа.
— Нет, мне приснился сон.
Приснилось, что Сяои плачет, она, наверное, по мне соскучилась.
— медленно сказала я.
— Ты тоже по ней соскучилась, да?
— Мм, соскучилась.
Очень соскучилась по Сяои.
— Ничего, через пару дней ты сможешь вернуться.
— Мм, через два дня.
— Сестра Айчжэнь, я заметил, что вы очень любите дом. В будущем, если вы выйдете замуж, вы не выйдете замуж слишком далеко.
— Только ты знаешь, да?
— Конечно.
Ян Тун была очень довольна.
Ян Тун велела мне выйти и закрыть дверь, она хотела переодеться. Она сказала, что стесняется.
Мне ничего не оставалось, как выйти. Я никак не могла понять ее. Мы же девушки, хорошие подруги, а она все равно так отстраняется.
Если бы я была парнем, это, конечно, было бы понятно, но она не позволяет...
(Нет комментариев)
|
|
|
|