съешь меня?
— спросил Чэн Сичэ.
— Не смею! Как я посмею? Если бы я захотела тебя съесть, то, наверное, сначала ты бы меня заживо проглотил, а потом выплюнул, верно?
— сказала я.
— Умница. Постарайся, и в нужный момент я пойду замолвить словечко за Вэнь Пэна, — сказал он, приблизившись к моему уху.
Внезапно у меня загорелись уши. Его слова были ужасно обидными. Мне очень хотелось повернуться и укусить его в ответ, лучше всего откусить ему ухо, ха-ха, чтобы он больше не смел меня так дразнить.
Но в итоге я этого не сделала.
Сейчас я должна терпеть. Когда пройдет это время, я смогу с ним сражаться не на жизнь, а на смерть. Чэн Сичэ, тогда жди своей смерти. Тебе конец, полный конец, ха-ха.
Я смеялась про себя, тихонько смеялась.
— Осторожно, дуралей!
— Чэн Сичэ схватил меня и сказал.
Я еще не поняла, что он делает?
Он просто схватил меня. Я обернулась и увидела: Боже, я чуть не упала.
— Ты?...?
В следующее мгновение, после того как он закончил говорить, он бросил меня на землю.
Бух, бух, это звук моего падения на землю.
Я больше не могла терпеть, чтобы он так со мной обращался, поэтому резко поднялась и встала перед ним, чтобы допросить его.
— Чэн Сичэ, ты это специально сделал?
— спросила я, кусая нижнюю губу.
— Эй, я такого не делал!
— Он погладил себя по носу, отвернулся и засмеялся.
Он отвернулся, чтобы засмеяться? Обязательно нужно было отвернуться, чтобы засмеяться? Черт! Он думал, я не видела?
— Ты еще смеешься?
Еще смеешься!
— снова заорала я на него.
Потому что я ненавижу, когда со мной так обращаются, особенно когда так поступает Чэн Сичэ.
По тому, как я говорю, можно понять, как сильно я разозлилась, как сильно хотела его съесть.
— Смеяться нельзя?
У меня есть право.
— Моя задница! Задница наверняка в синяках, так больно, так больно!
— тихо пробормотала я. Правда, очень больно!
— Тогда тебе очень повезло, ты должна меня благодарить!
— Он услышал мои слова и специально так сказал.
— Что?
Я тебя благодарить?
Почему?
Почему?
— сказала я. — Это ты меня довел до такого состояния, а я еще должна тебя благодарить? Как смешно ты говоришь!
— Другие хотят, чтобы у них задница была в синяках, но не могут, а ты можешь. Скажи, разве ты не должна меня благодарить?
— сказал он.
— Чэн Сичэ, я думаю, ты специально хочешь, чтобы я опозорилась, верно?
Потом я холодно улыбнулась и сказала ему: — Но ничего, я тебя терплю. Когда пройдет это время, я больше не буду тебя терпеть!
Жди, парень!
— Не делай такое грозное лицо, я очень боюсь!
— Чэн Сичэ хихикнул и притворился, что хлопает себя по груди, специально говоря: — Па-па!
— Притворщик!
— сказала я. — Думаешь, ты так боишься? Отвратительно!
Я больше не тренируюсь, если продолжу, то умру от твоих рук!
— сказала я.
— Как только я тебя вижу, мне хочется в туалет. Кому с тобой в паре, тому не везет, — сказал он. — В будущем, когда будете в паре, не обращайтесь ко мне. Я таких, как ты, очень боюсь, понял?
— Кому нужно с тобой в паре? Я тебя искала? Искала?
— Как же надоело! Встретить тебя — это такое невезение, просто ужасное невезение.
— Говори получше, ладно?
Тебе не везет?
Как смешно ты говоришь! Очевидно, это мне не везет, а ты говоришь, что тебе? Ты что, бесстыжий?
— сказала я.
— Хватит, тетушка, ты очень надоела, — он назвал меня тетушкой и сказал: — Твоя... задница еще болит?
— Не твое дело!
— сказала я.
Да, именно так нужно с ним разговаривать. В конце концов, он как лиса, пришедшая к курице с визитом, с дурными намерениями. Зачем быть с ним вежливой?
Он пожал плечами и сказал: — Мне и так лень этим заниматься.
— Тогда зачем спрашиваешь?
— сказала я.
— Мне просто любопытно, твоя задница?...?
— Ты?...?
— Я злобно посмотрела ему в глаза и сказала: — Не смей больше говорить! Если скажешь еще слово, я разозлюсь.
Он снова пожал плечами, а затем сказал: "Расходимся", отдал приказ идти домой отдыхать.
Я села на пол и завязала шнурки.
Когда я собиралась выходить, я везде искала Вэнь Пэна, его не было.
Куда он пошел?
Я подумала, не пошел ли он в туалет. Так даже лучше, хорошо, что его нет. Если бы он был здесь с самого начала, я бы боялась, что он снова побьет Чэн Сичэ. Действительно, Чэн Сичэ заслуживает побоев, его нужно хорошенько проучить, чтобы он запомнил. Посмотрим, осмелится ли он еще так со мной обращаться.
Хе-хе, Вэнь Пэн все-таки хороший.
Сяои сказала, что подождет меня, она обязательно сдержит слово.
Выйдя из школы, я увидела Сяои у школьных ворот. Она прислонилась к стене и ждала меня.
И не только она одна. Ян Тун и Ян Сяоюй тоже были там. Они тоже меня ждали? Думаю, да.
(10)
С учебой я разобралась, но что мне делать с этими уличными танцами?
Голова кружится!
Голова кружится!
Время празднования школы приближается. Каждый день после уроков я остаюсь в актовом зале и тренируюсь. Каждый раз я тренируюсь очень, очень поздно. Иногда меня ждет Сяои, иногда я иду домой с Вэнь Пэном, а иногда меня специально ждет Ян Тун.
С этой группой людей мне не страшно идти домой. Иногда я зову Ян Тун переночевать у меня, когда уже совсем поздно.
Ян Сяоюй случайно позвонил мне домой, чтобы позвать кого-то.
Однажды вечером Ян Сяоюй спросил, где я живу. Он сказал, что хочет забрать Ян Тун и хорошенько ее побить. Конечно, я не сказала ему, где я живу, потому что боялась, что он и правда хорошенько побьет Ян Тун.
Позже я уговаривала Ян Тун вернуться домой, и в конце концов она поддалась моему подвешенному языку и послушно вернулась домой.
Похоже, она не из тех девушек, которые любят сидеть дома.
В день празднования школы, перед выходом на сцену, Чэн Сичэ снова и снова наставлял меня.
— Айчжэнь, я тебя предупреждаю, когда выйдешь на сцену, не позорь меня, понял?
— сказал он.
— Поняла, поняла! Что твоя мама ела, когда тебя рожала?
Болтовни больше, чем у меня!
— надув губы, спросила я его.
— Слишком много болтаешь, быстро иди!
— Он крикнул на меня еще громче.
— Ты меня недооцениваешь?
Или ты не веришь в мои способности?
— спросила я его. Он не ответил сразу.
Через несколько секунд он сказал: — И то, и другое.
Потом я снова сказала: — Ради Вэнь Пэна я не опозорюсь. И ты не говори постоянно "предупреждаю" и "опозоришься". Я знаю, что мне нужно делать. И еще раз говорю, не указывай мне, что делать! Указывай!
Пальцем!
Указывай!
Пальцем!
— Я снова подчеркнула эту идиому.
— Если ты можешь гарантировать, то, конечно, хорошо. Иначе ты будешь как одна паршивая овца, портящая все стадо.
Ты и есть та паршивая овца, портящая все стадо.
Он снова указал на меня, я разозлилась до предела и заорала на него: — Я тебя укушу до смерти, веришь?
— Что ты говоришь?
Укусишь меня до смерти?
— Да, я тебя укушу, ну и что? Если смелый, высунь палец, посмотрим, осмелюсь ли я тебя укусить, — злобно посмотрела я на него и сказала.
Честно говоря, мне очень хотелось откусить ему палец, чтобы он страдал.
Он все равно не хотел оставлять меня в покое: — Ты кто по гороскопу? Собака? Так любишь кусаться?
Не болтай тут ерунды, иди быстро готовься!
Я, бормоча себе под нос, пошла за кулисы готовиться. В душе я постоянно напоминала себе: будь очень осторожна, не опозорься, иначе все, что я делала раньше, будет напрасно!
Я молилась о защите.
Моя рука лежала на груди, сжимая крестик, который всегда меня защищал.
Выходя на сцену, я успокоилась, успокоилась.
Не прошло и нескольких секунд, как я вошла в ритм. Услышав бурные аплодисменты из зала, я поняла, что мы победили, мы обязательно победили.
Молодое сердце любит эти модные элементы, следуя за модой.
После поклона я, как привязанная, следовала за Чэн Сичэ!
Чэн Сичэ, кажется, заметил, что я за ним следую. Он обернулся и спросил меня: — Зачем ты за мной следуешь?
Я тебе денег не должна.
— Да, ты мне денег не должен.
— Тогда почему ты все равно за мной идешь? — сказал он.
— Чэн Сичэ, разве наш уговор не должен быть выполнен?
— спросила я его.
Я смотрела на него с надеждой, надеясь, что он вспомнит свои слова, но получила лишь насмешку.
Он специально протянул слова и спросил меня: — Не смотри на меня так. Уговор?
Кто с тобой уговаривался? Помешанная на красавчиках!
— Эй, не отказывайся от своих слов.
Разве дело Вэнь Пэна не должно быть решено?
— сказала я.
Он повернулся, собираясь уйти. Я схватила его за руку сзади: — Не уходи, вернись.
Чэн Сичэ посмотрел на свою руку, которую я держала, и поднял голову, сказав: — Зачем держишь меня?
Я тебя не люблю!
Отпусти мою руку!
— Если ты сегодня не дашь мне ответ, я тебя не отпущу!
Я мертвой хваткой держала его, и чем дольше, тем крепче.
Если говорить о навязчивости, то я в этом мастер. Чэн Сичэ, раз ты обещал, ты должен выполнить.
— Отпусти меня!
— снова заорал Чэн Сичэ.
Пусть он кричит, я все равно не отпущу. Если бы он сказал, что уладил дело Вэнь Пэна, я бы, конечно, отпустила. Даже если бы он не велел мне отпускать, я бы все равно поспешила отпустить, потому что он тоже довольно навязчивый.
— Я не отпущу.
— Не держи меня, отпусти! Ты что, не слышишь, дуралей?
— Чэн Сичэ изо всех сил пытался разжать мою руку, сжимающую его предплечье.
— Если ты не выполнишь уговор, я не отпущу, не отпущу.
— Я же сказал, не держи меня, не слышишь?
Ты мне неинтересна, будь благоразумна и отпусти меня!
Он изо всех сил пытался вырваться из моей руки, но я все равно не отпускала. Он вспылил и заорал на меня: — Ты что, так со мной будешь поступать? Отпусти меня!
— Нет!
Я не отпущу! Если и отпускать, то сначала ты дай мне решение, выполни уговор!
— сказала я злобно и очень громко.
Я увидела, как он стиснул нижнюю губу, и сказал: — Я проиграл тебе, Айчжэнь, ты что, влюбилась в меня?
Я злобно посмотрела на него и сказала: — Кто в тебя влюбился?
Кто?
#¥#... Быстро решай дело Вэнь Пэна! — Я говорила бессвязно, не зная, куда деть руки.
Что это? Я что, придаю значение его словам?
Если бы я и правда придавала значение, это было бы слишком глупо.
— Хорошо, я больше не буду искать Сяохэя, это дело улажено.
Ему повезло. Иди и скажи ему, что я не ищу его не потому, что боюсь, а потому, что уступаю тебе, иначе...
(Нет комментариев)
|
|
|
|