Про этого человека я решила, что так и быть, пусть все идет своим чередом. Чем больше дел, тем больше проблем!
— Девчонка, я тебя спрашиваю, кто тебя ударил? Скажи скорее, чтобы я мог за тебя заступиться, — нетерпеливо спросил он меня.
В этот момент я снова притворилась, что ничего не слышу, и "продавала йогурт".
Притворяться, что ничего не слышу, всегда было моей сильной стороной, особенно когда я не знала, что ответить.
Прождав долго, я медленно произнесла: — Забудь, не будем говорить об этом. Ты не справишься с этими хулиганами, и не нужно за меня заступаться. Пожалуйста, ни в коем случае не навлекай на себя неприятности, понял?
Он крикнул и даже удивился: — Что? Хулиганы? Ты связалась с хулиганами? Как ты могла связаться с хулиганами? Почему?
Его лицо было ужасным, глаза вытаращены больше, чем что-либо другое.
Я разозлилась и снова закричала на него: — Сколько можно болтать? Ты не надоел?
Ужасно надоел! Он и правда зациклился на одном, допрашивает меня так, что голова кружится. Очень, очень хочется его поколотить. Он даже не думает, принесет ли мне это боль, а еще друг! Правда, ничего не понимающий парень.
— Болтовня? Ты считаешь это болтовней? Если бы это была болтовня, зачем бы я постоянно тебя доставал?
Я ведь не хочу тебя злить.
— Ты хочешь со мной поссориться, да? — злобно посмотрела я на Вэнь Пэна.
По его виду было ясно, что он хочет сильно со мной поссориться.
— Нет! Не хочу с тобой ссориться.
— Тогда заткнись! Я ненавижу, когда ты меня так допрашиваешь! — Я была в ярости.
— Я не могу заткнуться. Видя тебя такой, я не могу. Что делать?
— сказал он, меняя тон.
— Просто скажи, чего ты хочешь. Ты хочешь довести меня до отчаяния, чтобы быть счастливым?
Господи, Ты знаешь, я правда не хочу, чтобы Вэнь Пэн вмешивался в это дело. Я боюсь, что это оставит следы травмы в моей жизни.
Хотя я не хочу вспоминать, иногда из-за каких-то вещей я все равно вспоминаю об этом. Правда не хочу, не хочу.
Вэнь Пэн, оставь меня в покое. Если ты мой друг, оставь меня в покое.
Я сказала ему это в душе, только в душе.
— Ничего не хочу, просто хочу знать, какой ублюдок тебя ударил, — он кричал.
Я боялась, когда он так кричал, потому что его крик был очень, очень пугающим.
Я боялась, что захочу удариться головой об стену. Если он действительно заставит меня сказать, я думаю, я так и сделаю.
Я как раз собиралась взять МП3-плеер, но почувствовала, что кто-то зовет меня. Я обернулась, чтобы посмотреть, кто это. Ян Сяоюй?
Он хихикал.
Он пришел в школу вместе с Чэн Сичэ. Как только я увидела Чэн Сичэ, я тут же, не сдержавшись, выбежала наружу.
Вчера вечером, вернувшись домой и лежа в постели, я думала, что его слова, которыми он меня ругал, возможно, были правильными. Если бы я не была такой упрямой, возможно, меня бы не ударили по лицу. Но в тот момент у меня действительно не было денег.
Получается, я должна его благодарить? Хм...
— Ты подстриглась? Выглядит очень красиво! — радостно сказал Ян Сяоюй.
Я снова издала звук "а".
Я сказала: — Спасибо. Вы вчера вечером благополучно добрались до дома?
— Конечно, иначе разве мы могли бы сегодня стоять перед тобой целыми и невредимыми?
— Не выходите вечером из дома, очень много плохих людей, — сказала я.
Говоря это, я снова и снова смотрела на Чэн Сичэ.
— Мм, — сказал он. — Почему ты не пришла ко мне на день рождения вчера вечером?
Чэн Сичэ сказал, что ты плохо себя чувствовала и пошла домой. Это правда? Где тебе было плохо?
— Нет, не было, только чуть-чуть, — сказала я, подняв мизинец.
Сказав это, я перевела взгляд на Чэн Сичэ.
Он мне помогал. Он знал все, что произошло вчера, он видел это своими глазами.
Он взглянул на меня, на его лице не было никакого выражения, будто ему было совершенно все равно. Конечно, о чем ему волноваться?
— Где именно тебе было плохо? Ты пила лекарство?..
Господи, почему у этого мальчишки столько пустых слов? Прямо как судья! Черт возьми, это просто черт знает что!
Аминь!
— Ты слушаешь музыку? Дай мне послушать, только одну песню, всего одну, ладно?
Ян Сяоюй, не дожидаясь моего согласия, выхватил его у меня из рук и надел, но не прошло и полминуты, как он снял его и, надув губы, сказал: — Что это? Это совсем не то!
Сестра Айчжэнь, не будь такой лицемерной! Даже когда идешь, не перестаешь учиться, а я так обрадовался зря.
Противная ты!
— Я же не говорила, что слушаю музыку, — я протянула ему обе руки и сказала: — Верни.
Ян Сяоюй хлопнул им мне в руку и сказал: — Ты так усердно учишься, неудивительно, что у тебя такие хорошие оценки.
Я хихикнула и сказала: — В этом мире нет ничего даром. Все нужно добиваться самому.
— Тогда, если я чего-то не пойму, я могу прийти и спросить тебя?
— Мм, можешь. Ты можешь потом и у него спросить, — сказала я Ян Сяоюю, глядя на Вэнь Пэна.
— Кто он? — спросил меня Ян Сяоюй, злобно глядя: — Я его видел.
— Вэнь Пэн, мой друг, очень верный. Мы выросли вместе, он отличник.
— Друзья детства? — переспросил он.
Я лишь слегка улыбнулась, потому что мы действительно были такими.
(8)
Снова начался экзамен. С момента прошлого экзамена прошло всего четыре недели. Ужасно! Эти учителя, право слово, зачем столько экзаменов? В прошлый раз был английский, а на этот раз учитель русского языка тоже решил присоединиться и принес работы для экзамена.
Ученикам и правда тяжело.
Перед тем как начать, я пристально посмотрела на Хай Линлин, и она ответила мне тем же. Между нами витала сильная враждебность, взгляды были полны неприязни.
Этот экзамен очень, очень важен, я в безвыходном положении. В душе я твердо решила вернуть все, что мне принадлежит.
Закончив работу, я перепроверила ее снова и снова. Пока Хай Линлин не сдаст, я не сдам первой.
Мы так и сидели, упрямо, а Вэнь Пэн тем временем ужасно нервничал и кричал на меня из-за двери.
Мне очень хотелось выйти и убить его.
Он звал меня в актовый зал, потому что сегодня была репетиция.
Забыла сказать, репетиция была к 30-летию школы. Мне ужасно не повезло, что меня заставили участвовать. Я просто не понимаю, как меня, такую, могли взять? Я ведь ничего не умею. Меня взяли просто для массовки. Выступать для меня, наверное, сложнее, чем попасть на небеса.
Конечно, Чэн Сичэ и Хай Линлин тоже участвовали. Честно говоря, я была очень, крайне расстроена, мне хотелось кровью сплюнуть.
Дверь со скрипом открылась, и Чэн Сичэ вошел, неся маленький магнитофон. Он поставил его на пол и включил музыку.
О, слушать музыку тоже неплохо. Сяду и послушаю внимательно.
Вскоре они решили, что будут репетировать. Мне это не нравилось, но ничего не поделаешь, их было много, а я одна не согласна. На этот раз Вэнь Пэн тоже не встал на мою сторону.
Я всего лишь мелкая сошка, не могу поднять большой волны, и у меня не было сил, поэтому мне пришлось подчиниться.
Я очень люблю уличные танцы, они динамичные, молодежные, яркие... И очень подходят людям нашего возраста. Но у меня совсем нет никакой базы, учиться было очень тяжело, шаги постоянно не попадали в ритм. В зеркале я все это прекрасно видела. Иногда, когда я не попадала в ритм, я просто садилась и переставала танцевать, как дура, глядя, как танцуют они. Они танцевали очень, очень хорошо.
Чэн Сичэ, увидев, что я несколько раз останавливалась, подошел и крикнул на меня.
— Что ты делаешь? Почему не танцуешь?
Ты хочешь быть особенной, да?
— Я не попадаю в ритм, поэтому остановилась. Я не хочу быть особенной или не особенной, — сказала я.
— Не попадаешь, а не танцуешь! Ты думаешь, если ты остановишься и будешь смотреть, мы попадем в ритм? Ты просто дура! — сказал он.
Я ненавидела, когда он так меня ругал: — Чего орешь? Я продолжу, ладно? Черт возьми!
— Хорошо, лучше сделай, как сказала, не позорь нас и не тяни назад, — я посмотрела на него, а он, увидев мой взгляд, снова заорал: — Слышала? А ну вставай!
Я смотрела на него в зеркале и стискивала зубы так, что они скрипели.
Тянуть назад?
Опозорить?
Чэн Сичэ посмел меня недооценивать! Я покажу тебе, кто кого тянет назад.
Хм!
Как больно! Приходится заставлять себя попадать в ритм, это так тяжело.
Но, в общем, я все равно могу кое-как справляться, и для меня этого уже достаточно. Я знаю себе цену, но это большая репетиция, нужно продолжать стараться.
Время отдыха подошло к концу, сяду отдохну немного.
Я только что повредила ногу, сейчас она еще болит, красная. Я подула на нее, и стало намного легче.
Это просто убивает меня! Если так пойдет дальше, я правда не знаю, не стану ли я дезертиром!
Не прошло и двадцати минут отдыха, как Чэн Сичэ начал звать продолжать. Моя маленькая ножка, мне тебя жаль!
— Айчжэнь, ты правда хочешь мне создать проблемы? — Чэн Сичэ снова крикнул, стоя передо мной.
Взгляд враждебный, слова резкие.
По его виду он хотел меня съесть. Хорошо, если у него, Цзян Хэяня, хватит смелости, пусть ест меня. Я жду его!
— У меня нога болит! Что ты хочешь, чтобы я сделала? Я не специально, — сказала я очень обиженно.
— Не специально? — сказал он, меняя тон: — Значит, умышленно, да?
— Нет! — Я разозлилась: — Даже если я тебе не нравлюсь, не нужно так на меня кричать! К тому же, этот ритм быстрый? Он быстрый? Я уже очень стараюсь, очень быстро, но все равно не попадаю! Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Мне хотелось заплакать.
Чуть не заплакала.
Теперь хорошо, он не стал ругать меня, просто взглянул и мягко сказал: — Что делать?
Ты спрашиваешь меня? Я не ты. Ты очень глупая. Твои мозги все еще в виде творога, ладно? Не рассыпались!
Его слова на этот раз были ко мне добрее, это правда редкость!
Редкость!
Но мне все равно было не по себе, потому что чем добрее он становился, тем больше я чувствовала, что что-то не так. Осторожно, он может выстрелить мне в спину, и тогда мне конец. Попаду на небеса, и даже не пойму, почему.
Не знаю, когда Вэнь Пэн подбежал и встал перед Чэн Сичэ. Они смотрели друг другу в глаза, как два больших серых волка, переходящих мост, каждый из которых хотел в одиночку проглотить милого маленького ягненка.
Вэнь Пэн крикнул ему: — Чэн Сичэ, мы же одноклассники, зачем быть таким злым? Я тебя терпел очень, очень долго. Осторожно, я тебя поколочу!
— Поколотишь меня?
Ты?
Парень, боюсь, у тебя не хватит...
(Нет комментариев)
|
|
|
|