Восход яркой луны
Внизу, среди гудящей толпы, буйвола уже удалось удержать, и волнение улеглось. Ван Циньюань все еще был в растерянности: как она могла так быстро исчезнуть?!
— Принцесса… — донесся до него слабый голос Ван Циньюаня.
— Убей меня или выбери меня, — его рука крепко сжимала ее ладонь, прижимая ее к его сердцу. — У тебя есть два пути. Выбирай.
Его обычно мелодичный голос сейчас звучал хрипло и немного отчаянно, щекоча ей слух.
Она стояла в его тени, вдыхая чистый аромат свежей травы, исходящий от него.
Она видела свое отражение в его глазах, темных, как бездна, полных печали и влажной дымки. Они были слегка покрасневшие, словно вот-вот из них хлынут слезы.
Полные нежности.
Сквозь тонкую льняную рубашку она чувствовала биение его сердца.
Почему его сердце бьется так быстро?
Словно она держит в руках его сердце.
Невинный юноша, доведенный до предела, разрывался между радостью и болью, между безумием и смертью, между раем и адом.
Один шаг до рая.
Один шаг до ада.
Его боль отозвалась в ее сердце легкой грустью. Она нежно взяла его за подбородок, видя, как дрожат его губы.
— Люлан… — ее губы приоткрылись, обнажая белые зубы. В ее глазах читались те же нежность и печаль.
Словно она держала в руках самое драгоценное сокровище.
То, чего она всегда хотела, чего желает сейчас и будет желать всю жизнь, — это он.
Он, который так дорожит ею.
— Фу Юньи, ты уже бросал меня однажды.
— В этой жизни у тебя есть только один шанс. Если ты еще раз посмеешь отвергнуть меня, я никогда тебя не прощу.
— Ты… Ты выбираешь меня? — Фу Юньи был ошеломлен и немного растерян. Он боялся, что неправильно понял ее.
— В прошлый раз я простила тебя. Но больше этого не повторится, — сказала она.
— Больше не повторится, — прозрачные слезы навернулись на его глаза, застилая ресницы. Он заморгал, пытаясь лучше разглядеть ее. — Я никогда тебя не брошу.
Он смотрел на нее с недоумением, боясь, что это сон.
Словно он держал в руках отражение луны в воде, боясь дотронуться, чтобы не разрушить иллюзию.
— Принцесса… — его сердце сжалось, пальцы дрожали от волнения. — Это правда?
— Ты… мой? — с трудом выговорил он.
— Да, — улыбнулась она.
В этот момент, благодаря ей, он простил небеса и полюбил этот мир.
— Я так люблю тебя, — сказал он, и его глаза снова наполнились слезами. Он был похож на маленького обиженного зверька.
Так сильно, так глубоко.
Под его нежным взглядом она прижалась к нему, ее сердце радостно трепетало. — Я тоже очень, очень люблю тебя.
Его тело застыло, он боялся пошевелиться. Только кровь пульсировала в его жилах.
Ее нежный голос, легкий аромат ее волос…
Она настоящая.
Словно полная луна опустилась ему на руки.
Фу Юньи почувствовал, что его мир наполнился цветами и яркими красками.
— Я так счастлив, что кажется, сейчас умру.
— Как же так получилось, что ты… тоже любишь меня?
— Моя принцесса…
Лицо Ли Юйлин залилось краской от его слов. — Ты тоже очень хороший.
— Я полюбил тебя с первого взгляда.
— Когда я впервые увидел тебя, ты сидела на кушетке, держа в руках нефритовый кубок. Ты была прекраснее любого нефрита. Ты спокойно смотрела на меня.
— И я вспомнил строки: «Прекрасен, словно яшма, юноша…»
Значит, она полюбила его позже.
А он полюбил ее с первой встречи.
Он почувствовал легкую ревность, но потом подумал, что тогда он был в облике другого человека. Если бы она полюбила его тогда, то полюбила бы Суй Юаня?
Эта мысль успокоила его. — Я тоже полюбил тебя с первого взгляда, — сказал он.
— Принцесса! — крик Ван Циньюаня стал ближе, возвращая Ли Юйлин к реальности.
— Нам пора, — сказала она, легонько ткнув его в живот. — Нас уже, наверное, ищут.
— Я не хочу уходить, — сказал он, не желая расставаться с ней. — Я не хочу отпускать тебя.
— Я все еще помолвлена с Ван Циньюанем, — спокойно сказала Ли Юйлин.
— Мы не можем объявить о наших отношениях, пока я не разорву помолвку.
Фу Юньи понимал это. Она девушка, и в этой ситуации пострадает именно ее репутация.
Он не хотел, чтобы о ней сплетничали.
Именно поэтому он попросил Фу Юньфэя хранить все в тайне.
— Тогда кто я для тебя? — спросил он, опустив глаза.
— Пока что… мы просто друзья, — мягко сказала она.
— Друзья? — он почувствовал укол разочарования. — Тогда ты не должна быть так близка с ним.
— Я не могу этого выносить.
— Что значит «близка»? Мы просто пообедали вместе.
Взгляд Фу Юньи похолодел. — И пожали друг другу руки.
— Держись от него подальше, хорошо? — умоляюще посмотрел он на нее.
— Это ты посоветовал мне выбрать его в мужья!
— Я был глупцом, — поник Фу Юньи.
Ли Юйлин присела и выскользнула из его объятий. — Оставайся здесь. Выйдешь через некоторое время.
Фу Юньи посмотрел на небо с обидой. Друзья?
Ха!
Ли Юйлин спустилась по лестнице и вышла из дворца. Ван Циньюань, увидев ее, подбежал к ней.
— Принцесса, где ты была? — спросил он взволнованно. Он не мог скрыть своего беспокойства. — Ты знаешь, как долго я тебя искал?
Ли Юйлин спокойно посмотрела на него, не говоря ни слова.
Ван Циньюань вдруг опомнился. Перед ним принцесса, а не его мать или покорная служанка.
Даже если они поженятся, она все равно останется неприступной принцессой, и он не имеет права ее упрекать.
Тем более по такому пустяку.
Он тут же сменил тон. — Принцесса, я очень волновался, когда ты пропала.
Хотя Ли Юйлин твердо решила разорвать помолвку, она не хотела делать это без уважительной причины.
Она хотела, чтобы обе стороны сохранили лицо. Это было ее принципом.
Поэтому она сделала вид, что ничего не случилось, и шутливо ответила:
— Я просто пошутила. Не волнуйся, я уже взрослая, не потеряюсь.
— Принцесса, пойдемте внутрь, помолимся статуе Святой Девы? — спросил Ван Циньюань.
— Хорошо.
— Господин Ван, прошу прощения.
Ван Циньюань обернулся и увидел Фу Юньи с охапкой белых груш.
Поскольку Фу Юньи появился позади него, Ван Циньюань решил, что тот все это время шел следом, и ни о чем не заподозрил.
Ван Циньюань отошел в сторону, пропуская Фу Юньи, который прошел мимо, не глядя на Ли Юйлин.
Она тоже не смотрела на него.
— Принцесса, подождите, я куплю вам цветы, — сказал Ван Циньюань, заметив, что цветы, которые он купил раньше, завяли.
Ли Юйлин подождала, пока Ван Циньюань вернется с цветами, и они вместе вошли во внутренний двор храма. В центре двора росло огромное дерево гинкго, символ любви, увешанное красными табличками с пожеланиями.
Таблички были сделаны из тонких полосок бамбука, окрашенных в красный цвет, и скрепленных нитками. Внутри каждой таблички лежал маленький листок бумаги, на котором влюбленные писали свои имена или желания.
Ван Циньюань купил табличку, написал на ней свое имя и имя Ли Юйлин, высушил чернила и положил листок внутрь.
Внезапно кто-то толкнул его, и табличка упала на землю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|