Пышное цветение
Ночь была тихой и спокойной. Серебристый лунный свет заливал крыши домов.
Последние три дня, с тех пор как Ли Юйлин произнесла те слова у постели больного императора Тяньшоу, в Министерстве чиновников царило смятение. Все были поражены тем, насколько принцесса влиятельна. Внезапно интерес к третьему принцу, который раньше считался малоперспективным, резко возрос. Одни продолжали ставить на Юэ-вана, другие тайно поддерживали третьего принца. В воздухе висело напряжение, чиновники постоянно собирались на тайные встречи.
Каждый пытался угадать, кто в итоге займет трон, и сделать ставку на того, кого считал наиболее вероятным победителем.
Все эти политические игры касались только высокопоставленных чиновников и знати, и Фу Юньи они не интересовали.
У него не было друзей.
Он любил ночь. Ночь дарила ему свободу и анонимность, избавляя от необходимости участвовать в бессмысленных светских мероприятиях. Он предпочитал наблюдать за всем со стороны.
Последние три дня он не видел Ли Юйлин, и она тоже не искала встречи с ним. Каждый вечер он проводил в тишине и покое, как и раньше.
Почтовый голубь тихо ворковал, хлопая крыльями.
Фу Юньи скомкал записку и бросил ее в камин.
Уже три дня подряд во дворце Ли Юйлин не прекращались пиры. Она словно пыталась залить горе вином. Сегодня вечером гостей было особенно много, все ее друзья собрались вместе.
Луна поднималась все выше, легкий ветерок шелестел листьями, донося до Фу Юньи обрывки музыки и смеха.
Внезапно он вспомнил, как Ли Юйлин нежно обнимала лицо Сяо Юе, и его сердце сжалось.
Острая боль пронзила его.
Он не мог понять, что это — зависть, ревность или что-то другое.
Эти чувства терзали его, ему хотелось убивать.
Эта мысль все чаще посещала его.
Спустя какое-то время, или, может быть, всего через мгновение, он встал и направился к покоям Ли Юйлин.
Во дворце царил хаос. Гости были пьяны.
Ли Юйлин сидела на полу, обхватив колени руками. Ее длинные черные волосы рассыпались по полу, рядом валялись пустые бутылки из-под вина. Ее глаза были закрыты.
Ее рука лежала на столе, тонкие белые пальцы свисали вниз.
Фу Юньи подошел к ней, взял ее на руки и отнес в спальню.
Почувствовав, что ее несут, Ли Юйлин приоткрыла глаза. В размытом свете постепенно проступили знакомые черты лица.
— Ты пришел? — слабым голосом спросила она, и на ее губах появилась легкая улыбка, словно весенний цветок, раскрывающийся навстречу солнцу.
— Зачем ты пришел?
Фу Юньи положил ее на кушетку, покрытую розовым шелком. Сегодня на ней было шелковое платье, пышные складки которого напоминали лепестки цветов. Расправляя ее платье, он спросил: — Сколько ты выпила?
— Три… или пять бутылок, — сказала Ли Юйлин, прикрыв глаза рукой. Она лежала на кушетке, подперев голову рукой.
Фу Юньи поднял брови.
— Ты чем-то расстроена?
Черная прядь волос упала ей на губы. Она посмотрела на него своими миндалевидными глазами.
— Нет, — ответил он.
Юноша опустил глаза. Мягкий свет лампы с цветочным орнаментом освещал его красивое лицо, глубокие глаза, прямой нос, пухлые губы.
Его взгляд был прикован к складкам ее платья. Длинные тонкие пальцы бережно разглаживали ткань. Он был очень сосредоточен.
Он всегда был таким — сосредоточенным и внимательным.
Его взгляд не блуждал по сторонам, но кончики его ушей покраснели, пока он поправлял ее платье.
Насколько же он был застенчив?
— Правда? — Ли Юйлин смотрела на его длинные ресницы, отбрасывающие тени на щеки. Когда же он, наконец, осмелится посмотреть ей в глаза?
Знал ли он, какие у него красивые глаза? Чистые, ясные, выразительные… Они словно говорили сами за себя.
Фу Юньи молчал.
— Улыбнись мне.
— Не хочу.
Она подняла руку и коснулась его подбородка. — Фу Юньи, ты отказываешь мне?
Нежное прикосновение.
Мягкая кожа.
Тонкий аромат груши.
Свет лампы отбрасывал причудливые тени на стены.
Он не мог обмануть себя. Ее рука словно мягкое облако ласкала его подбородок.
Он чувствовал себя как льдинка, тающая под лучами солнца.
Ему хотелось раствориться в этом ощущении.
Краем глаза он видел ее нежные, словно нефритовые, пальцы.
Но этими же руками три дня назад она обнимала Сяо Юе.
Чем он отличался от Сяо Юе?
Сколько молодых людей в этом дворце были влюблены в нее?
Он был всего лишь одним из них.
Эта мысль вызвала в его сердце горькую обиду.
Он ненавидел себя за свою слабость.
Она так легко играла его чувствами.
Для нее это была всего лишь игра, а в его душе бушевал шторм.
Это было так несправедливо.
Он хотел оттолкнуть ее, но не мог. Он поднял глаза и посмотрел на нее.
— Принцесса, что я для тебя значу?
Ли Юйлин замерла.
Ее рука все еще лежала на его лице. Вино немного ударило ей в голову, и она соображала медленнее, чем обычно.
Она не знала, что ответить.
Фу Юньи горько усмехнулся. Он все понял.
Зачем он задал этот вопрос?
Разве он мог сопротивляться своей первой любви?
Он продержался три дня, но все равно не выдержал и пришел к ней.
Он слегка повернул голову, прижимаясь щекой к ее руке.
Он хотел ощутить ее тепло.
Боль и радость смешались в его душе.
Ее нежная рука обнимала его лицо, тепло ее кожи обжигало его, его запястье непроизвольно сжалось, он не знал, куда деть руки.
Ли Юйлин казалась ветреной и легкомысленной. Она постоянно устраивала пиры, флиртовала с Цуй Яньлэ, принимала ухаживания Чэнь Цзылина, позволяла Сяо Юе преследовать ее.
Но это была всего лишь маска. На самом деле она никогда не была влюблена, она даже не держалась за руки с мужчиной.
Было всего два исключения: она обнимала Фу Юньи и касалась лица Сяо Юе, притворяясь опытной.
Фу Юньи был ее первой любовью.
Она впервые испытывала такие чувства, находясь рядом с мужчиной. Это не было отвратительно или унизительно, это было волнующе, сладко и немного стыдно.
Как цветок, жаждущий дождя, как колос, тянущийся к солнцу.
Она смотрела на его лицо, ее взгляд остановился на его бледных губах.
Она вспомнила спелые вишни на ветках деревьев, кубики льда в чаше с цветами акации, лепестки груши, упавшие на подоконник.
Она приподнялась и коснулась его лица другой рукой, нежно поглаживая его щеку.
От него исходил чистый, свежий аромат, как от горсти снега, не тронутого грязью.
— Фу Юньи, ты так чудесно пахнешь.
Ее голос был нежным и хриплым от волнения. Он ласкал его слух, словно снежинки, тающие на коже.
Он открыл глаза и увидел ее пылающий взгляд. Ее глаза блестели, как лунный свет на воде, ее нежное лицо порозовело.
Внезапно он понял безумие Сяо Юе.
Она была словно дух, явившийся из древнего храма, манящий лунный свет. Она купалась в его лучах.
А он был простым смертным, очарованным ее красотой, обреченным быть поглощенным ею.
Без остатка.
Он сходил с ума.
Он был готов умереть.
— Принцесса… — прошептал он, его голос дрожал от волнения. — Я хочу поцеловать тебя.
Он оперся руками о кушетку и наклонился к ней, почти касаясь ее губ.
Она была светом его жизни.
Но он не смел осквернить ее.
— Можно? — спросил он, борясь с желанием.
Его горячее дыхание обожгло ее губы.
Она видела желание в его глазах.
Она знала, что если скажет «нет», он отпустит ее.
И уйдет.
— Когда целуются, нужно закрывать глаза, — сказала она, сжимая простыню в руке. Ее сердце бешено колотилось. — Нельзя так смотреть на девушку.
Она закрыла глаза и слегка приподняла подбородок, обнажая свою нежную белую шею.
Он не хотел закрывать глаза.
Он хотел видеть, как ее губы алеют под его поцелуем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|