Мой хвост развевается
Острие меча упиралось ему в сердце. Ли Юйлин медленно подняла его к горлу.
В ее глазах горела жажда убийства.
Она действительно хотела убить его!
Холодная сталь касалась его кожи. Меч, недавно побывавший на поле боя, все еще пах кровью.
Меч Сяо Юе был сделан из лучшего метеоритного железа, острого, как бритва. Один легкий толчок — и его артерии будут перерезаны.
Хлынет кровь, и он умрет.
Но Сяо Юе не боялся.
Он смотрел на нее, и его взгляд был глубок, как омут.
Сердце Ли Юйлин было каменным.
А он был безумцем, готовым поставить свою жизнь на то, что сможет растопить ее сердце.
— Принцесса, если я не могу завоевать твое сердце, я хочу умереть от твоей руки, — прошептал он, взяв ее руку с мечом в свою. Его глаза потемнели, он провел пальцами по ее нежным губам.
— Позволь мне… А потом убей меня.
С этими словами он наклонился и поцеловал ее.
Но она остановила его, приложив палец к его губам.
Сяо Юе замер, глядя на нее.
Ли Юйлин обхватила его лицо руками, ее пальцы коснулись его подбородка.
Она была так близко, что он видел каждую пору на ее коже, чувствовал ее дыхание на своем лице, вдыхал нежный аромат груши, исходящий от ее рук.
Сладкий.
Нежный.
Его сердце словно обожгло огнем, по телу пробежала дрожь.
— Принцесса… — прохрипел Сяо Юе, его глаза потемнели от желания.
— Сяо Юе, — Ли Юйлин прижала палец к его губам, — если ты такой смелый, убей Юэ-вана и искупи свою вину!
— А если у тебя кишка тонка, не смей больше ко мне приставать!
Она отступила на шаг. — Эй, кто-нибудь!
— Проводите господина Сяо!
Тепло ее рук исчезло, словно прекрасный сон растаял без следа. — Принцесса… — Сяо Юе в отчаянии схватил ее за подол платья.
Ли Юйлин обернулась. Ее взгляд упал на его руку, сжимающую ее платье.
— Сяо Юе, это твой последний шанс, — сказала она.
— Через три дня я вернусь в Даминский дворец и издам указ о выборе мужа. Если ты не убьешь Юэ-вана, приготовь щедрые подарки к моей свадьбе.
— Ты для меня теперь как эта ткань — ничего не значишь!
С этими словами Ли Юйлин наклонилась и разорвала рукав своего платья.
В руке Сяо Юе остался лишь клочок тонкой ткани.
Ли Юйлин, не оборачиваясь, пошла во дворец. Фу Юньи, бросив взгляд на Сяо Юе, последовал за ней.
Ли Юйлин села на кровать, и Фу Юньи сел рядом с ней. Достав платок, он взял ее руку и начал бережно вытирать каждый палец.
— Служанки сказали, что вы ничего не ели с тех пор, как проснулись, — сказал Фу Юньи бесстрастным голосом.
Он был похож на безэмоциональную статую, выполняющую свою работу.
— Почему ты не спишь? Зачем пришел ко мне? — спросила Ли Юйлин, заметив темные круги под его глазами. Было видно, что он не спал по крайней мере сутки.
— Я сейчас же пойду спать.
Вытерев ей руки, он встал и откланялся.
Как только Фу Юньи ушел, тетушка Тао привела Суйсуй.
Лицо тетушки Тао было бледным, глаза опухли от слез.
У Суйсуй на щеке алел след от пощечины.
— Принцесса, — сказала тетушка Тао, — я не уследила за дворцом Яогуан и чуть не погубила вас и Наследного принца.
— Принц… Принц… Мне нет прощения перед покойной императрицей, — зарыдала она.
— Тетушка Тао, успокойся, — сказала Ли Юйлин. — Сначала нужно выяснить, кто виноват в произошедшем — ты или кто-то из предателей.
Тетушка Тао, всхлипывая, попыталась взять себя в руки. — Кто предал нас?
Она смотрела на Ли Юйлин с недоверием.
— В тот день я уснула сразу после того, как выпила лекарство, — сказала Ли Юйлин, посмотрев на Суйсуй. — На целый час раньше, чем обычно. Ты ничего не заметила?
— Принцесса, с лекарством что-то было не так? — Суйсуй упала на колени.
— Принцесса, я виновата! — воскликнула она. — Я подумала, что вы просто устали, и не обратила внимания на такую важную деталь! Если бы я была внимательнее и поняла, что у Сяо Мана злые намерения, он бы не смог отравить нас снотворным! Если бы не я, вас бы не похитили, и с принцем бы ничего не случилось…
— Я заслуживаю смерти.
Суйсуй, рыдая, билась головой об пол.
— Ты хочешь сказать, что ничего не знала? — спросила Ли Юйлин, глядя на кровь на ее лбу.
— Я не знала, — ответила Суйсуй.
— Я предана вам, принцесса, и никогда бы не сделала ничего подобного.
— Если вы мне не верите, я готова пойти в Далисы и пройти любые пытки, чтобы доказать свою верность.
— Хорошо, я не буду лишать тебя такой возможности, — холодно сказала Ли Юйлин.
— Иди.
— Я не уследила за принцессой и заслуживаю смерти. Прощайте, принцесса, — сказала Суйсуй и вышла.
— Не ожидала я от тебя такого коварства! — воскликнула тетушка Тао, отвесив Суйсуй пощечину.
— Императрица… Я виновата в том, что не распознала предателя и погубила принца…
— Что же теперь будет с принцессой? Она осталась совсем одна…
— Не волнуйся, тетушка, — холодно сказала Ли Юйлин.
— Я отомщу Юэ-вану за смерть брата, — она усмехнулась. — Его смерть не будет напрасной.
— Но ты всего лишь девушка, у тебя нет власти, как ты будешь бороться с Юэ-ваном? — спросила тетушка Тао.
Ли Юйлин достала из рукава желтый свиток. В ее глазах горел безумный огонь. — С этим Юэ-ван никогда не взойдет на трон.
[У принцессы есть императорский указ.]
Юэ-ван, прочитав это сообщение, нахмурился. Он недооценил любовь императора Тяньшоу к Ли Юйлин.
Судьба страны зависела от капризов этой девчонки.
Назначение наследного принца решалось одним ее словом!
— Твой отец совсем с ума сошел! — в глазах наложницы Фу блестел лед. — Разве Саньлан и Люлан хоть в чем-то уступают тебе?! Как он может позволять этой девчонке вмешиваться в государственные дела?!
Наложница Фу не могла смириться с тем, что все ее планы рухнули.
Если бы не эта девчонка, ее сын был бы наследником престола.
Но император Тяньшоу из-за одного слова Ли Юйлин разрушил будущее ее сына.
— Почему он не видит тебя?!
У Ли Фуфэна был законный императорский указ, а ее сын… Он всегда будет незаконнорожденным.
Неужели ей придется поднять восстание и потратить десятилетия, чтобы завоевать трон?
Юэ-ван был гораздо спокойнее своей матери.
Он давно понял, что для императора Тяньшоу он никогда не будет на первом месте. — Как здоровье отца?
— А как оно может быть? — ответила наложница Фу.
— Ему осталось всего несколько дней.
— Ты уверена?
— Это точно?
— Ты хочешь… — в голове наложницы Фу мелькнула мысль. Если ее сын не может стать императором законным путем, нужно сделать его императором незаконным путем! Император Тяньшоу уже при смерти, а историю пишут победители. С древних времен люди подделывали указы, чтобы взойти на трон. Как только ее сын станет императором, никто не узнает, как он получил власть!
— Я уверена, — твердо сказала наложница Фу. — Я следила за его здоровьем. Он и раньше был слаб.
— А смерть этой девчонки окончательно подкосила его.
Юэ-ван провел пальцем по карте, и его взгляд остановился на Даминском дворце. — Это место… Идеально подходит.
Прошло еще три дня. До Даминского дворца оставалось всего десять ли.
Глубокая ночь.
Юэ-ван, облачившись в доспехи, стоял перед своими элитными воинами. Он прищурился, обдумывая полученные сведения, затем открыл глаза и указал на императорский дворец.
— Вперед!
(Нет комментариев)
|
|
|
|