Цзиньжань собиралась напугать Императора, но вместо этого получилась сцена трогательной отцовской заботы.
Она порадовалась, что не успела заговорить.
Сейчас она сидела рядом с Императором, а он, при свете свечи, разглядывал ее волосы.
При ярком свете луны он заметил синяк на ее шее и решил осмотреть ее.
Император нахмурился. В его голосе слышались и упреки, и печаль. Из-за злоупотребления алкоголем голос его стал хриплым, потеряв былую силу. Он говорил просто и прямо.
В этот момент Сын Неба был похож на обычного усталого человека. Ему было уже за сорок. Обычно, когда Император носил свою шапку ушаньишаньгуань, из-под нее виднелись лишь несколько седых прядей у висков.
Но сейчас, без головного убора, оказалось, что половина его волос уже поседела.
— Что это за шишки у тебя на голове? Кто тебя бил? Вряд ли кто-то посмел бы это сделать, пока я жив… Ты, наверное, сама упала, когда бегала. Никто же за тобой не смотрит.
«Нет! Это этот скот Сун Вэнь иголками меня колол! Хотел вылечить меня перед уходом. На следующий день все опухло, и он больше не стал меня трогать. Я вообще не больна!» — мысленно ответила Цзиньжань.
— Волосы чистые. А я думал, что, раз тебя никто не причесывает, у тебя заведутся вши. Хотел, если что, обрить тебя налысо. Волосы отрастут за пару лет, как раз к пятнадцати годам, когда ты будешь готова к замужеству, — сказал он, как обычный отец. Ведь когда он был еще наследным принцем в немилости, предыдущий Император заставлял его работать в поле…
«Обрить меня?! Лучше уж сразу веревкой меня задуши!» — подумала Цзиньжань и с нежностью погладила свою косу.
— Из всех моих пятерых детей только ты и твоя сестра послушные.
«Еще бы! Благодаря тебе все они стали чудовищами!» — про себя возразила Цзиньжань.
В глазах Императора его младшая дочь просто сидела рядом, тихо и послушно, изредка улыбаясь ему.
— Хорошо, что ты не от Миньминь. Она такая гордая, если бы родила ребенка с особенностями, наверное, с ума бы сошла…
Услышав это, Цзиньжань задрожала от гнева и сжала кулаки.
Но она все равно мило улыбнулась ему, глядя не на него, а куда-то ему за спину.
Ее поведение заставило Императора почувствовать себя неловко. Он встал и сказал: — Пойдем, я отведу тебя к сестре. Почему ты в старой одежде Миньминь? Слуги в Восточном дворце совсем потеряли голову. Завтра же всех заменю.
Услышав это, Цзиньжань чуть не ударилась головой о стену. Ее брат наверняка потратил немало сил, чтобы подобрать себе верных людей.
Они с братом не учли этот момент.
Император отвел ее во дворец Чанлэ к старшей сестре.
По дороге он спросил: — Знаешь, почему башня Минфэн такая обветшалая? Потому что раньше там жила принцесса предыдущей династии. При Императоре Тайцзу Леву о ней хорошо заботились. Но перед смертью он сам поджег ее. Он любил ее, но его любовь не была взаимной. У них даже не было детей. Я читал его дневник. Он даже хотел заточить свою возлюбленную во дворце. Запереть любимую женщину… Разве это не безумие? Как думаешь, он действительно любил ту принцессу? Я уничтожил семью Миньминь. Она была такой умной и свободолюбивой, никогда не хотела делить мужа с другими женщинами. Но в итоге, в отчаянии, привезла твою мать с юга, чтобы спасти свой клан.
Слуги освещали им путь фонарями. Цзиньжань слушала откровения Императора. Это была редкая возможность услышать его истинные мысли.
Она шла за ним, наступая на тень своего отчима, то прыгая на одной ноге, то подпрыгивая высоко вверх.
Император, краем глаза наблюдая за ней, улыбнулся. В тот вечер он оставил Цзиньжань у Старшей принцессы.
Сестры молча смотрели друг на друга.
— Отныне Цзиньжань будет жить с тобой. И больше не ходи к Благородной супруге. Я велю лекарям из Императорской больницы приносить ей лекарства, — сказал Император и ушел.
Вернувшись в свои покои, Император услышал вопрос евнуха Ли:
— Когда назначить день похорон Благородной супруги?
— Подождем, пока Линьэр вернется. Пусть он решит, что с ней делать, — вздохнул Император.
Недавно Благородная супруга Чжан снова забеременела. Она скрывала это от всех, с радостью сообщив новость своему мужу. Но Император сказал, что она ему больше не нужна и рожать ему детей незачем. Он дал ей абортивное средство.
Императору были отвратительны воспоминания о близости с Благородной супругой. Он заставлял ее пить охлаждающие лекарства, которые нейтрализовали действие укрепляющих отваров, которые Цинсан давала своей матери.
Цинсан не знала, что ее мать заставляют пить охлаждающие лекарства. Благородная супруга Чжан день и ночь страдала.
Она постоянно плакала, но не смела рассказать об этом дочери.
Так что, не дожидаясь действий Наследного принца и Цзиньжань, Благородная супруга Чжан уже была практически убита Императором.
Что касается яда, который Наследный принц дал Цзиньжань, то тут можно сказать, что ученик превзошел учителя.
Этот яд стал для Цзиньжань кошмаром и тяжким бременем.
Много позже она узнает, что брат изначально хотел убить и ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|