Маленький евнух (Часть 1)

Маленький евнух

— Теперь, когда главной во дворце не стало, интересно, вернутся ли старые порядки Императрицы, когда больше работаешь — больше получаешь?

— Ты видел, какая высокомерная стала Благородная супруга Чжан? Уже хорошо, что не придирается по пустякам. Возомнила себя птицей Феникс, хвост до небес задрала. Совсем нас за людей не считает. А ведь сама из простых служанок выбилась.

— Раз Благородная супруга Чжан смогла найти себе покровителя, то и я смогу. Только вот Императрицу жалко.

Чжэн Пин стукнул новичка по голове.

— Тс! Как ты смеешь говорить такое вслух?! Не боишься, что тебя услышат? Мы стали ни мужчинами, ни женщинами, так что должны честно трудиться и копить деньги. А когда выйдем из дворца, восстановим себя и найдем себе жен, чтобы жить нормальной жизнью вдали от этого проклятого места. И нечего жалеть госпожу, лучше пожалей себя.

— Ты сам говоришь, чтобы я не болтал лишнего, а сам называешь дворец проклятым местом, — сказал Сун Вэнь.

Они ютились в крошечной комнатке, где едва можно было развернуться. Чжэн Пин и Сун Вэнь лежали на нарах, слушая завывание северного ветра и лениво переговариваясь.

Они работали в одну смену. Чжэн Пин был на год старше Сун Вэня и на год раньше поступил во дворец, поэтому присматривал за новичком.

— Тебе повезло с учителем, который тебя оскоп… А мне вечно попадает, — пожаловался Чжэн Пин.

— Лучше пей поменьше, — перевернулся на другой бок Сун Вэнь и вздохнул. Он был совсем недавно во дворце. Если бы не голод, унесший жизни всей его семьи, он ни за что не согласился бы на такую участь.

Спасаясь от голода, он случайно встретил бывшего евнуха и так попал во дворец, где перенес немыслимые страдания.

В отличие от Чжэн Пина, который довольствовался малым, Сун Вэнь, месяц питаясь рисом и избавившись от голода и страха, обрел новую цель. Он не хотел быть простым слугой.

— Знаешь, Чжэн Пин, я буду льстить влиятельным людям!

— Пф! Кто тебя этому научил? Это выражение так не используется, — рассмеялся Чжэн Пин.

— Я слышал, как так говорил евнух Ли в красном. Ты же знаешь, я неграмотный, — Сун Вэнь чертил бессмысленные линии на стене.

Двенадцатилетний Сун Вэнь мечтал найти покровителя и научиться читать.

— Во дворце есть школа для нас. Мы можем туда ходить?

— Не смеши меня. Туда ходят только приемные сыновья старших евнухов или те, кого господа считают смышлеными. Но я умею читать, так что мне все равно, — хвастаясь своей грамотностью, Чжэн Пин начал рассказывать Сун Вэню о том, какой богатой была его семья.

Хотя семья Чжэн Пина была всего лишь зажиточной, в глазах Сун Вэня она казалась невероятно богатой.

У Сун Вэня было две обязанности: наполнять водой противопожарные чаны во дворцах Цинин и Чанлэ и подметать императорскую дорогу от дворца Ниншоу до Чанлэ.

Наполнять чаны было тяжело, особенно зимой. Вода замерзала, а поскольку господа любили теплые полы, нужно было следить, чтобы чаны не опустели в случае пожара. Под чанами были устроены полости для углей, чтобы вода не замерзала. Поэтому приходилось не только носить воду, но и следить за углями.

Сун Вэнь вставал на час раньше других и бежал наполнять чаны и разжигать угли. На это уходило полдня. Другие евнухи не торопились, но Сун Вэнь работал усердно, словно боялся опоздать.

Он хотел оставить побольше времени на подметание.

Другие евнухи боялись встретить господ во время уборки. Они старались закончить работу побыстрее и уйти, опасаясь гнева знати. Одно дело — получить наказание, другое — лишиться жизни.

Хотя Императрица никогда не убивала без причины, те, кто ленился или халтурил, часто получали порку.

Если бы она увидела, как медленно работает Сун Вэнь, ему бы тоже досталось.

Но там, где есть опасность, есть и возможность. Во дворце Цинин жила Благородная супруга Чжан, а во дворце Чанлэ — Старшая принцесса Цинсан.

Быть замеченным любым из них было лучше, чем выполнять грязную работу.

Сун Вэнь почти ничего не тратил из своего жалования, но, решив найти покровителя, он потратил целых три ляна серебра на небольшой флакончик цветочных духов у придворного поставщика.

Каждый день, подметая, он наносил немного духов, чтобы не отпугнуть «благодетеля» неприятным запахом.

Сун Вэнь плохо помнил процедуру оскопления. Он просто делал то, что говорил ему старый мастер. Он не чувствовал сильной боли, возможно, благодаря обезболивающему снадобью. Другие кричали, а Сун Вэнь молчал, потому что был слишком слаб.

Другие корчились от боли во время перевязок, а Сун Вэнь наслаждался заботой. Ведь его больше не били и не ругали без причины.

Когда ему вытащили соломинку и он смог помочиться, все сказали, что операция прошла успешно. Мастер погладил Сун Вэня по голове и похвалил за спокойствие, благодаря которому он смог выполнить свою работу на высшем уровне.

У Сун Вэня не было выделений, как у Чжэн Пина, которому приходилось подкладывать ткань, но он все равно умащивался благовониями во время работы.

Все, что делал Сун Вэнь, было единственным, что мог придумать неграмотный двенадцатилетний евнух, не знающий придворных обычаев. Почему он не нашел себе учителя или приемного отца? Потому что слышал, что им нужно ежемесячно платить, а Сун Вэнь, напуганный нищетой, не хотел тратить деньги и пока не строил долгосрочных планов.

К тому же, у него не было связей.

Что взять с ребенка.

В декабре восемнадцатого года эры Синдэ исполнилось два месяца с тех пор, как Сун Вэнь поступил во дворец.

За это время он кое-чего добился: трижды видел паланкин Старшей принцессы Цинсан и видел, как Благородная супруга Чжан села в императорскую колесницу, предназначенную для Императрицы.

А сам он мог лишь стоять на коленях в углу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение